A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
segmental dome
segmental rim rotor
segmental weir
segmentally
segmentation
segmentation fault
segmentation faults
segmented
segmenting
Search for:
ä
ö
ü
ß
83 results for
Segmentation
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Eine
wesentliche
Ursache
ist
die
Segmentierung
des
Wohnungsmarktes:
so
hat
sich
seit
Anfang
der
80-er
Jahre
die
Zahl
der
Sozialwohnungen
,
die
den
Kommunen
besondere
Möglichkeiten
für
die
Versorgung
einkommensschwächerer
Haushalte
mit
preiswertem
Wohnraum
ermöglichen
,
halbiert
.Gleichzeitig
hat
sich
die
Zahl
der
Haushalte
,
die
auf
finanzielle
Unterstützung
vom
Staat
angewiesen
sind
,
nahezu
verdoppelt
. [G]
One
major
cause
of
these
changes
is
the
segmentation
of
the
housing
market
.
Since
the
early
1980s
,
the
stock
of
social
housing
units
that
allow
local
authorities
to
provide
low-income
households
with
cheap
residential
accommodation
has
halved
,
while
the
number
of
households
that
depend
on
financial
support
from
the
state
has
almost
doubled
over
the
same
period
.
aktuelle
Informationen
zu
Endkundenverbrauch
und
gegebenenfalls
Lastprofilen
,
Kundensegmentierung
und
Kundenstandorten
,
wobei
die
Integrität
und
Vertraulichkeit
von
Angaben
privaten
Charakters
bzw
.
von
schützenswerten
Geschäftsinformationen
unter
Beachtung
des
geltenden
Unionsrechts
zu
wahren
ist
. [EU]
current
information
on
final
customers'
consumption
,
including
,
where
applicable
,
load
profiles
,
customer
segmentation
and
geographical
location
of
customers
,
while
preserving
the
integrity
and
confidentiality
of
private
or
commercially
sensitive
information
in
compliance
with
applicable
Union
law
.
Alle
in
Anlage
X
aufgeführten
Variablen
sind
jährlich
nach
Segmenten
gemäß
der
Segmentierung
in
Anlage
XI
zu
erheben
. [EU]
All
variables
listed
in
Appendix
X
are
to
be
collected
on
an
annual
basis
per
segment
according
to
the
segmentation
set
out
in
Appendix
XI
.
Ändert
ein
Unternehmen
die
Struktur
seiner
internen
Organisation
auf
eine
Art
und
Weise
,
die
die
Zusammensetzung
seiner
berichtspflichtigen
Segmente
verändert
,
und
werden
die
entsprechenden
Informationen
für
frühere
Perioden
,
einschließlich
Zwischenperioden
,
nicht
angepasst
,
um
der
Änderung
Rechnung
zu
tragen
,
macht
ein
Unternehmen
in
dem
Jahr
,
in
dem
die
Änderung
eintritt
,
Angaben
zu
den
Segmentinformationen
für
die
derzeitige
Berichtsperiode
sowohl
auf
der
Grundlage
der
alten
als
auch
der
neuen
Segmentstruktur
,
es
sei
denn
,
die
erforderlichen
Informationen
sind
nicht
verfügbar
und
die
Kosten
für
ihre
Erstellung
wären
übermäßig
hoch
. [EU]
If
an
entity
has
changed
the
structure
of
its
internal
organisation
in
a
manner
that
causes
the
composition
of
its
reportable
segments
to
change
and
if
segment
information
for
earlier
periods
,
including
interim
periods
,
is
not
restated
to
reflect
the
change
,
the
entity
shall
disclose
in
the
year
in
which
the
change
occurs
segment
information
for
the
current
period
on
both
the
old
basis
and
the
new
basis
of
segmentation
,
unless
the
necessary
information
is
not
available
and
the
cost
to
develop
it
would
be
excessive
.
aufbauend
auf
Maßnahmen
aus
der
jüngsten
Zeit
den
Beschäftigungsschutz
einschließlich
der
dazugehörigen
Rechtsvorschriften
modernisiert
,
um
Flexibilität
und
Sicherheit
auf
dem
Arbeitsmarkt
zu
erhöhen
,
der
Segmentierung
entgegenwirkt
und
die
Attraktivität
von
Teilzeitarbeit
erhöht
[EU]
modernises
employment
protection
,
building
on
recent
measures
,
including
legislation
to
foster
flexibility
and
security
in
the
labour
market
;
to
counter
segmentation
;
and
to
increase
the
attractiveness
of
part-time
work
Behebung
der
Arbeitsmarktsegmentierung
durch
Förderung
von
Arbeitsplatzsicherung
und
Höherqualifizierung
. [EU]
Tackle
labour
market
segmentation
by
promoting
job
retention
and
advancement
.
Bei
Investitionsvorhaben
,
die
eine
Dienstleistungsbranche
betreffen
,
berücksichtigt
die
Überwachungsbehörde
zur
Bestimmung
der
Größe
und
der
Entwicklung
des
Marktes
nicht
den
sichtbaren
Verbrauch
,
sondern
den
Umsatz
der
Dienstleistungen
auf
dem
für
die
betreffenden
Dienstleistungen
allgemein
akzeptierten
Marktsegment
,
für
das
statistische
Daten
ohne
weiteres
zur
Verfügung
stehen
. [EU]
Where
the
investment
project
concerns
a
service
sector
,
and
in
order
to
determine
the
size
and
the
evolution
of
the
market
,
the
Authority
will
,
instead
of
using
apparent
consumption
,
use
the
turnover
of
the
services
concerned
on
the
basis
of
the
market
segmentation
generally
accepted
for
the
services
concerned
and
for
which
statistical
data
are
readily
available
.
Beschreibung
der
Unterschiede
im
Vergleich
zum
letzten
Abschluss
,
die
sich
in
der
Segmentierungsgrundlage
oder
in
der
Bemessungsgrundlage
des
Gewinns
oder
Verlusts
des
Segments
ergeben
haben
; [EU]
A
description
of
differences
from
the
last
annual
financial
statements
in
the
basis
of
segmentation
or
in
the
basis
of
measurement
of
segment
profit
or
loss
.
Darüber
hinaus
gelangte
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
Segmentierung
des
räumlichen
Marktes
durch
bestehende
Preisunterschiede
und
beschränkte
Handelsströme
bestätigt
würde
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
found
out
that
regional
price
differences
and
limited
trade
flows
tend
to
confirm
this
geographic
market
segmentation
.
Darüber
hinaus
vertraten
einige
Beteiligte
die
Auffassung
,
es
gebe
eine
auf
den
unterschiedlichen
Vertriebskanälen
basierende
Segmentierung
des
Glücksspielmarktes
,
was
eine
maßgebliche
Voraussetzung
sei
,
um
verschiedene
relevante
Märkte
zu
unterscheiden
. [EU]
Moreover
,
some
interested
parties
argued
that
there
is
a
segmentation
of
the
gambling
market
based
on
different
distribution
channels
,
which
would
constitute
a
pertinent
element
for
distinguishing
different
relevant
markets
.
das
lebenslange
Lernen
verstärkt
und
seinen
Beschäftigungsschutz
modernisiert
,
um
Flexibilität
und
Sicherheit
auf
dem
Arbeitsmarkt
zu
fördern
und
den
Wechsel
von
befristeten
zu
unbefristeten
Arbeitsverhältnissen
zu
erleichtern
und
so
der
Segmentierung
des
Arbeitsmarkts
entgegenzuwirken
. [EU]
enhances
lifelong
learning
and
modernise
employment
protection
to
foster
flexibility
and
security
in
the
labour
market
and
combat
segmentation
among
contract
types
by
making
it
easier
to
switch
between
fixed-term
contracts
and
permanent
contracts
.
den
Beschäftigungsschutz
und
die
dazugehörigen
Rechtsvorschriften
weiter
modernisiert
,
um
Beschäftigungssicherheit
und
Flexibilität
zu
fördern
und
dadurch
die
starke
Segmentierung
des
Arbeitsmarktes
zu
verringern
. [EU]
pursue
the
modernisation
of
employment
protection
,
including
legislation
to
foster
flexibility
and
security
to
reduce
the
high
levels
of
labour
market
segmentation
.
Den
Kern
der
Reformprogramme
der
Mitgliedstaaten
sollte
daher
die
Gewährleistung
eines
reibungslos
funktionierenden
Arbeitsmarkts
bilden
;
dazu
soll
in
erfolgreiche
Beschäftigungsübergänge
,
eine
angemessene
Qualifikationsentwicklung
und
die
Verbesserung
der
Arbeitsplatzqualität
investiert
,
die
Arbeitsmarktsegmentierung
,
strukturelle
Arbeitslosigkeit
und
Nichterwerbstätigkeit
abgebaut
sowie
ein
angemessener
,
nachhaltiger
Sozialschutz
und
eine
aktive
Eingliederung
zum
Abbau
der
Armut
sichergestellt
werden
,
während
gleichzeitig
an
der
vereinbarten
Haushaltskonsolidierung
festgehalten
wird
. [EU]
Ensuring
effective
functioning
of
the
labour
markets
through
investing
in
successful
transitions
,
appropriate
skills
development
,
rising
job
quality
and
fighting
segmentation
,
structural
unemployment
and
inactivity
while
ensuring
adequate
and
sustainable
social
protection
and
active
inclusion
to
reduce
poverty
,
while
at
the
same
time
adhering
to
agreed
fiscal
consolidation
,
should
therefore
be
at
the
heart
of
Member
States'
reform
programmes
.
Dennoch
hat
sie
in
Erwägungsgrund
70
ihrer
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
Verfahrens
festgestellt
,
dass
,
auch
wenn
mit
der
Einteilung
in
Produkt-
und
Preiskategorien
nicht
alle
Wechselbeziehungen
des
Wettbewerbs
auf
dem
Servermarkt
zu
erfassen
sind
,
alternative
Marktdefinitionen
weitaus
weniger
geeignet
sind
,
um
die
Dynamik
des
Marktes
wiederzugeben
. [EU]
Nevertheless
,
the
Commission
noted
in
the
opening
decision
(point (70)
that
,
although
segmentation
according
to
product
class
and
price
range
could
not
capture
all
competitive
interactions
in
the
server
market
,
alternative
market
definitions
captured
market
dynamics
to
a
much
lesser
degree
.
den
raschen
Einstieg
ins
Arbeitsleben
zu
erleichtern
,
die
Mobilität
weiter
zu
fördern
,
das
Qualifikationsniveau
anzuheben
und
den
Arbeitsmarkt
durchlässiger
zu
machen
[EU]
promote
a
swift
transition
into
employment
,
further
encouraging
mobility
,
upgrading
skills
and
countering
segmentation
in
the
labour
market
den
Rechtsrahmen
reformieren
,
um
der
Arbeitsmarktsegmentierung
entgegenzuwirken
;
zu
diesem
Zweck
unbefristete
Arbeitsverträge
für
Arbeitgeber
attraktiver
machen
und
darauf
hinwirken
,
dass
weniger
befristete
Arbeitsverträge
abgeschlossen
werden
;
Zeitarbeit
für
Arbeitskräfte
attraktiver
gestalten
;
der
Teilzeitbeschäftigung
entgegenstehende
Hindernisse
beseitigen
[EU]
revise
the
regulatory
framework
to
make
permanent
contracts
more
attractive
for
employers
and
to
discourage
the
use
of
fixed-term
contracts
so
as
to
counter
the
segmentation
of
the
labour
market
;
increase
the
attractiveness
of
temporary
agency
work
for
workers
;
remove
obstacles
to
part-time
work
der
Bedeutung
der
Segmentierung
im
Erzeugnis-
oder
Aufmachungsbetrieb
[EU]
the
degree
of
segmentation
in
the
production
or
packing
establishment
Der
Markt
für
das
betreffende
Produkt
gilt
als
schnell
wachsender
Markt
,
wenn
auf
der
angemessenen
Ebene
der
PRODCOM-Nomenklatur
im
EWR
,
oder
aber
,
falls
diese
Daten
nicht
vorliegen
,
auf
einem
anderen
für
die
betreffenden
Produkte
allgemein
akzeptierten
Marktsegment
,
für
das
statistische
Daten
zur
Verfügung
stehen
,
in
den
letzten
fünf
Jahren
der
durchschnittliche
Zuwachs
des
sichtbaren
Verbrauchs
wertmäßig
dem
durchschnittlichen
Zuwachs
des
EWR-BIP
zu
Marktpreisen
entspricht
oder
über
diesem
liegt
. [EU]
The
market
for
the
product
concerned
will
be
deemed
to
be
fast
growing
if
apparent
consumption
over
last
5
years
at
the
appropriate
level
of
the
PRODCOM
classification
in
the
EEA
,
or
,
if
such
information
is
not
available
,
on
the
basis
of
another
market
segmentation
generally
accepted
for
the
products
concerned
and
for
which
statistical
data
are
readily
available
,
is
growing
in
value
terms
by
an
average
rate
equal
to
or
above
the
average
growth
of
the
EEA's
GDP
.
Der
Rat
hat
die
Integrierten
Leitlinien
für
Wachstum
und
Beschäftigung
(
2005-2008
)
angenommen
,
die
unter
gebührender
Berücksichtigung
der
Rolle
der
Sozialpartner
unter
anderem
der
Förderung
von
Flexibilität
in
Verbindung
mit
Beschäftigungssicherheit
und
der
Verringerung
der
Segmentierung
des
Arbeitsmarktes
dienen
sollen
. [EU]
The
Council
approved
the
Integrated
Guidelines
for
Growth
and
Jobs
2005-2008
,
which
seek
,
inter
alia
,
to
promote
flexibility
combined
with
employment
security
and
to
reduce
labour
market
segmentation
,
having
due
regard
to
the
role
of
the
social
partners
.
Der
(
Teil-
)Sektor
wird
nach
der
niedrigsten
Stufe
der
NACE-Klassifizierung
bestimmt
. [EU]
The
(sub)sector
should
be
established
at
the
lowest
segmentation
of
the
NACE
classification
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Segmentation":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners