A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
authoritative work
authoritative works
authoritatively
authoritativeness
authorities
authority
authority by estoppel
authority fallacy
authority figure
Search for:
ä
ö
ü
ß
77 results for
authorities
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
English
German
food
distribution
office
;
food
allocation
authority
Lebensmittelverteilungsstelle
{f}
food
distribution
offices
;
food
allocation
authorities
Lebensmittelverteilungsstellen
{pl}
obligation
to
register
(with
the
authorities
)
Meldepflicht
{f}
(
in
eigener
Sache
)
[adm.]
obligation
to
register
with
the
police
polizeiliche
Meldepflicht
regulating
authority
;
regulator
Regulierungsbehörde
{f}
[adm.]
regulating
authorities
;
regulators
Regulierungsbehörden
{pl}
regulatory
body
;
regulatory
authority
Regulierungsstelle
{f}
;
Regulierungsbehörde
{f}
[adm.]
regulatory
bodies
;
regulatory
authorities
Regulierungsstellen
{pl}
;
Regulierungsbehörden
{pl}
maritime
authority
Schifffahrtsbehörde
{f}
[adm.]
maritime
authorities
Schifffahrtsbehörden
{pl}
supervisory
school
authority
;
school
board
Schulbehörde
{f}
[school]
supervisory
school
authorities
Schulbehörden
{pl}
sentinel
surveillance
network
(medical
practices
;
hospitals
,
laboratories
,
public
health
authorities
) (epidemiology)
Sentinella-Überwachungsnetz
{n}
;
Überwachungsnetz
{n}
von
freiwilligen
Beobachtungsstellen
(
Arztpraxen
,
Kliniken
,
Labors
,
Gesundheitsämter
) (
Epidemiologie
)
[med.]
sentinel
hospital
network
Sentinella-Kliniknetzwerk
{n}
;
Kliniksentinel
{n}
[Dt.]
sentinel
laboratory
network
Sentinella-Labornetzwerk
{n}
;
Laborsentinel
{n}
[Dt.]
sentinel
practice
network
Sentinella-Praxisnetzwerk
{n}
;
Praxissentinel
{n}
[Dt.]
law
enforcement
authority
/LEA/
;
law
enforcement
agency
[Am.]
/LEA/
Sicherheitsbehörde
{f}
[adm.]
law
enforcement
;
the
law
enforcement
authorities
/
agencies
die
Sicherheitsbehörden
{pl}
;
die
Exekutive
{f}
[Ös.]
prosecuting
authority
Strafverfolgungsbehörde
{f}
;
Strafbehörde
{f}
[adm.]
prosecuting
authorities
Strafverfolgungsbehörden
{pl}
;
Strafbehörden
{pl}
contact
(with
sb
.)
Verbindung
{f}
(
mit
jdm
.);
Kontakt
{m}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
contacts
Verbindungen
{pl}
;
Kontakte
{pl}
initial
contact
;
first
contact
Erstkontakt
{m}
company
contacts
;
corporate
contacts
;
contacts
with
companies
Firmenkontakte
{pl}
personal
contacts
with
sb
.
persönliche
Kontakte
mit
jdm
.
preliminary
contacts
erste
Kontakte
development
of
contacts
Ausbau
der
Kontakte
consolidation
of
contacts
Festigung
der
Kontakte
;
Vertiefung
der
Kontakte
to
put
sb
.
in
contact
with
sb
.
jdn
.
mit
jdm
.
in
Kontakt
bringen
;
jdn
.
an
jdn
.
vermitteln
to
maintain
permanent
contact
with
sb
.
mit
jdm
.
ständig
Kontakt
halten
to
be
in
(regular)
contact
with
sb
.;
to
be
in
(regular)
touch
with
sb
.
mit
jdm
.
in
(
regelmäßigem
)
Kontakt
stehen
;
mit
jdm
. (
regelmäßigen
)
Kontakt
haben
to
come
into
contact
with
sb
.
through
social
media
mit
jdm
.
über
soziale
Medien
in
Kontakt
kommen
to
have
good
contacts
with
law
enforcement
authorities
gute
Kontakte
zu
den
Sicherheitsbehörden
haben
to
be
in
telephone
contact
with
sb
.
in
telefonischem
Kontakt
mit
jdm
.
stehen
to
make/establish
contact
with
sb
.;
to
get
in
touch
with
sb
.
mit
jdm
.
Verbindung/Kontakt
aufnehmen
;
mit
jdm
.
in
Verbindung/Kontakt
treten
;
sich
mit
jdm
.
in
Verbindung
setzen
to
stay
in
contact
;
to
stay
in
touch
in
Kontakt
bleiben
to
keep
in
contact
with
sb
.
den
Kontakt
zu
jdm
.
aufrechterhalten
to
be
out
of
touch
(with
sb
.)
(
zu/mit
jdm
.)
keinen
Kontakt
mehr
haben
to
be
in
contact
;
to
liaise
(with)
in
Verbindung
stehen
(
mit
)
to
make
contact
(with)
Verbindung
anknüpfen
(
mit
)
We'll
keep
in
touch
!;
We'll
stay
in
touch
!
Wir
bleiben
in
Verbindung
!;
Wir
bleiben
in
Kontakt
!
Recently
he
had
little
or
no
contact
with
his
family
.
In
letzter
Zeit
hatte
er
wenig
oder
keinen
Kontakt
zu
seinen
Angehörigen
.
Where
can
I
get
in
contact
with
you
while
you
are
away
?
Wo
kann
ich
dich
erreichen
,
während
du
weg
bist
?
actual
authority
Vertretungsmacht
{f}
actual
authorities
Vertretungsmächte
{pl}
administrative
authority
;
administrative
agency
Verwaltungsbehörde
{f}
[adm.]
administrative
authorities
;
administrative
agencies
Verwaltungsbehörden
{pl}
executing
authority
Vollstreckungsbehörde
{f}
;
Vollzugsbehörde
{f}
[adm.]
[jur.]
executing
authorities
Vollstreckungsbehörden
{pl}
;
Vollzugsbehörden
{pl}
competition
authority
Wettbewerbsbehörde
{f}
;
Kartellbehörde
{f}
[econ.]
[adm.]
competition
authorities
Wettbewerbsbehörden
{pl}
;
Kartellbehörden
{pl}
central
bank
;
reserve
bank
;
monetary
authority
Zentralbank
{f}
;
Zentralnotenbank
{f}
;
zentrale
Notenbank
{f}
;
Nationalbank
{f}
[fin.]
central
banks
;
reserve
banks
;
monetary
authorities
Zentralbanken
{pl}
;
Zentralnotenbanken
{pl}
;
zentrale
Notenbanken
{pl}
;
Nationalbanken
{pl}
Bank
of
England
;
Old
Lady
of
Threadneedle
Street
[coll.]
[humor.]
britische
Zentralbank
domestic
central
banks
innerstaatliche
Zentralbanken
European
Central
Bank
/ECB/
Europäische
Zentralbank
{f}
/EZB/
customs
authority
Zollbehörde
{f}
[adm.]
customs
authorities
Zollbehörden
{pl}
involvement
;
assistance
;
support
;
encouragement
Zutun
{n}
[geh.]
with
or
without
my
involvement
mit
oder
ohne
mein
Zutun
without
sb
.s
being
involved
ohne
jds
.
Zutun
It
happened
without
any
involvement
on
my
part
.
Es
geschah
ohne
mein
Zutun
.
The
data
may
be
directly
entered
or
obtained
without
assistance
from
the
Secretariat
.
Die
Daten
können
direkt
und
ohne
Zutun
des
Sekretariats
eingegeben
bzw
.
abgefragt
werden
.
This
event
wouldn't
have
been
possible
without
the
encouragement
and
support
of
the
municipal
authorities
.
Diese
Veranstaltung
wäre
ohne
Zutun
der
Stadtverwaltung
nicht
möglich
gewesen
.
to
flag
up
↔
sth
.
[Br.]
etw
.
aufzeigen
;
auf
etw
.
aufmerksam
machen
;
auf
etw
.
hinweisen
{vt}
flagging
up
aufzeigend
;
auf
aufmerksam
machend
;
auf
hinweisend
flagged
up
aufgezeigt
;
aufmerksam
gemacht
;
hingewiesen
to
flag
up
the
dangers
of
sth
.
die
Gefahren
{+Gen.}
aufzeigen
to
flag
sth
.
up
to
the
authorities
die
Behörden
auf
etw
.
aufmerksam
machen
to
be
flagged
up
by
the
controversy
im
Zuge
der
Kontroverse
zutage
treten
to
intercede
with
sb
.
on
sb
.'s
behalf
[pol.]
/for
sb
.
[relig.]
sich
bei
jdm
.
für
jdn
.
einsetzen
;
sich
bei
jdm
./etw.
für
jdn
.
verwenden
[geh.]
{vr}
;
bei
jdm
.
Fürsprache/Fürbitte
[relig.]
einlegen
;
bei
jdm
.
interzedieren
[veraltend]
{vi}
interceding
sich
einsetzend
;
sich
verwendend
;
Fürsprache/Fürbitte
einlegend
;
interzedierend
interceded
sich
eingesetzt
;
sich
verwendet
;
Fürsprache/Fürbitte
eingelegt
;
interzediert
Several
human
rights
organisations
have
interceded
with
the
authorities
on
behalf
of
the
condemned
prisoner
.
Mehrere
Menschenrechtsorganisationen
setzen
sich
bei
den
Behörden
für
den
verurteilten
Gefangenen
ein
.
Has
the
Virgin
Mary
interceded
for
me
?
Hat
etwa
die
Jungfrau
Maria
für
mich
Fürbitte
eingelegt
?
to
join
;
to
join
together
in
sth
./to
do
sth
.
etw
.
gemeinsam
tun
;
sich
zu
etw
.
zusammenschließen
{vi}
[soc.]
joining
;
joining
together
gemeinsam
tuend
;
sich
zu
zusammenschließend
joined
;
joined
together
gemeinsam
getan
;
sich
zu
zusammengeschlossen
to
join
forces
(to
do
sth
.)
gemeinsame
Anstrengungen
unternehmen
;
seine
Kräfte
bündeln
(
um
etw
.
zu
tun
)
to
join
to
gether
in
associations
sich
zu
Verbänden
zusammenschließen
All
of
us
join
(together)
in
congratulating
you
on
...
Wir
alle
gratulieren
dir
zu
...
Several
local
authorities
have
joined
(together)
to
undertake
this
project
.
Mehrere
Gemeinden
haben
sich
zu
diesem
Projekt
zusammengeschlossen
.
a
two-yearly
inspection
eine
zweijährliche
Inspektion
to
be
biennial
alle
zwei
Jahre
stattfinden
quasi-judicial
gerichtsähnlich
{adj}
quasi-judicial
authorities
gerichtsähnliche
Behörden
to
verify
that
/
whether
sth
.
is
the
case
/
is
in
order
kontrollieren
/
nachsehen
/
überprüfen
,
ob
etw
.
zutrifft
/
in
Ordnung
ist
;
sich
vergewissern
,
dass
etw
.
in
Ordnung
ist
{v}
to
verify
that
the
date
is
correct
überprüfen
,
ob
das
Datum
korrekt
ist
When
I
leave
for
a
trip
, I
verify
that
all
windows
are
locked
.
Wenn
ich
verreise
,
dann
kontrolliere
ich
,
ob
alle
Fenster
verschlossen
sind
.
Can
you
verify
whether
I
am
scheduled
to
work
or
not
?
Kannst
du
nachsehen
,
ob
ich
zur
Arbeit
eingeteilt
bin
oder
nicht
?
I
am
wondering
if
someone
could
verify
my
translation
.
Könnte
vielleicht
jemand
meine
Übersetzung
kontrollieren
/
durchsehen
?
Bank
customers
are
required
to
regularly
verify
their
account
statements
.
Von
Bankkunden
wird
verlangt
,
dass
sie
ihre
Kontoauszüge
regelmäßig
kontrollieren
.
How
do
I
verify
that/whether
I
am
actually
logged
in
?
Wie
überprüfe
ich
,
ob
ich
tatsächlich
angemeldet
bin
?
The
authorities
did
not
verify
whether
he
had
indeed
the
authority
to
do
so
.
Die
Behörden
haben
nicht
nachgeprüft
,
ob
er
dazu
auch
befugt
war
.
Verify
that
there
is
sufficient
memory
available
before
installing
the
program
.
Vergewissern
Sie
sich
,
dass
genügend
Speicherplatz
frei
ist
,
bevor
sie
das
Programm
installieren
.
mute
(
vorübergehend
)
stumm
;
still
;
wortlos
{adj}
to
be
as
mute
as
a
fish/stone
/ (as)
silent
as
a
grave
; (as)
dumb
as
a
rock
stumm
wie
ein
Fisch/Grab
sein
They
hugged
each
other
in
mute
sympathy
.
Sie
umarmten
sich
in
stummer
Anteilnahme
.
The
authorities
have
been
mute
about
the
results
.
Die
Behörden
schweigen
zu
den
Ergebnissen
.
higgledy-piggledy
ungeordnet
;
konfus
;
chaotisch
{adj}
the
higgledy-piggledy
approach
by
the
authorities
das
konfuse
Vorgehen
der
Behörden
to
propose
sb
./sth. (to
sb
.)
[formal]
jdn
./etw. (
öffentlich
oder
formell
)
vorschlagen
; (
jdm
.)
etw
.
vorschlagen
{vt}
proposing
vorschlagend
proposed
vorgeschlagen
proposes
schlägt
vor
proposed
schlug
vor
the
changes
currently
proposed
by
the
planning
authorities
die
Änderungen
,
die
die
Planungsbehörden
vorschlagen
The
report
also
proposes
extending
the
underground
line
.
In
dem
Bericht
wird
auch
die
Verlängerung
der
U-Bahn-Linie
vorgeschlagen
.
To
be
nominated
for
president
you
need
one
person
to
propose
you
and
another
to
second
you
.
Um
als
Präsident
nominiert
werden
zu
können
,
braucht
man
jemanden
,
der
einen
vorschlägt
und
jemand
anderen
,
der
einen
unterstützt
.
At
the
last
meeting
it
was
proposed
that
there
(should
[Br.]
)
be
a
survey
of
structures
in
green
spaces
.
Bei
der
letzten
Sitzung
wurde
der
Vorschlag
gemacht
,
die
Bauten
innerhalb
von
Grünflächen
systematisch
zu
erfassen
.
The
retiring
party
leader
proposed
the
young
party
secretary
as
his
successor
.
Der
scheidende
Parteivorsitzende
schlug
den
jungen
Parteisekretär
als
seinen
Nachfolger
vor
.
I
propose
Claire
Duncan
for
(the
position
of
)
chairman
.
Ich
schlage
Claire
Duncan
für
den
Vorsitz
vor
.
What
would
you
propose
?
Was
wäre
Ihr
Vorschlag
?
to
keep
back
↔
sth
.;
to
hold
back
↔
sth
.;
to
withhold
sth
. {
withheld
;
withheld
}
[formal]
etw
.
zurückhalten
{vt}
(
nicht
herausgeben
)
keeping
back
;
holding
back
;
withholding
zurückhaltend
kept
back
;
held
back
;
withheld
zurückgehalten
keeps
back
;
holds
back
;
withholds
hält
zurück
kept
back
;
held
back
;
withheld
hielt
zurück
to
hold
back
/
withhold
vital
information
from
the
authorities
wichtige
Informationen
den
Behörden
vorenthalten
/
den
Behörden
gegenüber
zurückhalten
to
withhold
payment
until
the
work
has
been
completed
die
Zahlung
bis
zur
Fertigstellung
der
Arbeiten
zurückhalten
government
authority
;
governmental
authority
Regierungsbehörde
{f}
[adm.]
government
authorities
;
governmental
authorities
Regierungsbehörden
{pl}
More results
Search further for "authorities":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners