DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

157 similar results for durina
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
Atrina-Steckmuscheln, Burin, Domina, Drink, Durian, Energy-Drink, Lumina, Luria-Delbrück-Test, Muring-Winde, Muring-Winden, Purin, Purin-Alkaloid, Purin-Nukleotid, Surinam, Surinam-Amazone, Turin, Urin, Urinal, Urin..., darin, drin
Similar words:
during, Auriga, Carina, Turin, burin, buring, burins, carina, cheese-curing, curia, curing, daring, drink, drink!, drink-driving, duping, durain, durian, durra, farina, lumina

Abrollbewegung {f} beim Gehen flexing action during walking

Abschöpfen {n} (eines Grönlandwals) bei der Nahrungsaufnahme [zool.] skimming (of a bowhead whale) during feeding

Anfangskontakt {m} bei der Gehbewegung [med.] initial contact during gait

Ausbruchsmanagement {n}; seuchenhygienisches Management {n} (bei einer Epidemie) [med.] outbreak management (during an epidemic)

Ausbruchsuntersuchung {f}; Herduntersuchung {f} (bei einer Epidemie) [med.] outbreak investigation (during an epidemic)

Beinbewegungen {pl} im Schlaf [med.] leg movements during sleep

Bewegungszeit {f} im Schlaf [med.] movement time during sleep

während der Dialyse ablaufend {adj} [med.] taking place during dialysis; intradialitic

Dysmenorrhoea {f}; Regelschmerzen {pl}; Menstruation {f} mit Unterleibsschmerzen [med.] dysmenorrhoea; dysmenorrhea (severe uterine pain during menstruation)

Errungenschaftsgemeinschaft {f} [Dt.] (bei Eheverträgen vor dem 1. 7. 1958) [jur.] community of property acquired during marriage

Gabenbereitung {f} (während des Offertoriums) (Teil der Messliturgie) [relig.] Preparation of the Gifts (during the offertory) (part of the mass liturgy)

Generalgouvernement {n} [hist.] the German administered part of Poland during World War II

Hochwasserregime {n} (Abflussverhalten eines Fließgewässers bei Hochwasser) (Gewässerkunde) flood regime (variatons of stream discharge during a high water period) (hydrology)

Kabinenansprache {f}; Kabinenpredigt {f} [ugs.] (des Trainers in der Halbzeitpause) [sport] halftime team talk; half-time talk; dressing-room talk [Br.]; dressing-room rant [Br.]; hair-dryer treatment [Br.]; locker-room talk [Am.]; locker-room rant [Am.] (by the coach during the halftime break)

Kanzlerbonus {m} [pol.] advantage of being the incumbent chancellor during elections

Kneipe {f} mit illegalem Alkoholausschank während der Prohibition in den USA speakeasy; blind pig; blind tiger [Am.] [hist.] (illicit drinking club during Prohibition)

(Ernennung) auf Lebenszeit during good behaviour/behavior

Machsor {m} (jüdisches Gebetsbuch für die hohen Festtage) [relig.] mahzor; machzor (Jewish prayer book used during the High Holy Days)

Matze {f}; Matzen {m} (Fladenbrot der Passahzeit) [cook.] matzo; matzoh (flat bread, eaten during Passover)

Mauer {f} [sport] (beim Freistoß) [listen] defensive wall (during a free kick)

Oranje-Sender {m} [hist.] Dutch Radio; Radio Holland (from Britain during WWII)

Parasomnie {f} (Verhaltensauffälligkeiten im Schlaf) [med.] parasomnia (abnormal behaviour during sleep)

Pausenverpflegung {f} breaktime snacks; coffee-break refreshments; refreshments during breaks

Rückspiegeln {n}; Rückspiegelung {f} (Untersuchung beim Zurückziehen des Endoskops) (Darmspiegelung) [med.] examination during withdrawal of the endoscope (colonoscopy)

Schärfenverlagerung {f} (innerhalb einer Einstellung) (Film) racking focus (process); rack-focus (result) (during a shot) (film)

Schlafschmerz {m}; Schmerzen {pl} im Schlaf; Traumschmerz {m}; Hypnalgie {f} [med.] pain during sleep; hypnalgia

Schleim {m} (Absonderung bei Entzündung der Atemwege) [med.] phlegm (secretion in the airway during inflammation) [listen]

Schlucken {n} (eines Wals) bei der Nahrungsaufnahme [zool.] gulping (of a whale) during feeding

Stealthing {n} (Entfernen des Kondoms während des Geschlechtsaks ohne Einverständnis der Partnerin) stealthing (removal of the condom during sex without the consent of the partner)

im Tagesverlauf during the day [listen]

Verhältnis {n} Spitze zu quadratischem Mittelwert (bei einer Schwingung) [electr.] peak-to-root mean square ratio (during an oscillation)

Vorspiegeln {n}; Vorspiegelung {f} (Untersuchung beim Vorschieben des Endoskops) (Darmspiegelung) [med.] examination during advancement of the endoscope (colonoscopy)

in Wahlkampfzeiten [pol.] in an election period; during election campaigns

Wehrkraftzersetzung {f}; Zersetzung der Wehrkraft (Straftatbestand in Nazi-Deutschland) [mil.] [jur.] [hist.] undermining military force (offence in German military law during the Nazi Germany)

Zeit {f} im Bett; Registrierzeit {f} (bei einer Schlafuntersuchung) [med.] time in bed (during a sleep study)

tagsüber {adv}; am Tag during the day; over the day [listen]

Beim Räuchern/Versprühen geeignetes Atemschutzgerät anlegen. (Sicherheitshinweis) During fumigation/spraying wear suitable respiratory equipment. (safety note)

Beharrungszustand {m} state of inertia (during a pumping test)

Amtsinhaberschaft {f}; Amtszeit {f} [adm.] incumbency

Amtszeiten {pl} incumbencies

die Vorteile, wenn man Amtsinhaber ist the advantages of incumbency

während seiner Amtszeit during his incumbency

Anfahrt {f}; Fahrt {f} [transp.] [listen] [listen] journey [Br.] [listen]

Anfahrten {pl}; Fahrten {pl} journeys

auf der Fahrt von und zur Arbeit on the journey to and from work

zu einem Ort eine lange Anfahrt haben to have a long journey/way to go to a place

Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich. I had a terrible journey to work this morning.

Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde. The journey from London to Brighton will take about one hour.

Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen. Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving.

Anhängigkeit {f} (einer Sache) pendency (of a thing)

Anhängigkeit der Patentanmeldung pendency of the patent application

in Kraft bleiben, solange der Fall anhängig ist to remain in effect for the pendency of the case

keine Kommentare, solange ein Gerichtsverfahren anhängig ist no comments during the pendency of the judicial process

Anreise {f}; Reise {f} (in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen) [listen] [listen] journey [listen]

unsere erste Chinareise; unsere erste Reise nach China our first journey to China

eine Reise machen to go on a journey [listen]

eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.] a journey through the ages [fig.]

In der Bahn lese ich meistens. I usually read during the train journey.

Wie lange dauert die Reise? How long does the journey take?

Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn? How long does the journey to Madrid take by train?

Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein. I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.

Sind sie gut gereist? Did you have a good journey?

Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise. Thank you for visiting us, and have a safe journey home.

Der Weg ist das Ziel. [Sprw.] The journey is the reward.; It's all about the journey, not the destination.; It's the journey, not the destination, that counts/matters. [prov.]

Arbeitszeit {f}; Beschäftigungsausmaß {n} [adm.] [listen] working time; working hours

während der Arbeitszeit during working hours

Wochenarbeitszeit {f} weekly working time; weekly working hours

Beschäftigungsausmaß 38 Wochenstunden 38 working hours weekly

jdm. etw. wieder vor Augen führen; etw. wieder deutlich machen; an etw. erinnern {vt} (Sache) to be a reminder of sth.; to serve as a reminder of sth. (of a thing that causes you to think about sth. again)

Der Unfall führt uns drastisch vor Augen, wie gefährlich Objektspringen ist. The accident is a sobering reminder of the dangers of base jumping.

Der jüngste Geschützbeschuss erinnert daran, dass die beiden Teile Koreas formell immer noch im Kriegszustand miteinander sind. The latest gunfire serves as a reminder that the two Koreas are formally still at war.

Die Fans wurden während der verletzungsbedingten Abwesenheit von Carrusca schmerzlich daran erinnert, wie wichtig er als Spielmacher ist. Fans have witnessed a painful reminder of the importance of playmaker Carrusca during his absence through injury.

Behalten {n}; Halten {n} (von jdm./etw.); Erhalt {m}; Erhaltung {f} (von etw.) [listen] retention of sb./sth. (continued control; use, or possession)

das Halten von Mitarbeitern; das Halten der Mitarbeiter the retention of employees

das Halten von Staatsgebiet [mil.] the retention of territory

die Erhaltung bestehender Wände bei der Renovierung [constr.] the retention of existing walls during the refurbishment

die Bindung von Kunden an das Unternehmen; die Kundenbindung the retention of customers

der Verbleib der Gewinne im Unternehmen [econ.] the retention of profits

der Erhalt der Zähne; der Zahnerhalt; die Zahnerhaltung the retention of teeth

der Farberhalt auf einem Gewebe the colour retention of a tissue

Behandlungszeitraum {m}; Behandlungsperiode {f}; Behandlung {f} [med.] [listen] course of treatment

im Behandlungszeitraum during the course of treatment

eine dringende Behandlung an urgent course of treatment

Berichtszeitraum {m}; Berichtsperiode {f} period under review; review period; audit period

Berichtszeiträume {pl}; Berichtsperioden {pl} periods under review; review periods; audit periods

im Berichtszeitraum during the period under report; during the period under review

Betriebsfall {m} operating condition; case of operation; operation; operational event [listen]

Betriebsfälle {pl} operating conditions; cases of operation; operations; operational events [listen]

im normalen Betriebsfall during normal operation

Bürgermeisteramt {n}; Bürgermeisterschaft {f}; Amt des Bürgermeisters mayoralty

während seiner Zeit als Bürgermeister during his mayoralty

eine zweite Funktion haben; eine Doppelfunktion haben; einem zweiten Zweck dienen; auch als etw. dienen {vi} to double as sth.

Mein Wohnzimmer dient (mir) auch als Büro. My living room doubles as a home office.

Der Küchentisch dient auch als mein Schreibtisch. The kitchen table doubles as my desk.

Die Schule wurde im Krieg auch als Krankenhaus verwendet. The school doubled as a hospital during the war.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners