A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Arkansastyrann
Arkebuse
Arktis
Arkus
Arm
Arm voll
Armada
Armagnac
Armançon
Search for:
ä
ö
ü
ß
196 results for
Arm
|
Arm
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
Show:
All
Nouns
Adjectives
Adverbs
German
English
Arm
{m}
[anat.]
arm
Arm
e
{pl}
arm
s
Arm
in
Arm
arm
in
arm
ein
gebrochener
Arm
a
broken
arm
Die
Jacke
ist
an
den
Arm
en
zu
eng
.
The
jacket
is
too
tight
in
the
arm
s
.
arm
;
bedürftig
{adj}
[fin.]
poor
;
needy
;
indigent
;
needful
[Am.]
ärmer
;
bedürftiger
poorer
am
ärmsten
;
am
bedürftigsten
poorest
bettel
arm
;
bitter
arm
dirt-poor
arm
wie
eine
Kirchenmaus
sein
to
be
(as)
poor
as
a
church
mouse
arm
werden
to
become
poor
zu
arm
sein
,
um
sich
einen
Telefonanschluss
leisten
zu
können
to
be
too
poor
to
afford
a
telephone
line
Arm
{m}
;
Abzweigung
{f}
arm
Hinlangen
{n}
;
Hand-Ausstrecken
{n}
reach
;
reaching
out
with
your
arm
seinen
Arm
nach
jdm
.
ausstrecken
to
make
a
reach
for
sb
.
arm
;
bedauernswert
{adj}
(
Person
)
[soc.]
poor
;
pitiable
(of a
person
)
die
arm
e
Frau
this
poor
woman
Arm
er
Kerl
!
Poor
old
chap
!
arm
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
poor
(wine
taste
)
Druck
{m}
;
Drängen
{n}
;
Pression
{f}
[veraltet]
[pol.]
[soc.]
pressure
;
arm
-twisting
[coll.]
wirtschaftlicher
Druck
economic
pressure
Druck
von
außen
pressure
from
outside
Druck
von
Kollegen
peer
pressure
auf
jdn
.
Druck
ausüben
to
exert
pressure
on
sth
.
unter
Druck
stehen
to
be
under
pressure
Waffe
{f}
[mil.]
weapon
(individually
and
collectively
);
arm
(category
and
fig
.,
typically
in
plural
)
Waffen
{pl}
weapons
;
arm
s
absolute/relative
Waffen
absolute/relative
weapons
biologische
Waffen
biological
weapons
Dienstwaffe
{f}
;
Seitenwaffe
{f}
[frühere Bezeichnung]
service
weapon
;
side
arm
[former name]
Faustfeuerwaffen
{pl}
handheld
fire
arm
s
;
handheld
guns
;
handguns
;
one-hand
guns
[rare]
;
small
guns
Fechtwaffe
{f}
fencing
weapon
Fernwaffe
{f}
;
Waffe
mit
großer
Reichweite
longe-range
weapon
Handfeuerwaffen
{pl}
;
Handwaffen
{pl}
small
fire
arm
s
;
shoulder
arm
s
;
shoulder
weapons
Hiebwaffe
{f}
cutting
weapon
hochentwickelte
Waffen
sophisticated
weapons
Jagdwaffe
{f}
hunting
weapon
;
sporting
weapon
Kleinwaffen
{pl}
small
arm
s
Klingenwaffe
{f}
;
Hieb-
und
Stichwaffe
{f}
bladed
weapon
konventionelle
Waffen
conventional
weapons
Kriegswaffen
{pl}
weapons
of
war
leichte
Waffen
light
weapons
Magazinwaffen
{pl}
magazine
weapons
;
magazine
arm
s
Nebenwaffen
{pl}
(
Bewaffnung
eines
Landes
)
minor
weapons
(Bewaffnung
eines
Landes
)
präzisionsgelenkte
Waffen
precision-guided
weapons
Präzisionswaffen
{pl}
precision
weapons
Schreckschusswaffe
{f}
al
arm
weapon
;
blank-firing
weapon
Seitenwaffe
{f}
side
arm
Signalwaffe
{f}
signalling
weapon
[Br.]
;
signaling
weapon
[Am.]
;
signal
weapon
Stangenwaffe
{f}
[hist.]
pole
weapon
Stichwaffe
{f}
stabbing
weapon
strategische
Offensivwaffen
strategic
offensive
arm
s
taktische
Waffen
tactical
weapons
tragbare
Waffen
man-portable
weapons
U-Boot-Abwehrwaffen
;
U-Jagdwaffen
;
Waffen
zur
U-Boot-Bekämpfung
anti-submarine
weapons
/ASW/
Waffe
mit
Brandwirkung
;
Brandwaffe
{f}
incendiary
weapon
Waffe
mit
Splitterwirkung
fragmentation
weapon
Waffen
mit
verzögerter
Zündung
time-delay
weapons
Waffen
der
zweiten
Generation
second
generation
weapons
eine
Waffe
tragen
to
carry
a
weapon
;
to
pack
a
weapon
[coll.]
;
to
be
packing
(heat)
[coll.]
eine
Waffe
unter
dem
Sakko
tragen
to
be
packing
a
weapon
under
your
jacket
[coll.]
Waffen
ausmustern
to
decommission
weapons
in
Waffen
stehen
;
unter
Waffen
stehen
to
be
under
arm
s
zu
den
Waffen
rufen
to
call
to
arm
s
die
Waffen
strecken
to
lay
down
one's
arm
s
jdn
.
mit
den
eigenen
Waffen
schlagen
[übtr.]
to
defeat
sb
.
with
his
own
arguments
etw
.
als
Waffe
benutzen
to
use
sth
.
as
a
weapon
eine
neue
Waffe
im
Kampf
gegen
die
Kriminalität
a
new
crime
weapon
; a
new
weapon
against
crime
Schwinge
{f}
;
Arm
{f}
[textil.]
[mach.]
sword
Schwingen
{pl}
;
Arm
e
{pl}
swords
Ast
{m}
;
Arm
{m}
limb
Äste
{pl}
;
Arm
e
{pl}
limbs
arm
;
ärmlich
;
dürftig
{adv}
poorly
Arm
auflage
{f}
arm
rest
Arm
auflagen
{pl}
arm
rests
Arm
beuge
{f}
[anat.]
arm
bend
;
bend
of
the
arm
;
bend
of
the
elbow
Arm
beugen
{pl}
arm
bends
Arm
bewegung
{f}
arm
movement
Arm
bewegungen
{pl}
arm
movements
Arm
schlinge
{f}
arm
sling
Arm
schlinge
{pl}
arm
slings
Arm
prothese
{f}
[med.]
[techn.]
arm
prosthesis
Arm
prothesen
{pl}
arm
prostheses
Arm
drücken
{n}
arm
wrestling
Arm
manschetten
{pl}
[techn.]
arm
cuffs
Arm
passteile
{pl}
[techn.]
arm
fitting
parts
Arm
schmuck
{m}
[techn.]
arm
decoration
fehlendes
Naheverhältnis
{n}
;
rechtliche
Selbständigkeit
{f}
verbundener
Unternehmen
[econ.]
arm
's
length
in
marktüblicher
Weise
on
an
arm
's
length
basis
selbständiger
Lieferant
supplier
at
arm
's
length
nicht
dem
Fremdvergleich
standhaltender
Vertrag
non-
arm
's
length
contract
Gewinnberechnung
unter
Einbeziehung
der
ins
Ausland
übertragenen
Gewinne
arm
's
length
approach
Rechtsnormen
,
die
verbundene
Unternehmen
als
steuerlich
selbständig
behandeln
arm
's
length
dealing
standards
Verhandlungen
,
die
durch
keinerlei
Abhängigkeitsverhältnisse
beeinflusst
werden
arm
's
length
negotiations
den
Betriebsstättengewinn
nach
dem
Femdvergleichsprinzip
bestimmen
to
determine
a
permanent
establishments's
profit
by
applying
the
arm
's
length
rule
Abschluss
wie
mit
unabhängigen
Dritten
bargain
at
arm
's
length
Der
beizulegende
Zeitwert
ist
der
Betrag
,
zu
dem
zwischen
sachverständigen
,
vertragswilligen
und
voneinander
unabhängigen
Geschäftspartnern
ein
Vermögenswert
getauscht
werden
könnte
.
Fair
value
is
the
amount
for
which
an
asset
could
be
exchanged
between
knowledgeable
,
willing
parties
in
an
arm
's
length
transaction
.
jdn
.
mit
etw
.
bewaffnen
;
mit
Waffen
ausrüsten
;
aufrüsten
{vt}
[mil.]
to
arm
sb
.
with
sth
.
bewaffnend
;
mit
Waffen
ausrüstend
;
aufrüstend
arm
ing
bewaffnet
;
mit
Waffen
ausgerüstet
;
aufgerüstet
arm
ed
bewaffnet
;
rüstet
mit
Waffen
aus
;
rüstet
auf
arm
s
bewaffnete
;
rüstete
mit
Waffen
aus
;
rüstete
auf
arm
ed
bis
auf
die
Zähne
bewaffnet
sein
to
be
arm
ed
to
the
teeth
arm
machen
;
bettel
arm
machen
{v}
to
pauperize
;
to
pauperise
[Br.]
arm
machend
pauperizing
;
pauperising
arm
gemacht
pauperized
;
pauperised
macht
arm
pauperizes
;
pauperises
machte
arm
pauperized
;
pauperised
sich
gegen
etw
.
wappnen
{vr}
to
arm
oneself
against
sth
.;
to
build
resilience
against
sth
.;
to
equip
oneself
properly
to
face
sth
.
sich
wappnend
arm
ing
oneself
;
building
resilience
;
equipping
oneself
properly
sich
gewappnet
arm
ed
oneself
;
built
resilience
against
;
equipped
oneself
properly
gewappnet
sein
to
be
fore
arm
ed
arm
{adj}
needy
ärmer
needier
am
ärmsten
neediest
arm
an
etw
.
sein
{v}
to
be
poor
in
sth
.;
to
be
deficient
in
sth
.
arm
an
Vitamin
B
poor/deficient
in
vitamin
B
geistig
arm
;
arm
im
Geiste
[poet.]
poor
in
spirit
aufrüsten
{vi}
[mil.]
to
arm
yourself
heavily
aufrüstend
arm
ing
yourself
heavily
aufgerüstet
arm
ed
yourself
heavily
Arm
voll
arm
ful
{n}
ein
Arm
voll
Brennholz
an
arm
ul
of
firewood
Fremdverhaltensgrundsatz
{m}
;
Fremdvergleichsgrundsatz
{m}
;
Fremdvergleich
{m}
;
Drittvergleich
{m}
(
Steuerrecht
)
[econ.]
arm
's
length
principle
/ALP/
(fiscal
law
)
fremdvergleichskonform
{adj}
in
accordance
with
the
arm
's
length
principle
Meeres
arm
{m}
[geogr.]
arm
of
the
sea
; (sea)
inlet
Meeres
arm
e
{pl}
arm
s
of
the
sea
;
inlets
Ton
arm
rohr
{n}
arm
tube
Ton
arm
rohren
{pl}
arm
tubes
fremdüblich
;
marktüblich
;
wie
unter
fremden
Dritten
(
nachgestellt
)
{adj}
[econ.]
arm
's
length
...
marktgerechter
Verrechnungspreis
arm
's
length
price
reizende
Begleiterin
arm
candy
[coll.]
Positionierzeit
{f}
arm
movement
Querträger
{m}
;
Halterung
{f}
arm
arm
{adv}
beggarly
arm
{adv}
indigently
jdn
.
bedrängen
;
unter
Druck
setzen
;
einschüchtern
{vt}
to
browbeat
sb
. {
browbeat
;
browbeaten
,
browbeat
};
to
strong-
arm
sb
.;
to
hector
sb
.
[formal]
bedrängend
;
unter
Druck
setzend
;
einschüchternd
browbeating
;
strong-
arm
ing
;
hectoring
bedrängt
;
unter
Druck
gesetzt
;
eingeschüchtert
browbeaten
;
strong-
arm
ed
;
hectored
jdn
.
bedrängen
,
etw
.
zu
tun
;
auf
jdn
.
Druck
ausüben
,
damit
er
etw
.
tut
to
browbeat
sb
.;
to
strong-
arm
sb
.
into
doing
sth
.;
to
hector
sb
.
to
do
sth
.
[formal]
den
Zeugen
der
Gegenseite
bedrängen
[jur.]
to
browbeat
the
opposing
party's
witness
die
Medien
unter
Druck
setzen
to
strong-
arm
the
media
Lass
dich
nicht
unter
Druck
setzen
,
wenn
es
darum
geht
,
länger
zu
arbeiten
,
als
du
willst
.
Don't
be
browbeaten
into
working
more
hours
than
you
want
.
Sie
ließ
sich
von
ihm
nicht
einschüchtern
.
She
wouldn't
let
him
browbeat
her
.
Ich
lasse
mich
durch
das
,
was
andere
für
cool
halten
,
nicht
unter
Druck
setzen
.
I
refuse
to
be
browbeaten
/ I
will
not
be
brownbeaten
by
what
others
consider
cool
.
Wir
wurden
bedrängt
,
das
Angebot
anzunehmen
.
We
were
browbeaten
into
accepting
the
offer
.
Fluss
arm
{m}
[geogr.]
river
arm
;
arm
/
branch
[Am.]
of
a
river
Fluss
arm
e
{pl}
river
arm
s
;
arm
s
/
branches
of
a
river
Haupt
arm
{m}
main
channel
;
main
branch
[Am.]
Seiten
arm
{m}
;
Neben
arm
{m}
side
arm
;
secondary
channel
;
secondary
branch
[Am.]
;
anabranch
toter
Fluss
arm
billabong
[Austr.]
auf
rein
geschäftlicher
Basis
[econ.]
at
arm
's
length
mit
jdm
.
auf
rein
geschäftlicher
Basis
verhandeln
to
deal
at
arm
's
length
with
sb
.
Verkauf
zwischen
rechtlich
selbständigen
Partnern
sale
at
arm
's
length
ein
Unternehmen
,
das
rechtlich
selbständig
handelt
an
enterprise
dealing
at
arm
's
length
Die
Niederlassung
wird
so
behandelt
,
als
sei
sie
ein
selbständiges
Unternehmen
,
das
dem
Stammhaus
wie
einem
Dritten
gegenübertritt
.
The
branch
is
treated
as
if
it
were
a
separate
enterprise
dealing
at
arm
's
length
with
its
home
office
.
jdn
.
zum
Besten/Narren
halten
;
auf
den
Arm
nehmen
;
hochnehmen
;
anführen
;
aufziehen
;
verschaukeln
;
verladen
;
veräppeln
;
verhohnepipeln
;
vergackeiern
;
verkohlen
;
pflanzen
[Ös.]
{vt}
to
pull
sb
.'s
leg
;
to
have
on
↔
sb
.
[Br.]
;
to
put
on
↔
sb
.
[Am.]
;
to
pull
sb
.'s
chain
[Am.]
;
to
yank
sb
.'s
chain
[Am.]
(tell a
lie
,
as
a
joke
)
Sie
hat
ihn
veralbert
.
She
pulled
his
leg
.
Willst
du
mich
verschaukeln/veralbern
(
oder
was
)?
Are
you
pulling
my
leg
(or
what
)?
Er
hat
gesagt
,
er
kennt
den
Präsidenten
,
aber
ich
glaube
,
er
hat
mich
da
auf
den
Arm
genommen
.
He
said
he
knew
the
President
,
but
I
think
he
was
just
having/putting
me
on
.
Bremsbügel
{m}
[techn.]
brake
arm
Bremsbügel
{pl}
brake
arm
s
Bremsbügel
außen
outer
brake
arm
Bremsbügel
innen
inner
brake
arm
Altwasser
arm
{m}
;
Altwasser
{n}
;
Alt
arm
{m}
;
Altlauf
{m}
(
eines
Fließgewässers
) (
Gewässerkunde
)
abandoned
channel
;
dead
channel
;
old
arm
;
old
branch
;
backwater
;
bayou
[Am.]
(of a
stream
) (hydrology)
Altwasser
arm
e
{pl}
;
Altwasser
{pl}
;
Alt
arm
e
{pl}
;
Altläufe
{pl}
abandoned
channels
;
dead
channels
;
old
arm
s
;
old
branches
;
backwaters
;
bayous
bogenförmiger
Altwasser
arm
eines
Mäanders
bypassed
meander
;
oxbow
lake
;
oxbow
Auftrieb
{m}
;
neuer
Schwung
{m}
;
Schub
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
boost
;
shot
in
the
arm
[fig.]
ein
Motivationsschub
sein
to
be
a
boost
in
motivation
einer
Sache
Auftrieb
geben
;
neuen
Schwung
in
eine
Sache/Institution
bringen
to
be/provide
a
shot
in
the
arm
of
a
thing/institution
Finanzspritze
{f}
;
Geldspritze
{f}
;
Kapitalspritze
{f}
[econ.]
injection
of
money
/
funds
/
fresh
funds
/
capital
;
money
injection
;
funds
injection
;
capital
injection
;
financial
shot
in
the
arm
Finanzspritzen
{pl}
;
Geldspritzen
{pl}
;
Kapitalspritzen
{pl}
injections
of
money
/
funds
/
fresh
funds
/
capital
;
money
injections
;
funds
injections
;
capital
injections
;
financial
shots
in
the
arm
Bargeldspritze
{f}
;
B
arm
ittelspritze
{f}
;
Liquiditätsspritze
{f}
cash
injection
Kurbel
{f}
;
Kurbel
arm
{m}
;
Pedal
arm
{m}
crank
;
crank
arm
;
engaging
arm
Kurbeln
{pl}
;
Kurbel
arm
e
{pl}
;
Pedal
arm
e
{pl}
cranks
;
crank
arm
s
;
engaging
arm
s
Doppelkurbel
{f}
double-throw
crank
Radialbohrmaschine
{f}
;
Schwenkbohrmaschine
{f}
;
Auslegerbohrmaschine
{f}
[techn.]
radial-
arm
drilling
machine
;
radial
drilling
machine
;
radial
drill
Radialbohrmaschinen
{pl}
;
Schwenkbohrmaschinen
{pl}
;
Auslegerbohrmaschinen
{pl}
radial-
arm
drilling
machines
;
radial
drilling
machines
;
radial
drills
Schwinghalbmesser
der
Radialbohrmaschine
radius
of
arm
of
the
radial
drill
Schwenk
arm
{m}
swivel
arm
;
swivelling
arm
;
swinging
arm
Schwenk
arm
e
{pl}
swivel
arm
s
;
swivelling
arm
s
;
swinging
arm
s
Telefonschwenk
arm
{m}
telephone
swivel
arm
(
zum
Schlag
)
ausholen
{vi}
to
swing
your
arm
(and
strike
)
ausholend
swinging
your
arm
ausgeholt
swung
your
arm
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
[übtr.]
;
sehr
arm
sein
{v}
to
live
hand-to-mouth
;
to
live
(from)
hand
to
mouth
[fig.]
ein
Leben
am
Existenzminimum
a
hand-to-mouth
life
Wir
müssen
von
der
Hand
in
den
Mund
leben
.
We
must
live
from
hand
to
mouth
.
More results
Search further for "Arm":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners