A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
systemize
systemized
systemizes
systemizing
systems
systems consultant
systems consultants
systems design
systems design engineering
Search for:
ä
ö
ü
ß
14721 results for
Systems
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Das
Wirklichkeitserkundungstheater
,
mit
dem
Rimini
Protokoll
seit
sechs
Jahren
gesellschaftliche
Subsysteme
von
der
Justiz
(
Zeugen
!
Ein
Strafkammerspiel
)
über
die
Politik
(
Deutschland
2)
bis
zur
Wirtschaft
(
Sabenation
)
und
Begräbnisbranche
(
Deadline
)
auf
ihre
theatralischen
Aspekte
hin
untersucht
,
funktioniert
etwa
so
,
wie
Alexander
Kluge
die
Strategie
seiner
Essay-Filme
beschrieben
hat
. [G]
Theatre
that
scouts
out
reality
,
with
which
Rimini
Protokoll
has
for
six
years
been
exploring
social
sub-
systems
for
their
theatrical
aspects
,
ranging
from
the
justice
system
(Zeugen!
Ein
Strafkammerspiel
-
Witnesses
! A
Play
of
Criminal
Court
Matters
)
via
politics
(Deutschland 2 -
Germany
2)
to
industry
(Sabenation)
and
the
undertakers'
business
(Deadline),
more
or
less
functions
in
the
way
that
Alexander
Kluge
described
the
strategy
in
his
essay
films
.
Dazu
gehört
weltweite
Vernetzung
,
Organisation
und
sogar
Software-Systementwicklung"
. [G]
This
requires
global
networking
,
organisation
and
even
software
systems
development"
.
Dazu
kamen
Gegner
des
sich
etablierenden
kommunistischen
Systems
,
deren
Zahl
sich
bis
heute
nur
ungenau
beziffern
lässt
. [G]
Then
there
were
opponents
of
the
communist
system
that
was
establishing
itself
,
whose
numbers
even
now
can
only
be
imprecisely
estimated
.
Den
größten
Anteil
am
deutschen
Umsatz
mit
Umweltschutzwaren
machten
2004
die
Hersteller
von
Fahrzeugen
.
Ihre
Entsorgungsfahrzeuge
,
Kehr-
und
Kehrsaugmaschinen
,
Abgasreinigungsanlagen
wie
Katalysatoren
und
Rußfilter
brachten
den
Unternehmen
rund
3,7
Milliarden
Euro
ein
. [G]
The
greatest
proportion
of
the
turnover
of
Germany's
environmental
protection
market
was
generated
in
2004
by
companies
in
the
automotive
sector
,
which
made
around
3.7
billion
euro
with
their
refuse
disposal
vehicles
,
road
and
vacuum
sweepers
,
and
exhaust
gas
purification
systems
such
as
catalytic
converters
and
carbon-particulate
filters
.
Der
Betrieb
soll
Mitte
2006
auf
das
dann
modernste
System
der
Welt
umgestellt
werden
. [G]
By
mid
2006
,
the
canal
will
be
operated
by
one
of
the
most
advanced
control
systems
in
the
world
.
Der
Lichtpoet
entwirft
nicht
nur
zauberhafte
Lampen
,
Leuchtsysteme
und
meditative
Lichtinstallationen
,
sondern
gibt
selbst
U-Bahnhöfen
ein
magisches
Erscheinungsbild
. [G]
The
poet
of
light
not
only
designs
enchanting
lamps
,
lamp
systems
and
meditative
light
installations
but
gives
even
subway
stations
a
magic
appearance
.
Deshalb
müssen
die
Bürger
künftig
stärker
privat
vorsorgen
und
die
sozialen
Sicherungssyteme
grundlegend
modernisiert
werden
. [G]
For
this
reason
,
citizens
will
need
to
take
out
more
private
insurance
in
the
future
and
the
social
security
systems
will
need
to
be
revamped
.
Die
Architekturszene
in
Deutschland
ist
vielgestaltig
,
mit
einem
Schwerpunkt
in
der
Hauptstadt
,
doch
aufgrund
des
föderalen
Systems
mit
vielen
Regionalzentren
und
unterschiedlichen
Strömungen
. [G]
The
architecture
scene
in
Germany
takes
many
forms
,
and
while
the
capital
is
a
focal
point
,
there
are
many
regional
centres
and
different
trends
on
account
of
the
country's
federalist
system
.
Die
folgende
Postmoderne
in
der
Architektur
hatte
-
bei
aller
Vorliebe
für
klassizistisches
Ornat
,
Säulen
und
Giebelchen
-
für
Zeichensysteme
an
den
Wänden
nicht
viel
übrig
. [G]
The
subsequent
post-modernism
in
architecture
-
despite
its
fondness
for
classical
ornamentation
,
pillars
and
gables
-
did
not
have
much
time
for
sign
systems
on
walls
.
Die
knapp
vierzig
Jahre
dauernde
Periode
ihres
Aufenthalts
ist
geprägt
von
den
wirtschaftlichen
Auf-
und
Abschwüngen
Deutschlands
und
Portugals
,
gravierenden
politischen
Veränderungen
der
Systeme
beider
Länder
und
einer
zunehmenden
Integration
Europas
-
Faktoren
,
die
eine
Strategie
des
Offenhaltens
möglichst
vieler
Optionen
gleichzeitig
erforderlich
machen
als
auch
unterstützen
. [G]
This
period
of
residence
,
lasting
almost
forty
years
,
has
been
marked
by
economic
recoveries
and
recessions
in
Germany
and
Portugal
,
serious
political
changes
in
the
systems
of
both
countries
and
an
evolving
European
unification
process
-
factors
that
necessitate
and
simultaneously
support
a
strategy
of
keeping
open
as
many
options
as
possible
.
Die
nächst
größere
Gruppe
waren
Maschinenbauerzeugnisse
wie
Filteranlagen
mit
rund
1,6
Milliarden
Euro
,
gefolgt
von
Gummi-
und
Kunststoffwaren
mit
allseits
bekannten
Vertretern
wie
Müllsäcken
und
Abfallbehältern
,
Abwasserrohren
und
Lärmschutzwänden
. [G]
The
next
biggest
group
,
at
around
1.6
billion
euro
,
was
mechanical
engineering
equipment
like
filter
systems
,
followed
by
rubber
and
plastic
goods
with
such
familiar
products
such
as
rubbish
sacks
and
refuse
disposal
containers
,
sewage
pipes
and
noise
protection
walls
.
Die
Organisationsstruktur
der
"großen
Zahl"
sei
bei
lebenden
und
künstlichen
Systemen
gleich
. [G]
The
organisational
structure
of
"big
numbers"
is
the
same
in
living
and
artificial
systems
,
he
says
.
Die
Schauspieler
oder
Sänger
werden
durch
besondere
Höhe
in
ihrer
Dimension
geschrumpft
,
die
Räume
sind
trotz
mancher
Tür
geschlossene
Systeme
,
aus
denen
es
kein
Entkommen
gibt
,
sie
dienen
dem
Zustand
musikalischer
Erschöpfung
,
den
Marthaler
inszeniert
,
durch
ein
Ballett
der
Sitzgelegenheiten
,
und
sie
kombinieren
nostalgische
Fundsachen
zu
gemütlicher
Prachtentfaltung
. [G]
The
actors
or
singers
appear
dwarfed
by
its
great
height
,
and
although
the
spaces
do
have
the
odd
door
,
they
are
closed
systems
from
which
there
is
no
escape
.
They
contribute
to
the
state
of
musical
weariness
Marthaler
evokes
with
their
balletic
seating
arrangements
and
combine
nostalgic
objets
trouvés
into
displays
of
cosy
splendour
.
Die
Schwarzwaldmetropole
ist
zudem
die
sonnenreichste
Stadt
Deutschlands
.
Kein
Wunder
also
,
dass
hier
das
Fraunhofer
Institut
für
Solare
Energiesysteme
und
der
Weltdachverband
Solarenergie
zu
Hause
sind
. [G]
This
Black
Forest
metropolis
is
also
the
sunniest
city
in
Germany
-
so
it
is
no
surprise
that
the
Fraunhofer
Institute
for
Solar
Energy
Systems
and
the
International
Solar
Energy
Society
(ISES)
have
their
headquarters
here
.
Dieser
Boom
ist
auf
das
100
.000-Dächer-Solarstrom-Programm
zurückzuführen
,
das
1999
bis
2003
den
Bau
von
Anlagen
mit
zinsvergünstigten
Krediten
förderte
. [G]
This
boom
is
the
result
of
the
100
,000-roof
solar
electricity
programme
that
offered
low-interest
loans
to
promote
the
construction
of
solar
systems
between
1999
and
2003
.
Dieses
Beispiel
zeigt
deutlich
,
dass
sich
Interface-Design
nicht
in
einer
ansprechenden
Gestaltung
elektronischer
Systeme
erschöpft
,
sondern
dass
der
Designer
auch
neue
Navigationsmodelle
und
Ordnungssysteme
entwickeln
muss
. [G]
This
example
clearly
demonstrates
that
interface
design
is
not
limited
to
creating
appealing
designs
for
electronic
systems
-
the
designer
must
also
develop
new
navigation
models
and
classification
systems
.
Dieses
Interesse
an
den
Wirkungen
und
Auswirkungen
des
schier
ungebremst
agierenden
kapitalistischen
Systems
vor
allem
ist
es
,
welches
an
der
Oper
Stuttgart
stets
aufs
Neue
gepflegt
wird
(
immer
noch
nachwirkend:
der
von
vier
Regisseuren
realisierte
Ring
von
anno
2000
). [G]
It
is
above
all
this
interest
in
the
effects
of
the
entirely
unbridled
capitalistic
system
that
is
ever
anew
cultivated
at
the
Stuttgart
Opera
(still
exerting
an
after-effect:
the
Ring
produced
by
the
four
directors
in
2000
).
Dieses
wird
auf
die
Tauglichkeit
untersucht
im
Wettbewerb
mit
dem
Modell
der
Vereinigten
Staaten
oder
dem
beispielsweise
von
China
. [G]
This
model
is
examined
to
see
if
it
holds
up
to
competition
with
the
US
or
Chinese
systems
.
Die
sozialen
Sicherungssysteme
der
Mitgliedstaaten
folgten
unterschiedlichen
Traditionen
,
so
die
Argumente
,
und
sie
seien
deswegen
nicht
zu
vereinheitlichen
. [G]
The
social
security
systems
of
the
member
states
have
evolved
along
different
lines
,
so
the
argument
goes
,
and
cannot
therefore
be
harmonised
.
Die
Unternehmensvereinigung
Solarwirtschaft
e.V.
meldet
,
dass
in
Deutschland
inzwischen
weit
über
500
.000
Solaranlagen
in
Betrieb
seien
. [G]
According
to
the
German
solar
energy
association
,
Unternehmensvereinigung
Solarwirtschaft
e.V.,
well
over
500
,000
solar
power
systems
are
currently
in
operation
in
Germany
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Systems":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners