A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1863
similar
results for E 251
Search single words:
E
·
251
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
e
ntf
e
rnt
;
w
e
g
{adv}
distant
;
off
e
in
St
e
rn
20
.000
Lichtjahr
e
von
d
e
r
E
rd
e
e
ntf
e
rnt
a
star
20
,000
light
y
e
ars
distant
from
th
e
E
arth
e
ntf
e
rnt
e
Kläng
e
von
Musik
th
e
distant
sound
of
music
E
in
e
Lösung
ist
noch
in
w
e
it
e
r
F
e
rn
e
.
A
solution
is
still
som
e
way
off
.
D
e
r
S
e
e
ist
zw
e
i
M
e
il
e
n
e
ntf
e
rnt
.
Th
e
lak
e
is
two
mil
e
s
off
.
Ab
mit
dir
!;
Ab
mich
e
uch
!;
Ab
durch
di
e
Mitt
e
!;
Abmarsch
!
[humor.]
(
Aufford
e
rung
an
Kind
e
r
)
Off
you
go
! (used
wh
e
n
sp
e
aking
to
childr
e
n
)
E
ntwurf
{m}
;
Planung
{f}
d
e
sign
E
ntwürf
e
{pl}
;
Planung
e
n
{pl}
d
e
signs
comput
e
runt
e
rstützt
e
s
E
ntw
e
rf
e
n
und
Konstrui
e
r
e
n
;
r
e
chn
e
rg
e
stützt
e
s
Konstrui
e
r
e
n
comput
e
r-aid
e
d
d
e
sign
/CAD/
m
e
chanisch
e
r
E
ntwurf
m
e
chanical
d
e
sign
Syst
e
m
e
ntwurf
{m}
syst
e
m
d
e
sign
e
ntw
e
rf
e
n
;
plan
e
n
;
skizzi
e
r
e
n
{vt}
to
d
e
sign
e
ntw
e
rf
e
nd
;
plan
e
nd
;
skizzi
e
r
e
nd
d
e
signing
e
ntworf
e
n
;
g
e
plant
;
skizzi
e
rt
d
e
sign
e
d
e
ntwirft
;
plant
;
skizzi
e
rt
d
e
signs
e
ntwarf
;
plant
e
;
skizzi
e
rt
e
d
e
sign
e
d
e
tw
.
voranbring
e
n
;
e
tw
.
förd
e
rn
{vt}
to
furth
e
r
;
to
forward
;
to
promot
e
sth
.
voranbring
e
nd
;
förd
e
rnd
furth
e
ring
;
forwarding
;
promoting
vorang
e
bracht
;
g
e
förd
e
rt
furth
e
r
e
d
;
forward
e
d
;
promot
e
d
bringt
voran
;
förd
e
rt
furth
e
rs
;
forwards
;
promot
e
s
bracht
e
voran
;
förd
e
rt
e
furth
e
r
e
d
;
forward
e
d
;
promot
e
d
e
in
e
gut
e
G
e
l
e
g
e
nh
e
it
,
m
e
in
e
Karri
e
r
e
voranzubring
e
n
a
good
chanc
e
to
forward
my
car
e
e
r
s
e
i
;
s
e
ist
;
s
e
i
e
st
[poet.]
;
s
e
id
;
s
e
i
e
t
;
s
e
i
e
n
[poet.]
(
Wunschform
)
[ling.]
b
e
(wishing
mood
)
So
s
e
i
e
s
d
e
nn
!;
So
s
e
i
e
s
!
[poet.]
So
b
e
it
!
[poet.]
S
e
id
g
e
grüß
e
t
und
willkomm
e
n
!
[altertümlich]
Hail
and
b
e
w
e
lcom
e
!
[archaic]
R
e
is
e
n
lohnt
sich
imm
e
r
-
s
e
i
e
s
,
um
di
e
W
e
lt
zu
e
rkund
e
n
od
e
r
um
mit
M
e
nsch
e
n
in
Kontakt
zu
bl
e
ib
e
n
.
Trav
e
l
is
always
worthwhil
e
-
b
e
it
for
e
xploring
th
e
world
or
k
e
e
ping
in
touch
with
p
e
opl
e
.
D
e
r
Fri
e
d
e
d
e
s
H
e
rrn
s
e
i
all
e
z
e
it
mit
E
uch
.
[relig.]
Th
e
p
e
ac
e
of
th
e
Lord
b
e
with
you
always
.
e
tw
.
e
ins
e
h
e
n
;
b
e
gr
e
if
e
n
;
v
e
rst
e
h
e
n
;
nachvollzi
e
h
e
n
;
jdm
.
klar
w
e
rd
e
n
;
sich
jdm
.
e
rschli
e
ß
e
n
[geh.]
{vt}
to
s
e
e
;
to
r
e
cogniz
e
;
to
r
e
cognis
e
[Br.]
;
to
und
e
rstand
sth
.
e
ins
e
h
e
nd
;
b
e
gr
e
if
e
nd
;
v
e
rst
e
h
e
nd
;
nachvollzi
e
h
e
nd
;
klar
w
e
rd
e
nd
;
sich
e
rschli
e
ß
e
nd
s
e
ing
;
r
e
cognizing
;
r
e
cognising
;
und
e
rstanding
e
ing
e
s
e
h
e
n
;
b
e
griff
e
n
;
v
e
rstand
e
n
;
nachvollzog
e
n
;
klar
g
e
word
e
n
;
sich
e
rschloss
e
n
s
e
e
n
;
r
e
cogniz
e
d
;
r
e
cognis
e
d
;
und
e
rstood
si
e
ht
e
in
;
b
e
gr
e
ift
;
v
e
rst
e
ht
;
vollzi
e
ht
nach
;
wird
klar
;
e
rschli
e
ßt
sich
s
e
e
s
;
r
e
cogniz
e
s
;
r
e
cognis
e
s
;
und
e
rstands
sah
e
in
;
b
e
griff
;
v
e
rstand
;
vollzog
nach
;
wurd
e
klar
;
e
rschloss
sich
saw
;
r
e
cogniz
e
d
;
r
e
cognis
e
d
;
und
e
rstood
Mir
ist
nicht
klar
,
wi
e
so
das
wichtig
ist
.;
Ich
v
e
rst
e
h
e
nicht
,
inwi
e
f
e
rn
das
von
B
e
lang
ist
.
I
don't
s
e
e
how
/
why
/
that
it
matt
e
rs
.
Im
Rückblick
wird
klar
,
dass
das
d
e
r
Anfang
vom
E
nd
e
war
.
With
th
e
b
e
n
e
fit
of
hindsight
,
w
e
can
s
e
e
that
it
was
th
e
b
e
ginning
of
th
e
e
nd
.
Mir
ist
nicht
klar
,
worauf
du
hinaus
willst
.;
Ich
w
e
iß
nicht
,
was
du
m
e
inst
.
I
fail
to
s
e
e
what
you'r
e
trying
to
say
.
Ich
v
e
rst
e
h
e
nicht
,
wozu
das
gut
s
e
in
soll
.
I
fail
to
s
e
e
th
e
point
of
doing
so
.
Das
s
e
h
e
ich
nicht
e
in
.;
Ich
wüsst
e
nicht
,
warum
.
I
don't
s
e
e
why
.
Ach
so
,
ich
v
e
rst
e
h
e
!
Oh
, I
s
e
e
!
e
rblick
e
n
{vt}
to
s
e
e
{
saw
;
s
e
e
n
}
e
rblick
e
nd
s
e
e
ing
e
rblickt
s
e
e
n
e
rblickt
s
e
e
s
e
rblickt
e
saw
e
ing
e
b
e
n
;
v
e
rabr
e
ich
e
n
{vt}
to
giv
e
e
ing
e
b
e
nd
;
v
e
rabr
e
ich
e
nd
giving
e
ing
e
g
e
b
e
n
;
v
e
rabr
e
icht
giv
e
n
e
b
e
n
;
halt
[Süddt.]
{adv}
(
mit
e
in
e
m
Wort
)
just
(in a
word
)
D
e
r
W
e
in
ist
vollmundig
,
f
e
in
strukturi
e
rt
,
unwid
e
rst
e
hlich
e
b
e
n/halt
.
Th
e
win
e
is
full-bodi
e
d
,
g
e
ntly
t
e
xtur
e
d
,
just
irr
e
sistibl
e
.
Du
musst
e
s
e
b
e
n/halt
noch
mal
mach
e
n
.
You'll
just
hav
e
to
do
it
again
.
E
inz
e
lt
e
il
{n}
part
;
compon
e
nt
part
;
singl
e
part
E
inz
e
lt
e
il
e
{pl}
parts
;
compon
e
nt
parts
;
singl
e
parts
E
twas
{n}
som
e
thing
das
g
e
wiss
e
E
twas
that
c
e
rtain
som
e
thing
e
rs
e
h
e
n
{vt}
(
aus
)
to
s
e
e
(from)
s
e
in
;
s
e
in
e
;
ihr
;
ihr
e
{pron}
(
zu
e
in
e
m
G
e
g
e
nstand
g
e
hör
e
nd
)
its
e
tw
.
r
e
ich
e
n
;
h
e
rüb
e
rr
e
ich
e
n
;
e
inhändig
e
n
{vt}
to
hand
;
to
pass
sth
.
r
e
ich
e
nd
;
h
e
rüb
e
rr
e
ich
e
nd
;
e
inhändig
e
nd
handing
;
passing
g
e
r
e
icht
;
h
e
rg
e
üb
e
rr
e
icht
;
e
ing
e
händigt
hand
e
d
;
pass
e
d
e
tw
.
h
e
raufr
e
ich
e
n
to
pass
up
↔
sth
.
Würd
e
n
Si
e
mir
bitt
e
das
Salz
r
e
ich
e
n
?
Would
you
pass
/
hand
m
e
th
e
salt
,
pl
e
as
e
?
nun
g
e
rad
e
;
just
[veraltet]
;
justam
e
nt
[Ös.]
{adv}
just
;
e
xactly
e
twas
{adv}
som
e
thing
e
twas
Ähnlich
e
s
som
e
thing
lik
e
that
e
tw
.
halt
e
n
;
b
e
ib
e
halt
e
n
;
aufr
e
cht
e
rhalt
e
n
{vt}
to
k
e
e
p
{
k
e
pt
;
k
e
pt
}
halt
e
nd
;
b
e
ib
e
halt
e
nd
;
aufr
e
cht
e
rhalt
e
nd
k
e
e
ping
g
e
halt
e
n
;
b
e
ib
e
halt
e
n
;
aufr
e
cht
e
rhalt
e
n
k
e
pt
di
e
G
e
schwindigk
e
it
halt
e
n
to
k
e
e
p
up
sp
e
e
d
auß
e
rord
e
ntlich
;
wirklich
{adv}
v
e
ry
d
e
n
e
n
{pron}
thos
e
;
th
e
on
e
s
indicat
e
d
;
to
whos
e
durch
{adv}
;
zu
E
nd
e
through
;
thru
e
ntf
e
rnt
;
w
e
g
{adv}
away
E
r
ist
zw
e
i
Kilom
e
t
e
r
e
ntf
e
rnt
.
H
e
is
two
kilom
e
t
e
rs
away
.
irg
e
nd
e
twas
;
irg
e
ndwas
{adv}
som
e
thing
E
rg
e
bnis
{n}
;
Ausgang
{m}
;
Abschluss
{m}
issu
e
(outcome)
e
tw
.
zu
e
in
e
m
e
rfolgr
e
ich
e
n
Abschluss
bring
e
n
to
carry
sth
.
to
a
succ
e
ssful
issu
e
e
tw
.
e
rg
e
h
e
n
lass
e
n
{vt}
[adm.]
[jur.]
to
issu
e
;
to
publish
;
to
e
nact
sth
.
e
rg
e
h
e
n
lass
e
nd
issuing
;
publishing
;
e
nacting
e
rg
e
h
e
n
lass
e
n
issu
e
d
;
publish
e
d
;
e
nact
e
d
e
in
e
n
G
e
richtsb
e
schluss
e
rg
e
h
e
n
lass
e
n
to
issu
e
a
court
ord
e
r
e
in
e
g
e
richtlich
e
Ladung
e
rg
e
h
e
n
lass
e
n
to
issu
e
a
summons
E
s
e
rg
e
ht
e
in
e
richt
e
rlich
e
Anordnung
/
V
e
rfügung
.
A
writ
is
issu
e
d
.
e
tw
.
ausst
e
ll
e
n
;
ausf
e
rtig
e
n
[adm.]
;
ausschr
e
ib
e
n
[ugs.]
{vt}
to
issu
e
;
to
mak
e
out
;
to
writ
e
out
sth
.
ausst
e
ll
e
nd
;
ausf
e
rtig
e
nd
;
ausschr
e
ib
e
nd
issuing
;
making
out
;
writing
out
ausg
e
st
e
llt
;
ausg
e
f
e
rtigt
;
ausg
e
schri
e
b
e
n
issu
e
d
;
mad
e
out
;
writt
e
n
out
e
in
e
n
Sch
e
ck/
e
in
e
R
e
chnung/
e
in
ärztlich
e
s
R
e
z
e
pt
ausschr
e
ib
e
n
to
mak
e
out/writ
e
out
a
ch
e
qu
e
/an
invoic
e
/a
pr
e
scription
B
e
str
e
b
e
n
{n}
;
Sinn
{m}
[altertümlich]
{+Gen.}
study
(of
sb
.)
[archaic]
Ausführung
e
n
{pl}
r
e
port
E
insicht
{f}
;
V
e
rnunft
{f}
s
e
ns
e
jdn
.
zur
E
insicht
bring
e
n
to
g
e
t
sb
.
to
s
e
e
s
e
ns
e
(of a
p
e
rson
);
to
mak
e
sb
.
s
e
e
s
e
ns
e
(of a
thing
)
Hoff
e
ntlich
bringt
si
e
das
zur
E
insicht
.
Hop
e
fully
this
will
mak
e
h
e
r
s
e
e
s
e
ns
e
.
Schiff
{n}
[naut.]
ship
;
boat
Schiff
e
{pl}
ships
;
boats
Schiffch
e
n
{n}
(
kl
e
in
e
s
Schiff
)
small
ship
Ausflugsschiff
{n}
;
Rundfahrtschiff
{n}
e
xcursion
ship
;
sights
e
e
ing
boat
;
tour
boat
;
tourist
v
e
ss
e
l
Fabrikschiff
{n}
factory
ship
Fahrgastschiff
{n}
;
Passagi
e
rschiff
{n}
pass
e
ng
e
r
ship
Fahrgastschiff
e
{pl}
;
Passagi
e
rschiff
e
{pl}
pass
e
ng
e
r
ships
Fangschiff
{n}
fishing
boat
Fangschiff
e
{pl}
fishing
boats
Schiff
mit
Glasbod
e
n
(
zur
B
e
obachtung
d
e
r
Unt
e
rwass
e
rw
e
lt
)
glass-bottom
boat
(for a
vi
e
w
of
th
e
und
e
rwat
e
r
world
)
Großraumschiff
{n}
larg
e
capacity
ship
;
larg
e
capacity
carri
e
r
hochbordig
e
s
Schiff
ship
with
a
high
fr
e
e
board
Lots
e
nschiff
{n}
;
Lots
e
nv
e
rs
e
tzboot
{n}
;
Lots
e
nboot
{n}
pilot
boat
;
pilot
v
e
ss
e
l
Walfangschiff
{n}
;
Walfäng
e
r
{m}
whaling
ship
;
whal
e
catch
e
r
Wartungsschiff
{n}
maint
e
nanc
e
ship
W
e
rkstattschiff
{n}
r
e
pair
ship
W
e
tt
e
rb
e
obachtungsschiff
{n}
oc
e
an
w
e
ath
e
r
ship
;
w
e
ath
e
r
ship
Wiking
e
rschiff
{n}
[hist.]
Viking
ship
ab
Schiff
e
x
ship
e
in
Schiff
aufg
e
b
e
n
;
e
in
Schiff
v
e
rlass
e
n
to
abandon
a
ship
e
in
br
e
nn
e
nd
e
s
Schiff
v
e
rlass
e
n
to
abandon
a
burning
ship
Das
Schiff
fährt
in
di
e
Karibik
/
fährt
auf
d
e
r
Donau
.
Th
e
ship
sails
for
th
e
Caribb
e
an
/
sails
on
th
e
Danub
e
riv
e
r
.
V
e
rhältnis
{n}
;
Ant
e
il
{m}
rat
e
H
e
rausgab
e
{f}
;
V
e
röff
e
ntlichung
{f}
(
Druckw
e
rk
e
) (
von
e
tw
.)
issuanc
e
;
issu
e
(of
sth
.)
h
e
utzutag
e
;
in
d
e
r
h
e
utig
e
n
Z
e
it
;
h
e
ut
e
{adv}
[hist.]
nowadays
;
th
e
s
e
days
;
today
;
at
th
e
pr
e
s
e
nt
tim
e
;
in
this
day
and
ag
e
ordn
e
n
{vt}
to
ord
e
r
;
to
organiz
e
wirklich
;
e
cht
{adv}
sur
e
[coll.]
E
inschn
e
id
e
n
{n}
;
E
inschnitt
{m}
;
Schnitt
{m}
;
Inzision
{f}
[med.]
cutting
;
cut
;
incision
chirurgisch
e
r
Schnitt
surgical
cut
Hautschnitt
{m}
;
Haut
e
inschnitt
{m}
;
Hautinzision
{f}
skin
incision
Kanav
e
l'sch
e
r
Schnitt
Kanav
e
l's
incision
Prob
e
e
inschnitt
{m}
;
Prob
e
inzision
{f}
e
xploratory
incision
Inzision
und
Drainag
e
incision
and
drainag
e
durch
chirurgisch
e
Inzision
by
cutdown
d
e
n
Schnitt
e
rw
e
it
e
rn
to
e
xt
e
nt
/
to
e
xpand
th
e
incision
e
tw
.
durch
Schnitt
e
röffn
e
n
to
cut
sth
.
op
e
n
e
in
e
n
Schnitt
klamm
e
rn
to
stapl
e
an
incision
;
to
clip
an
incision
Abt
e
ilung
{f}
s
e
ction
Abt
e
ilung
{f}
(
e
in
e
s
fortlauf
e
nd
e
n
Samm
e
lw
e
rks
)
s
e
ction
T
e
xtabschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
T
e
xtt
e
il
{m}
t
e
xt
s
e
ction
;
s
e
ction
schwarz
;
schmutzig
;
unsaub
e
r
{adj}
black
R
e
gi
e
{f}
(
Führung
)
manag
e
m
e
nt
müh
e
los
;
unang
e
str
e
ngt
{adj}
e
asy
;
e
ffortl
e
ss
sich
ausw
e
it
e
n
{vr}
(
zu
)
to
grow
;
to
d
e
v
e
lop
(into)
E
inrichtung
{f}
;
Ausg
e
staltung
{f}
;
G
e
staltung
{f}
arrang
e
m
e
nt
;
d
e
coration
;
d
e
sign
Apoth
e
k
e
n
e
inrichtung
{f}
;
Apoth
e
k
e
ng
e
staltung
{f}
pharmacy
d
e
sign
Ob
e
rfläch
e
ng
e
staltung
{f}
surfac
e
d
e
coration
Ant
e
il
{m}
cut
Grundlag
e
{f}
(
für
e
tw
.)
basis
(for
sth
.)
Grundlag
e
n
{pl}
bas
e
s
di
e
g
e
s
e
tzlich
e
Grundlag
e
;
di
e
r
e
chtlich
e
Grundlag
e
für
e
tw
.
th
e
l
e
gal
basis
for
sth
.
di
e
Grundlag
e
schaff
e
n
to
e
stablish
th
e
basis
di
e
Grundlag
e
für
e
tw
.
s
e
in
/
bild
e
n
/
darst
e
ll
e
n
to
b
e
/
to
for
m
th
e
basis
for
sth
.
Als
Grundlag
e
dafür
di
e
nt
e
e
in
Gutacht
e
n
.;
Als
Grundlag
e
di
e
nt
e
dab
e
i
e
in
Gutacht
e
n
.;
Grundlag
e
dafür
war
e
in
Gutacht
e
n
.
This
was
bas
e
d
on
an
ass
e
ssm
e
nt
r
e
port
.
e
tw
.
abnutz
e
n
;
abnütz
e
n
;
v
e
rschl
e
iß
e
n
;
abtrag
e
n
(
Kl
e
idung
)
{vt}
to
w
e
ar
{
wor
e
;
worn
};
to
w
e
ar
away
;
to
w
e
ar
down
;
to
w
e
ar
out
↔
sth
.
abnutz
e
nd
;
abnütz
e
nd
;
v
e
rschl
e
iß
e
nd
;
abtrag
e
nd
w
e
aring
;
w
e
aring
away
;
w
e
aring
down
;
w
e
aring
out
abg
e
nutzt
;
abg
e
nützt
;
v
e
rschliss
e
n
;
abg
e
trag
e
n
worn
;
worn
away
;
worn
down
;
worn
out
nutzt
ab
;
v
e
rschl
e
ißt
w
e
ars
nutzt
e
ab
;
v
e
rschliss
wor
e
wähl
e
n
;
di
e
Wahl
hab
e
n
{v}
(
zwisch
e
n
;
aus
;
unt
e
r
)
to
choos
e
(between;
among
;
from
)
R
e
gi
e
{f}
(
Th
e
at
e
r
;
F
e
rns
e
h
e
n
)
production
e
intr
e
t
e
n
;
h
e
r
e
inkomm
e
n
{vi}
to
e
nt
e
r
;
to
walk
in
;
to
st
e
p
insid
e
;
to
st
e
p
in
e
intr
e
t
e
nd
;
h
e
r
e
inkomm
e
nd
e
nt
e
ring
;
walking
in
;
st
e
pping
insid
e
;
st
e
pping
in
e
ing
e
tr
e
t
e
n
;
h
e
r
e
ing
e
komm
e
n
e
nt
e
r
e
d
;
walk
e
d
it
;
st
e
pp
e
d
insid
e
;
st
e
pp
e
d
in
e
infahr
e
n
{vi}
(
in
e
in
B
e
rgw
e
rk
)
[min.]
to
e
nt
e
r
;
to
d
e
sc
e
nd
into
a
min
e
e
infahr
e
nd
e
nt
e
ring
;
d
e
sc
e
nding
into
a
min
e
e
ing
e
fahr
e
n
e
nt
e
r
e
d
;
d
e
sc
e
nd
e
d
into
a
min
e
More results
Search further for "E 251":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners