DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

39 ähnliche Ergebnisse für Fauth
Tipp: Wie integriere ich dieses Wörterbuch in meinen Webbrowser?

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Aleppo-Raute, auch, Auto, Auto-Cross, Auto-Software, Auto-Teleskopkran, Aut, Auto..., Bauch, Bauch..., baut, baute, Baute, Brustkorb-Bauch-Spalte, Fach, Fach..., Fakt, Falt-Zwischenwand, Falte, Fant, Fante
Ähnliche Wörter:
faith, multi-faith, auto, auto-abstract, auto-antibody, auto-da-fe, auto-da-fé, auto-erotic, auto-injector, auto-injectors, auto-oxidation, auto-polymerizate, auto-polymerizates, auto-ranging, auto-sprays, bad-mouth, bath, boil-fast, breaking-forth, bridle-path, chlorine-fast

Bösgläubigkeit {f}; böser Glaube {m} [jur.] bad faith; mala fide

Fortschrittsgläubigkeit {f} blind faith in progress

Glaubensbekenntnis {n} profession of faith; confession of faith

Gottvertrauen {n} faith in god

Kongregation {f} für die Glaubenslehre; Glaubenskongregation {f} (Vatikan) [relig.] Congregation for the Doctrine of the Faith; Congregation of Faith (Vatican)

Obrigkeitsgläubigkeit {f} blind faith in authority; uncritical acceptance of authority

Technikgläubigkeit {f}; Technikhörigkeit {f} blind faith in technology

Treuepflicht {f} (des Arbeitnehmers) [jur.] employee's duty of good faith (towards his employer); duty of the employee to represent the interests of his employer

Vernunftglaube {m} [phil.] rational belief; rational faith

Wunderheilung {f} faith healing

Zukunftsglaube {m} faith in the future

Das Wunder ist des Glaubens liebstes Kind. Wonder is the dearest child of faith.

Der Glaube versetzt Berge. [Sprw.] Faith can move mountains. [prov.]

viele verschiedene Glaubensrichtungen betreffend multi-faith {adj}

Bekenntnisschule {f} faith school [Br.]

Bekenntnisschulen {pl} faith schools

Gläubigkeit {f}; religiöse Überzeugung {f} [relig.] religious faith

tiefe Gläubigkeit deep faith

Glaube {m} (religiöse Überzeugung und Religionsbekenntnis) [relig.] [anhören] faith (religious belief and confession) [anhören]

der Glaube an Gott the faith in God

Menschen jeden Glaubens people of all faiths

der christliche/jüdische/muslimische/hinduistische Glaube the Christian/Jewish/Muslim/Hindu faith

der christliche Osterglaube the Christian Easter faith

sich frei zu seinen Überzeugungen und zu seinem Glauben bekennen können to be able to freely profess one's beliefs and to practise one's faith

Mein Glaube hat mir die Kraft gegeben, mit diesem Schicksalsschlag fertig zu werden. My faith has given me the strength to deal with this blow of fate.

Er hat zum Glauben gefunden. He has found faith.

Glaube {m} (an); Vertrauen {n} (auf) [anhören] [anhören] faith (in) [anhören]

in gutem Glauben handeln to act in good faith

sich zu einem Glauben bekennen to make profession of a faith

Glaubensfrage {f} question of faith

Glaubensfragen {pl} questions of faith

in Glaubensfragen in questions of faith

Glaubenskampf {m} faith struggle

Glaubenskämpfe {pl} faith struggles

Kongregation {f} (ständiger Ausschuss in der katholischen Kirche) [relig.] congregation; Congregation (permanent committee in the Catholic Church)

Kongregationen {pl} congregations

Kardinalskongregation {f} College of Cardinals

Kongregation für die Glaubenslehre; Glaubenskongregation {f} Congregation for the Doctrine of the Faith; Congregation of the Faith

Treu und Glauben [jur.] good faith; bona fide

gegen Treu und Glauben verstoßen to contravene the principles of good faith

Verstoß gegen Treu und Glauben unconscionability [Am.]

gegen Treu und Glauben verstoßend unconscionable [Am.]

unredliches Verhalten lack of good faith

Treue {f}; Treusein {n}; Loyalität {f} [geh.] [soc.] [anhören] faithfulness; fidelity; loyalty [anhören] [anhören]

Prinzipientreue {f} fidelity to your principles

eheliche Treue {f} conjugal faith

eheliche Treue {f} faithfulness in marriage; being faithful to one's husband or wife; fidelity [anhören]

bedingungslose Treue bis in den Tod; Nibelungentreue {f} [geh.] unswerving loyalty

jdm. die Treue brechen to break faith to sb.

jdm. die Treue halten to keep faith with sb.

jdm. die Treue schwören to swear fidelity to sb.

Verfechter {m}; Verteidigerin {f}; Beschützer {m}; Beschützerin {f} (von etw.) [übtr.] defender (of sth.) [fig.]

Verfechter {pl}; Verteidigerinnen {pl}; Beschützer {pl}; Beschützerinnen {pl} defenders

ein eiserner/leidenschaftlicher Verfechter der Menschenrechte a staunch/passionate defender of human rights

Beschützer des Glaubens (engl. Königstitel) Defender of the Faith

Vertrauen {n} (in; zu) [anhören] faith; trust (in) [anhören] [anhören]

blindes Vertrauen blind trust

zu jdm./etw. (volles) Vertrauen haben to have (complete) faith in sb./sth.

unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben to have unshakeable faith in sb.

das Vertrauen zu jdm./etw. verlieren to lose faith in sb./sth.

jds. Vertrauen missbrauchen to betray sb.'s trust

Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen. It requires a lot of trust to transfer the money in advance.

Diese Vorgehen schafft Vertrauen zwischen den Parteien. This procedure creates/establishes trust between the parties.

Ich traue seinen Worten nicht. I put/have no trust in his words.

Vertrauensbruch {m} breach of confidence; breach of faith; breach of trust

Vertrauensbrüche {pl} breaches of confidence; breaches of faith; breaches of trust

Wagnis {n}; Sprung {m} ins Ungewisse leap of faith

ein Wagnis eingehen; sich auf etwas Ungewisses einlassen; etwas/einiges riskieren (mit einer Aktion) to take a leap of faith (and do sth./by doing sth.)

sich auf jdn./etw. einlassen to take a leap of faith with sb./sth.

Ich lasse es drauf ankommen. I'll take a leap of faith.

Gibt deinem Herzen einen Stoß! Take a leap of faith!

von jdm./etw. abfallen; jdm. abtrünnig werden {vi} (Person) to fall away from sb./sth.

vom Glauben abfallen to fall away from the faith

sich zu etw. bekennen {vr} (zu einer Religion/Weltanschauung) to profess sth. (a religion or set of beliefs)

sich bekennend professing

sich bekannt professed

sich zum Christentum / Kommunismus bekennen to profess christianity / communism

sich zum Glauben bekennen; seinen Glauben bekannen to profess your faith

sich zu keiner Religion bekennen to profess no religion

(Vertrauen) erschüttern {vt} to unsettle (faith)

erschütternd unsettling

erschüttert unsettled

gutgläubig {adj}; in gutem Glauben; nach Treu und Glauben (nachgestellt) [jur.] bona fide/bonafide; innocent; in good faith (postpositive) [anhören] [anhören]

gutgläubiger Besitzer bonafide holder; holder in good faith

gutgläubiger Dritter innocent third party

gutgläubiger Erwerber/Käufer bonafide/innocent purchaser; transferee in good faith; purchaser for value without notice; bonafide purchaser for value [Br.]

gutgläubiger Erwerb; Ankauf in gutem Glauben bonafide purchase; acquisition in good faith

gutgläubiger Erwerb vom Nichtberechtigten bonafide acquisition from a person having a defective title

gutgläubig-lastenfreier Erwerb good faith acquisition of personal property free from encumbrances

Eigentumserwerb in gutem Glauben acquisition of title in good faith

gutgläubiger Erwerb bei Grundstücksrechten bonafide acquisition of right to land [Br.]/real property [Am.]

Rechte gutgläubiger Dritter rights of third parties acting in good faith

gutgläubig; in gutem Glauben {adv} [jur.] bona fide; in good faith [anhören]

etw. gutgläubig gegen Entgelt erwerben to acquire sth. bona fide for value without notice

gutgläubig handeln to act bona fide; to act in good faith

konvertieren; (zu einem anderen Glauben) übertreten {vi} [relig.] to convert (to a different faith) [anhören]

konvertierend; übertretend converting

konvertiert; übergetreten converted [anhören]

Sie ist zum Islam konvertiert. She has converted to Islam.

redlich {adv}; in guten Treuen [Schw.] [jur.] in good faith [anhören]

redlicher Besitz possession in good faith

redlicher Umgang mit Geschäftspartnern fair dealings with business partners

unbedingt; bedingungslos; vorbehaltlos {adj} [anhören] implicit [anhören]

unbedingtes Vertrauen implicit confidence

vorbehaltloser Glaube implicit faith

bedingungsloser Gehorsam implicit obedience

unerschütterlich; unverbrüchlich [geh.]; eisern {adj} (Sache) unshakeable; unshakable; unswerving; unwavering (of a thing)

unverbrüchliche Treue unswerving loyalty

fest an etw. glauben to have unshakable faith in sth.

unredlich; bösgläubig {adj}; wider Treu und Glauben [jur.] dishonestly; in bad faith; mala fide

etw. unredlich erwerben to acquire sth. in bad faith

bösgläubiger Besitzer holder in bad faith

sich bei jdm. für etw. revanchieren {vr}; jdm. etw. vergelten {vt} to repay {repaid; repaid} sb. for sth.

vergeltend repaying

vergolten repaid

vergilt repays

vergalt repaid

jdm. etw. vergelten to repay sb. for sth.

Gleiches mit Gleichem vergelten to pay like with like; to pay sb. back in their own coin; to pay sb. back in kind; to give back as you were given; to do as you are done by

Wie kann ich das je wieder gutmachen? How can I ever repay you?

Ich möchte das in mich gesetzte Vertrauen rechtfertigen. I want to repay your/his/her/their faith in me.; I want to repay the faith you/he/she/they has/have shown in me.

Sie hat so viel für uns getan, wir müssen uns irgendwie erkenntlich zeigen. She's done so much for us, we need to repay her somehow.

jdn./etw. an jdn. verweisen; überweisen; jdn./etw. jdm. zuweisen {vt} [adm.] [anhören] to refer sb./sth. to sb.

verweisend; überweisend; zuweisend referring [anhören]

verwiesen; überwiesen; zugewiesen referred [anhören]

jdm. etw. zur Entscheidung vorlegen to refer sth. to sb. for decision

jdn. an jdn./etw. weiterverweisen to refer sb. to sb. else

eine Gesetzesvorlage an einen Ausschuss verweisen to refer a bill to a committee

einen Patienten an einen Facharzt überweisen to refer a patient to a specialist

eine Rechtssache an die untere Instanz rückverweisen to refer a legal matter back to the court below

Der derzeitige Eigentümer könnte das Fahrzeug gutgläubig erworben haben. Daher wurde der frühere Eigentümer auf den Zivilrechtsweg verwiesen. The current owner might have acquired the vehicle in good faith. Therefore, the previous owner was referred to the civil courts.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2020
Ihr Kommentar:
Werbepartner


Sprachreisen.org