A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
76
similar
results for self-established
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Es
wird
damit
gerechnet
,
dass
sich
neue
Risikokapitalfonds
verstärkt
auf
größere
Investitionen
in
bereits
etablierte
Unternehmen
konzentrieren
werden
. [EU]
The
expected
use
of
newly-raised
venture
capital
funds
is
becoming
increasingly
focused
on
larger
deals
in
well-established
companies
.
Für
den
Nachweis
,
dass
Bestandteile
von
Tierarzneimitteln
allgemein
tiermedizinisch
verwendet
werden
,
sind
folgende
Faktoren
maßgeblich:
[EU]
The
following
factors
shall
be
taken
into
account
in
order
to
establish
a
well-established
veterinary
medicinal
use
of
constituents
of
veterinary
medicinal
products:
Für
Rückmutationstests
unter
Verwendung
von
Bakterien
steht
ein
sehr
umfangreicher
Bestand
an
Ergebnissen
für
eine
Vielzahl
von
Strukturen
zur
Verfügung
,
und
es
wurden
gründlich
erprobte
Methoden
zur
Prüfung
von
Chemikalien
mit
unterschiedlichen
physikalisch-chemischen
Eigenschaften
,
darunter
flüchtige
Verbindungen
,
entwickelt
. [EU]
A
very
large
data
base
of
results
for
a
wide
variety
of
structures
is
available
for
bacterial
reverse
mutation
tests
and
well-established
methodologies
have
been
developed
for
testing
chemicals
with
different
physico-chemical
properties
,
including
volatile
compounds
.
Gemäß
einer
gefestigten
Rechtsprechung
soll
der
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
die
Berechenbarkeit
in
Rechtslagen
und
Rechtsverhältnissen
gewährleisten
,
die
nur
unter
das
Gemeinschaftsrecht
fallen
. [EU]
According
to
well-established
case
law
,
the
principle
of
the
protection
of
legitimate
expectations
aims
to
ensure
the
predictability
of
legal
relations
and
situations
which
only
arise
by
virtue
of
Community
law
.
Hierzu
führt
der
Gerichtshof
Folgendes
aus:
"Somit
wird
mit
der
Anmeldung
einer
geplanten
Beihilfe
oder
Beihilferegelung
durch
einen
Mitgliedstaat
keine
endgültige
Rechtslage
geschaffen
,
die
zur
Folge
hätte
,
dass
die
Kommission
über
die
Vereinbarkeit
dieser
Beihilfen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
aufgrund
der
zum
Zeitpunkt
dieser
Anmeldung
geltenden
Vorschriften
entschiede
. [EU]
In
this
sense
,
the
Court
adds
, '[...]
the
notification
by
a
Member
State
of
aid
or
a
proposed
aid
scheme
does
not
give
rise
to
a
definitively-established
legal
situation
which
requires
the
Commission
to
rule
on
their
compatibility
with
the
internal
market
by
applying
the
rules
in
force
at
the
date
on
which
that
notification
took
place
.
On
the
contrary
,
it
is
for
the
Commission
to
apply
the
rules
in
force
at
the
time
when
it
gives
its
decision
,
the
only
rules
on
the
basis
of
which
the
lawfulness
of
the
decision
it
takes
in
that
regard
falls
to
be
assessed
.'
Hierzu
ist
anzumerken
,
dass
die
Gemeinschaftshersteller
etablierte
Unternehmen
sind
mit
einer
langjährigen
Tradition
in
der
Produktion
manueller
Palettenhubwagen
. [EU]
It
should
be
noted
that
the
Community
producers
are
well-established
companies
with
a
long
tradition
in
the
hand
pallet
trucks
production
.
Im
Hinblick
auf
die
Ernennung
dieser
Mitglieder
übermittelt
jeder
Mitgliedstaat
der
Kommission
eine
Liste
mit
drei
Kandidaten
,
die
ausgewiesene
Experten
im
Bereich
der
Statistik
sind
. [EU]
With
a
view
to
the
appointment
of
those
twelve
members
,
each
Member
State
shall
provide
the
Commission
with
a
list
of
three
candidates
with
a
well-established
qualification
in
the
field
of
statistics
.
In
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
die
KG
ihren
Investoren
eine
normale
Rendite
zahlen
muss
,
keine
vorteilhafte
oder
privilegierte
Stellung
auf
dem
Markt
hat
und
ihre
Aktivitäten
auf
der
Grundlage
von
frei
festgesetzten
Marktpreisen
ausübt
,
kann
die
Kommission
nicht
von
einem
Wettbewerbsvorteil
ausgehen
,
den
die
KG
unter
normalen
Marktbedingungen
nicht
hätte
erreichen
können
. [EU]
As
the
limited
partnership
has
to
pay
a
normal
rate
of
return
to
its
investors
,
does
not
enjoy
a
beneficial
or
privileged
market
position
and
operates
on
the
basis
of
freely-established
market
prices
,
the
Commission
is
unable
to
establish
the
existence
of
a
competitive
advantage
which
the
limited
partnership
could
not
have
had
under
normal
market
conditions
.
In
Bezug
auf
die
Vorschriften
über
die
allgemeine
tiermedizinische
Verwendung
ist
insbesondere
zu
präzisieren
,
dass
auch
ein
bibliografischer
Verweis
auf
andere
Informationsquellen
(
beispielsweise
Untersuchungen
nach
dem
Inverkehrbringen
,
epidemiologische
Studien
usw
.)
und
nicht
nur
Daten
von
Versuchen
und
Prüfungen
als
gültiger
Nachweis
für
die
Unbedenklichkeit
und
Wirksamkeit
eines
Arzneimittels
dienen
können
,
wenn
in
dem
Antrag
hinreichend
erläutert
und
begründet
wird
,
warum
diese
Informationsquellen
angeführt
werden
. [EU]
With
respect
to
the
provisions
on
well-established
veterinary
use
,
it
is
in
particular
necessary
to
clarify
that
bibliographic
reference
to
other
sources
of
evidence
(post-marketing
studies
,
epidemiological
studies
etc
.)
and
not
just
data
related
to
tests
and
trials
may
serve
as
a
valid
proof
of
safety
and
efficacy
of
a
product
if
an
application
explains
and
justifies
the
use
of
these
sources
of
information
satisfactorily
.
Infolgedessen
stünde
es
im
Widerspruch
zu
dieser
Argumentation
,
einem
Mitgliedstaat
,
der
seiner
Anmeldepflicht
nicht
nachgekommen
ist
,
zu
ermöglichen
,
mit
der
Gewährung
rechtswidriger
Beihilfen
eine
endgültige
Rechtslage
zu
schaffen
. [EU]
It
would
be
contrary
to
this
reasoning
to
allow
a
Member
State
which
,
conversely
,
had
not
complied
with
the
notification
requirement
,
to
establish
a
definitively-established
legal
situation
by
awarding
unlawful
aid
.
In
Übereinstimmung
mit
der
ständigen
Rechtsprechung
ergibt
sich
aus
Sinn
und
Zweck
des
Vertrags
ganz
allgemein
,
dass
ein
Verfahren
,
das
die
Vereinbarkeit
staatlicher
Beihilfen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
betrifft
,
keinesfalls
zu
einem
Ergebnis
führen
darf
,
das
zu
den
besonderen
Vorschriften
des
Vertrags
in
Widerspruch
steht
. [EU]
In
accordance
with
a
well-established
case-law
,
it
is
clear
from
the
general
scheme
of
the
Treaty
that
a
procedure
concerning
the
compatibility
of
State
aid
with
the
common
market
must
never
produce
a
result
which
is
contrary
to
the
specific
provisions
of
the
Treaty
[56].
Kategorie
2:
Der
gefestigten
Entscheidungspraxis
der
Überwachungsbehörde
entsprechende
Maßnahmen
[EU]
Category
2:
Measures
corresponding
to
well-established
Authority
decision-making
practice
Laut
den
verfügbaren
Informationen
ist
ORFAMA
ein
auf
dem
Gemeinsamen
Markt
etablierter
Hersteller
von
Artikeln
für
bekannte
Marken
sowie
eigener
Markenartikel
. [EU]
According
to
the
information
available
,
ORFAMA
is
a
well-established
producer
in
the
EU
market
,
producing
for
well-known
brands
as
well
as
under
its
own
brand
.
Laut
Deutschland
hat
Jahnke
bereits
einen
festen
Kundenstamm
einschließlich
namhafter
Unternehmen
,
die
es
als
qualifizierten
und
zuverlässigen
Lieferanten
schätzen
und
an
einem
weiteren
Ausbau
der
Geschäftsbeziehungen
interessiert
seien
. [EU]
According
to
Germany
,
Jahnke
already
has
a
well-established
customer
base
,
including
well-known
enterprises
that
rate
it
as
a
skilled
and
reliable
supplier
and
are
interested
in
placing
further
business
with
it
.
mindestens
vier
in
dem
betreffenden
EFTA-Staat
etablierte
Ausführer
belegen
können
,
dass
Versicherer
die
Risikodeckung
für
bestimmte
Vorgänge
verweigert
haben
. [EU]
at
least
four
well-established
exporters
in
the
EFTA
State
produce
evidence
of
refusal
of
cover
from
insurers
for
specific
operations
.
Nach
erheblichen
Gewinneinbußen
im
Jahr
2002
erlebte
der
Wirtschaftszweig
im
Jahr
2003
(
als
der
Hersteller
,
der
2001
seine
Produktion
aufnahm
,
gut
auf
dem
Markt
eingeführt
war
und
ein
weiterer
neuer
Hersteller
hinzukam
)
insgesamt
einen
neuen
Aufschwung
. [EU]
After
seeing
profits
fall
dramatically
in
2002
,
the
industry
overall
saw
an
improvement
in
2003
when
the
producer
established
in
2001
was
well-established
and
the
other
new
producer
arrived
on
the
market
.
Nach
ständiger
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
sollten
solche
Maßnahmen
restriktiv
ausgelegt
und
angewandt
werden
. [EU]
In
accordance
with
the
well-established
case-law
of
the
Court
of
Justice
,
such
measures
should
be
restrictively
interpreted
and
applied
.
Nach
ständiger
Rechtsprechung
fallen
staatliche
Maßnahmen
,
die
eine
Differenzierung
zwischen
Unternehmen
vornehmen
und
damit
a
priori
selektiv
sind
,
dann
nicht
unter
den
Begriff
der
staatlichen
Beihilfe
,
wenn
sich
diese
Differenzierung
aus
der
Art
oder
dem
inneren
Aufbau
des
Systems
ergibt
,
dem
diese
Unternehmen
angehören
. [EU]
According
to
well-established
case
law
,
the
concept
of
State
aid
does
not
refer
to
state
measures
which
differentiate
between
undertakings
and
which
are
,
therefore
,
prima
facie
selective
where
that
differentiation
arises
from
the
nature
or
the
overall
structure
of
the
system
of
which
they
form
part
[36].
Nach
ständiger
Rechtsprechung
verschaffen
die
Maßnahmen
somit
den
Begünstigten
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
. [EU]
In
line
with
well-established
case-law
,
therefore
,
the
disputed
measures
confer
an
economic
advantage
on
the
recipients
[38].
Name
eines
geografischen
Objekts
in
einer
Amtssprache
oder
einer
allgemein
gültigen
Sprache
,
die
in
dem
Gebiet
,
in
dem
sich
das
Objekt
befindet
,
verwendet
wird
. [EU]
Name
for
a
geographical
feature
in
an
official
or
well-established
language
occurring
in
that
area
where
the
feature
is
situated
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "self-established":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners