A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
337
similar
results for mit-traben
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
mit
jdm
.
auskommen
;
zurechtkommen
;
zurande
kommen
;
klarkommen
[ugs.]
{vi}
;
sich
mit
jdm
.
verstehen
;
sich
mit
jdm
.
vertragen
{vr}
[soc.]
to
get
along
with
sb
.;
to
get
on
with
sb
.
[Br.]
auskommend
;
zurechtkommend
;
zurande
kommend
;
klarkommend
;
sich
mit
verstehend
;
sich
mit
vertragend
getting
along
;
getting
on
ausgekommen
;
zurechtgekommen
;
zurande
gekommen
;
klargekommen
;
sich
verstanden
;
sich
vertragen
got
along
;
got
on
ganz
gut
zurechtkommen
to
do
okay
;
to
do
OK
mit
jdm
.
gut/besser/schlecht
auskommen
to
get
along/on
well/better/badly
with
sb
.
zusammenpassen
wie
zwei
alte
Laschen
[übtr.]
to
get
along
very
well
Sie
haben
sich
nicht
gut
verstanden
.
They
didn't
get
along
well
(together).
Rick
und
ich
(
wir
)
verstehen
uns
blendend
.
Rick
and
I
get
along/on
like
a
house
of
fire
.
mit
dem
Spaten
graben
{v}
to
spade
mit
dem
Spaten
grabend
spading
mit
dem
Spaten
gegraben
spaded
er/sie
gräbt
he/she
spades
ich/er/sie
grub
I/he/she
spaded
er/sie
hat/hatte
gegraben
he/she
has/had
spaded
mit
jdm
. (
über
etw
.)
einen
Vertrag/Verträge
abschließen
;
jdn
.
vertraglich
mit
etw
.
beauftragen
{vt}
[jur.]
to
contract
with
sb
. (to
do
sth
.)
Vertrag
abschließend
;
vertraglich
beauftragend
contracting
Vertrag
abgeschlossen
;
vertraglich
beauftragt
contracted
eine
gemeinnützige
Organisation
mit
der
Opferberatung
beauftragen
to
contract
with
a
non-profit
organisation
to
provide
counselling
for
victims
of
crime
jdn
.
vertraglich
zu
etw
.
verpflichten
to
contract
sb
.
to
sth
.
mit
nehmen
{vt}
;
mit
sich
herumtragen
to
take
along
;
to
carry
along
mit
nehmend
taking
along
;
carrying
along
mit
genommen
taken
along
;
carried
along
nimmt
mit
takes
along
;
carries
along
nahm
mit
took
along
;
carried
along
mit
etw
.
rechnen
müssen
;
jdm
.
drohen
(
Person
)
{vi}
to
be
liable
to
sth
. (person)
Wer
das
Gelände
unbefugt
betritt
,
muss
mit
einer
polizeilichen
Anzeige
rechnen
.
Anyone
found
trespassing
is
liable
to
be
reported
to
the
police
.
Fahrern
ohne
Versicherung
drohen
Strafpunkte
oder
der
Führerscheinentzug
.
Drivers
driving
without
insurance
are
liable
to
penalty
points
or
a
ban
.
Zuwiderhandeln
wird
mit
Geldstrafen
bis
zu
100
EUR
geahndet
.
Offenders
are
liable
to
fines
of
up
to
EUR
100
.
Scherflein
{n}
mit
e
sein
Scherflein
zu
etw
.
beitragen
to
make
one's
little
contributions
to
sth
.
mit
viel
Rückenwind
und
Gottvertrauen
;
auf
wackeligen
Beinen
{adv}
on
a
wing
and
a
prayer
mit
jdm
.
Streit
austragen
{v}
to
have
it
out
with
sb
.
Mit
arbeiterzufriedenheit
{f}
employee
satisfaction
;
staff
satisfaction
Wir
streben
eine
hohe
Mit
arbeiterzufriedenheit
und
-motivation
an
.
We're
working
towards
achieving
high
satisfaction
and
motivation
for
employees
.
Mit
fahrzentrale
{f}
[transp.]
car
pooling
service
;
ride
sharing
service
[Am.]
Mit
fahrzentralen
{pl}
car
pooling
services
;
ride
sharing
services
Mit
verantwortung
{f}
share
of
the
responsibility
für
etw
.
Mit
verantwortung
haben/tragen
to
have/bear
a
share
of
the
responsibility
for
sth
.
jdn
.
treffen
{vt}
;
sich
mit
jdm
.
treffen
{vr}
[soc.]
to
meet
with
sb
. {
met
;
met
}
treffend
;
sich
treffend
meeting
getroffen
;
sich
getroffen
met
ich
treffe
(
mich
)
I
meet
du
triffst
(
dich
)
you
meet
er/sie
trifft
(
sich
)
he/she
meets
ich/er/sie
traf
(
mich/sich
)
I/he/she
met
er/sie
hat/hatte
(
sich
)
getroffen
he/she
has/had
met
ich/er/sie
träfe
(
sich
)
I/he/she
would
meet
Ich
habe
mich
mit
ihm
gestern
in
der
Stadt
getroffen
.
I
met
him
downtown
yesterday
.
Wir
trafen
uns
am
Abend
.
We
met
at
night
.
einer
Sache
begegnen
to
meet
sth
.
etw
.
mit
etw
.
übersäen
;
etw
.
überall
verteilen
/
verstreuen
{vt}
(
Sache
)
to
dot
sth
.
with
sth
. (scatter) (of a
thing
)
übersäend
;
überall
verteilend
/
verstreuend
dotting
übersät
;
überall
verteilt
/
verstreut
dotted
Sein
T-Shirt
bekam
von
den
Regentropfen
lauter
nasse
Punkte
.
Wet
spots
of
rain
began
to
dot
his
T-shirt
.
Auf
dem
Land
stehen
überall
urige
Häuschen
.
Quaint
cottages
dot
the
countryside
.
Am
grauen
Himmel
zeigten
sich
überall
blaue
Flecken
.
Patches
of
blue
slowly
began
to
dot
the
gray
sky
.
Mehrere
Flugplätze
sind
über
das
Gebiet
verstreut
.
A
number
of
airfields
are
dotted
about
.
Das
Brachland
war
mit
wildwachsenden
Blumen
übersät
.
The
abandoned
area
was
dotted
with
wildflowers
.
Die
Blätter
des
Johanniskrauts
sind
mit
durchscheinenden
Punkten
übersät
.
The
leaves
of
St
.
John's
worts
are
dotted
with
translucent
spots
.
Berge
von
Bananen
,
Weintrauben
,
Kürbissen
und
Gurken
,
wohin
das
Auge
reichte
.
Heaps
of
bananas
,
grapes
,
pumpkins
and
cucumbers
dotted
the
area
.
jdn
.
mit
einer
Sache
beauftragen
;
jdm
.
den
Auftrag
erteilen
,
etw
.
zu
tun
(
ein
Vertretungsorgan
)
{v}
[adm.]
to
mandate
sb
.
to
do
sth
.
[Am.]
[formal]
(authorize a
representative
body
)
Der
Ausschuss
wurde
beauftragt
,
die
Hilfsmaßnahmen
für
Rumänien
zu
koordinieren
.
The
com
mit
tee
was
mandated
to
co-ordinate
measures
to
help
Romania
.
Die
Versammlung
erhielt
den
Auftrag
,
einen
Verfassungsentwurf
auszuarbeiten
.
The
assembly
was
mandated
to
draft
a
constitution
.
Unsere
Delegierten
haben
den
Auftrag
,
bei
der
Konferenz
gegen
diesen
Vorschlag
zu
stimmen
.
Our
delegates
have
been
mandated
to
vote
against
the
proposal
at
the
conference
.
Er
hat
den
Wählerauftrag
für
Reformen
.
Electors
have
mandated
him
to
launch
reforms
.
etw
.
mit
Binnenschiff
transportieren
{vt}
to
barge
sth
.
mit
Binnenschiff
transportierend
barging
mit
Binnenschiff
transportiert
barged
Container
,
die
durch
die
niederländischen
Wasserstraßen
transportiert
werden
containers
which
are
barged
via
Dutch
waterways
jdn
.
mit
etw
.
beauftragen
{vt}
to
engage
sb
.
to
do
sth
.
beauftragend
engaging
beauftragt
engaged
jd
.
anderen
mit
den
Arbeiten
beauftragen
to
engage
sb
.
else
to
carry
out
the
work
jdn
.
mit
etw
.
beauftragen
{vt}
to
task
sb
.
with
sth
.
beauftragend
tasking
beauftragt
tasked
ein
Sonderbeauftragter
,
der
mit
der
Organisation
engen
Kontakt
halten
soll
a
special
envoy
tasked
with
maintaining
close
contact
with
the
organisation
etw
.
mit
etw
.
bepinseln
;
einpinseln
;
bestreichen
;
mit
dem
Pinsel
auftragen
;
mit
dem
Pinsel
einstreichen
{vt}
(
Flüssigkeit
)
to
brush
sth
.
with
sth
.;
to
brush
sth
.
onto
sth
.;
to
apply
sth
.
with
a
brush
(a
liquid
)
bepinselnd
;
einpinselnd
;
bestreichend
;
mit
dem
Pinsel
auftragend
;
mit
dem
Pinsel
einstreichend
brushing
with
;
brushing
onto
;
applying
with
a
brush
bepinselt
;
eingepinselt
;
bestrichen
;
mit
dem
Pinsel
aufgetragen
;
mit
dem
Pinsel
eingestrichen
brushed
with
;
brushed
onto
;
applied
with
a
brush
Die
Kartoffeln
mit
etwas
geschmolzener
Butter
bestreichen
/
einstreichen
/
bepinseln
.
Brush
the
potatoes
with
a
little
melted
butter
.
jdn
.
mit
einer
Aufgabe
betrauen
{vt}
to
entrust
a
task
to
sb
.;
to
entrust
sb
.
with
a
duty
betrauend
entrusting
betraut
entrusted
seine
Bank
mit
etw
.
betrauen
to
entrust
sth
.
to
his
bank
von
Säulen
getragen
;
mit
Säulen
(
nachgestellt
)
{adj}
[arch.]
columnated
;
columned
;
columnar
;
pillared
die
von
Säulen
getragene
Eingangshalle
the
columnar
entrance
hall
;
the
pillared
entrance
hall
eine
Kolonnade
mit
sechs
Säulen
a
six-columned
portico
Pflanzen
mit
den
Wurzeln
ausgraben
{vt}
[agr.]
to
grub
up
plants
by
the
roots
;
to
stub
up
plants
Pflanzen
mit
den
Wurzeln
ausgrabend
grubbing
up
plants
by
the
roots
;
stubbing
up
plants
Pflanzen
mit
den
Wurzeln
ausgegraben
grubbed
up
plants
by
the
roots
;
stubbed
up
plants
Pflanzen
mit
den
Wurzeln
ausgraben
/
ausreißen
{vt}
[agr.]
to
dig
up
/
pull
up
plants
by
the
roots
;
to
root
out
;
to
root
up
↔
plants
Pflanzen
mit
den
Wurzeln
ausgrabend
/
ausreißend
digging
up
/
pulling
up
plants
by
the
roots
;
rooting
out
;
rooting
up
plants
Pflanzen
mit
den
Wurzeln
ausgegraben
/
ausgerissen
dug
up
/
pulled
up
plants
by
the
roots
;
rooted
out
;
rooted
up
plants
jdn
.
betrüben
;
jdm
.
Kummer
bereiten
;
jdn
.
mit
Schmerz
erfüllen
{vt}
(
Sache
)
to
desolate
sb
. (of a
thing
)
betrübend
;
Kummer
bereitend
;
mit
Schmerz
erfüllend
desolating
betrübt
;
Kummer
bereitet
;
mit
Schmerz
erfüllt
desolated
etw
. (
Altbekanntes
)
hervorholen
;
ausgraben
;
mit
etw
. (
Altbekanntem
)
kommen
[ugs.]
{v}
[übtr.]
to
wheel
out
↔
sth
. (frequently
seen
or
heard
before
)
hervorholend
;
ausgrabend
;
mit
kommend
wheeling
out
hervorgeholt
;
ausgegraben
;
mit
gekommen
wheeled
out
etw
.
rezitativisch
singen
;
etw
.
mit
feierlichem
Sprechgesang
vortragen
{vt}
to
intone
sth
. (recite
in
singing
tones
)
rezitativisch
singend
;
mit
feierlichem
Sprechgesang
vortragend
intoning
rezitativisch
gesungen
;
mit
feierlichem
Sprechgesang
vorgetragen
intoned
Ausgeglichenheit
{f}
;
Gleichmut
{m}
;
Gelassenheit
{f}
equani
mit
y
etw
.
mit
Fassung
tragen
to
take
sth
.
with
equani
mit
y
Straße
{f}
mit
geteilten
Richtungsfahrbahnen
;
Autostraße
{f}
;
Schnellstraße
{f}
[ugs.]
[auto]
dual
carriageway
[Br.]
;
divided
highway
[Am.]
Straßen
{pl}
mit
geteilten
Richtungsfahrbahnen
;
Autostraßen
{pl}
;
Schnellstraßen
{pl}
dual
carriageways
;
divided
highways
Transferstraße
{f}
;
Fließstraße
{f}
mit
automatischem
Werkstücktransport
[techn.]
in-line
transfer
machine
Transferstraßen
{pl}
;
Fließstraßen
{pl}
mit
automatischem
Werkstücktransport
in-line
transfer
machines
einen
Ort
mit
einem
Verteidigungsgraben
versehen
{vt}
[constr.]
[hist.]
to
surround
a
place
with
a
moat
;
to
moat
a
place
von
einem
Verteidigungsgraben
umgeben
moated
jdn
.
mit
einer
Arbeit
beauftragen
{vt}
[econ.]
to
commission
sb
.
with
a
work
Er
wurde
beauftragt
,
eine
Nationalhymne
zu
komponieren
.
He
has
been
commissioned
to
compose
a
national
anthem
.
eingetragen
;
überzeugt
[übtr.]
{adj}
;
mit
Parteibuch
card-carrying
eingetragenes
Mit
glied
card-carrying
member
ein
Wort
großschreiben
;
ein
Wort
mit
großem
Anfangsbuchstaben
schreiben
{v}
[ling.]
to
write
a
word
with
a
capital
(first)
letter
;
to
write
a
word
starting
with
a
capital
letter
;
to
capitalize
a
word
;
to
capitalise
a
word
[Br.]
großgeschriebene
Wörter
words
starting
with
a
capital
letter
etw
. (
stolz
)
vor
sich
hertragen
;
etw
.
wie
ein
Banner
/
eine
Fackel
/
eine
Trophäe
/
einen
Fetisch
/
eine
Monstranz
vor
sich
hertragen
;
mit
etw
.
paradieren
[veraltet]
{vt}
to
parade
sth
. (display
so
as
to
impress
)
sein
Wissen
vor
sich
hertragen
to
parade
your
knowledge
ein
Wort
kleinschreiben
;
mit
kleinem
Anfangsbuchstaben
schreiben
{vt}
[ling.]
to
start
a
word
with
a
lower-case
letter
;
to
lowercase
a
word
[Am.]
kleingeschriebene
Wörter
words
starting
with
a
small
letter
Abtragen
{n}
von
Material
material
removal
Abtragen
{n}
mit
Laserstrahlen
;
Laserbearbeitung
{f}
[techn.]
laser-beam
machining
/LBM/
Abtragen
{n}
mit
Elektronenstrahlen
[techn.]
electron-beam
machining
/EBM/
Felltasche
{f}
(
mit
Fell/Pelz/Leder
besetzte
Tasche
,
getragen
zum
Kilt
)
sporran
[Sc.]
etw
.
mit
der
Kelle
auftragen/bearbeiten
{vt}
[constr.]
to
trowel
sth
.
Misstrauen
{n}
;
Mißtrauen
{n}
[alt]
distrust
Misstrauen
{n}
;
Mißtrauen
{n}
[alt]
suspiciousness
Misstrauen
{n}
;
Mißtrauen
{n}
[alt]
mistrustfulness
Ritzgraben
{m}
(
Halbleiter
)
[electr.]
scribe
line
;
scribe
lane
;
scribe
alley
(semi-conductors)
Selbstmisstrauen
{n}
;
Misstrauen
gegen
sich
selbst
self-distrust
Zeitfehler
{pl}
;
Zeitschwankungen
{pl}
(
beim
Abtasten/Übertragen
periodischer
Signale
)
[comp.]
[electr.]
[telco.]
timing
jitter
;
jitter
in
the
timing
(of
periodic
signals
)
eine
Texpassage
ausixen
;
aus-x-en
(
durch
Übertippen
mit
dem
Buchstaben
x
unleserlich
machen
)
{vt}
[comp.]
[print]
to
x
out
a
passage
from
a
text
sich
wieder
bemerkbar
machen
;
wieder
zum
Tragen
kommen
;
wieder
einkehren
(
Sache
)
{v}
to
reassert
itself
(of a
thing
)
jdn
. (
mit
Misstrauen
)
beobachten
;
sich
für
jdn
.
interessieren
;
ein
Auge
auf
jdn
.
haben
;
jdn
.
auf
dem
Kieker
haben
[Dt.]
{v}
to
have
your
eye
on
sb
.
sich
durch
etw
.
durchgraben
{vt}
(
Bagger
usw
.)
to
dig
its
way
through
sth
. (of
an
excavator
etc
.)
eingegraben
;
verschanzt
{adj}
[mil.]
entrenched
More results
Search further for "mit-traben":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners