DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
anticipation
Search for:
Mini search box
 

85 similar results for anticipation
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Vorfreude ist die schönste Freude. [Sprw.] Anticipation is half the pleasure. [prov.]

im Vorgriff auf etw. in anticipation of sth.

Diese Voraussicht künftigen Unheils beschämte offenbar - man möchte fast sagen: kränkte - all jene, die den verbrecherischen Charakter des Nationalsozialismus angeblich nicht oder zu spät erkannt haben. [G] This anticipation of future disaster obviously put to shame - one almost wants to say: was hurtful to - all those who allegedly did not recognize the criminal character of National Socialism, or only did so when it was too late.

Elemente der Gattung finden sich denn auch in den Sinclair-Heften: Geheimnisvolle Verbrechen geschehen (oder drohen), Menschen begegnen Abgesandten von übernatürlichen Mächten, es gibt eine verzögerte Handlungsführung mit Spannungsaufbau. [G] The Sinclair stories, then, also display certain Gothic characteristics: mysterious crimes (threaten to) take place, and humans encounter manifestations of supernatural forces. The delayed storyline serves to build up excitement and anticipation.

Im Vorausblick auf den vom Goethe-Institut Jakarta und der Asia Europe Foundation (ASEF) organisierten internationalen KuratorInnen-Workshop (6.-12.März 2006 in Jakarta und Bandung) unterhielten wir uns mit ihr. [G] We spoke to her in anticipation of the International Workshop on Curatorial Practices (6-12 March 2006 in Jakarta and Bandung), organised by the Goethe-Institut Jakarta and the Asia Europe Foundation (ASEF).

In den seltenen Momenten, in denen wider alle Wahrscheinlichkeit alles gelingt, in denen Fuß, Ball, Mit- und Gegenspieler sich genau wie geplant verhalten und die Welt anders als sonst beherrschbar erscheint, in diesen Momenten erlebt man als geneigter Betrachter - und zunehmend auch als Betrachterin - regelrechte Epiphanien der Form, fallen Antizipation und Durchführung glücklich zusammen, erlebt man das Ereignis einer harmonischen Eingepasstheit in die Welt mit der beglückenden Bestätigung im Torerfolg. [G] In those rare moments when, contrary to all probability, everything works, when foot, ball, team-mates and opponents perform exactly as planned and the world seems for once controllable, in these moments the inclined observer (who is, increasingly, also a female observer) experiences a downright epiphany of form; and if anticipation and execution happily coincide, he or she experiences a harmonious fit with the world in the joyous confirmation of the successful goal-shot.

Angesichts der bestehenden technischen Kapazitäten in Portugal, die bereits im Vorgriff auf die Durchführung des "Aktionsplans" erweitert worden waren, fällt es den Antragstellern schwer, ihre Sammelanträge für das portugiesische Festland innerhalb der Fristen gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 und Artikel 35 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1121/2009 einzureichen. [EU] Given the existing technical capacity in Portugal, which had already been enlarged in anticipation of the implementation of the 'Action Plan', this situation has affected the ability of applicants to submit single aid applications for Mainland Portugal within the time limits provided for in Article 11(2) of Regulation (EC) No 1122/2009 and Article 35(2) of Regulation (EC) No 1121/2009.

Angesichts der bestehenden technischen Kapazitäten in Portugal, die bereits im Vor-griff auf die Durchführung des "Aktionsplans" erweitert worden waren, fällt es den Antragstellern schwer, ihre Sammelanträge für das portugiesische Festland und Madeira innerhalb der Fristen gemäß Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 und Artikel 35 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1121/2009 einzu-reichen. [EU] Given the existing technical capacity in Portugal, which had already been enlarged in anticipation of the implementation of the "Action Plan", this situation has affected the ability of applicants to submit single aid applications for Mainland Portugal and Madeira within the time limits provided for in Article 11(2) of Regulation (EC) No 1122/2009 and Article 35(2) of Regulation (EC) No 1121/2009.

Angesichts des allgemeinen Grundsatzes der Vorhersehbarkeit der Einfuhrströme und in Erwartung der Ergebnisse der laufenden Interimsüberprüfung sollte die Aussetzung der geltenden Maßnahmen bis 31. Januar 2008 verlängert werden, d. h. bis zum Ablauf der Frist für den Abschluss der Interimsüberprüfung. [EU] On the basis of the general principle of predictability of trade inflows and in anticipation of the results of the currently conducted interim review it is concluded that the suspension of the measures in force should be extended until 31 January 2008, i.e. until the final time limit for the conclusion of the interim review.

Aus den dargelegten Gründen ist es verständlich, dass die Gemeinschaftshersteller in Erwartung der steigenden Nachfrage in zusätzliche Kapazitäten investierten. [EU] In view of the above, it is understandable that Community producers invested in additional capacities in anticipation of the growth in demand.

Außerdem, so die belgischen Behörden, wurde das Verbot der Verwendung von Grundwasser mit Blick auf die Bestimmungen über eine nachhaltige Wasserpolitik der Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik (nachstehend "Rahmenrichtlinie zur Wasserpolitik") beschlossen. [EU] Moreover, as Belgium explains, not using groundwater is in anticipation to the provisions of sustainable water management as set out in Directive 2000/60/EC of the European Parliament and of the Council of 23 October 2000 establishing a framework for the Community action in the field of water policy [16] (hereinafter 'Water Framework Directive').

Besondere Bedeutung kommt der besseren Antizipierung und Bewältigung des Strukturwandels und besonders der durch die Öffnung des Handels induzierten Veränderungen zu. [EU] Better anticipation and positive management of economic restructuring, especially as a result of changes linked to the opening-up of trade, are particularly important.

BPNA arbeitete nicht an der Ausgangsuntersuchung mit, da es seine Geschäftstätigkeit im Bereich von Biodiesel erst Anfang 2009 aufgenommen hatte, weil es infolge staatlicher Vorschriften in den Vereinigten Staaten als auch im Ausland eine Expansion des Marktes für Biodiesel erwartete. [EU] BPNA did not participate in the original investigation because it started up its biodiesel activities only in the beginning of 2009 in anticipation of a growing biodiesel market in the future, in response to government mandates both in the USA and abroad.

BPNA arbeitete nicht an der Ausgangsuntersuchung mit, da es seine Geschäftstätigkeit im Bereich von Biodiesel erst Anfang 2009 in Erwartung eines künftig wachsenden Marktes für Biodiesel und als Reaktion auf staatliche Aufträge sowohl aus den Vereinigten Staaten als auch aus dem Ausland aufgenommen hatte. [EU] BPNA did not participate in the original investigation because it started up its biodiesel activities only in the beginning of 2009 in anticipation of a growing biodiesel market in the future, in response to government mandates both in the USA and abroad.

Bremsen und Anhalten: rechtzeitiges Verlangsamen, den Umständen angepasstes Bremsen oder Anhalten; vorausschauendes Fahren; Verwendung der verschiedenen Bremssysteme (nur für die Klassen C, CE, D und DE); andere Systeme zur Geschwindigkeitsreduktion verwenden (nur für die Klassen C, CE, D und DE). [EU] Braking and stopping: decelerating in time, braking or stopping according to circumstances; anticipation; using the various braking systems (only for categories C, CE, D, DE); using speed reduction systems other than the brakes (only for categories C, CE, D, DE). [listen]

Daher wird es für das Jahr 2007, dem ersten Jahr des Programmplanungszeitraums, für einen Teil der von den Mitgliedstaaten im Vorgriff getätigten Ausgaben nicht möglich sein, eine Ausgabenerklärung vor dem 31. Januar 2008 zu erstellen, wie dies in Artikel 16 Absatz 2 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 883/2006 vorgesehen ist. [EU] As a result, for 2007, the first year of the programming period, it will not be possible for some of the payments made in anticipation by the Member States to be covered by a declaration of expenditure by the deadline of 31 January 2008 laid down in Article 16(2)(d) of Regulation (EC) No 883/2006.

Das neue System für die frühzeitige Finanzierung soll somit zuallererst bei Krisenreaktionsoperationen Anwendung finden; unter bestimmten Voraussetzungen kann jedoch ein im Voraus gezahlter Beitrag auch für die frühzeitige Finanzierung einer gewöhnlichen Operation verwendet werden, insbesondere, wenn es sich um eine Operation handelt, bei der nur eine kurze Zeitspanne zwischen der Annahme der Gemeinsamen Aktion, mit der ein Tätigwerden beschlossen wird, und der Annahme des Beschlusses zur Einleitung der Operation zur Verfügung steht. [EU] The new scheme for the early financing is therefore intended first and foremost for Rapid Response operations; under specific circumstances, a contribution paid in anticipation may however be used for the early financing of a regular operation, in particular one with a short delay between the adoption of the Joint Action to take action and the decision to launch the operation.

Das neue System für die frühzeitige Finanzierung soll somit zuallererst bei Krisenreaktionsoperationen Anwendung finden; unter bestimmten Voraussetzungen kann jedoch ein im Voraus gezahlter Beitrag auch für die frühzeitige Finanzierung einer regulären Operation verwendet werden, insbesondere, wenn es sich um eine Operation handelt, bei der nur eine kurze Zeitspanne zwischen der Annahme der Gemeinsamen Aktion, mit der die Durchführung einer Operation beschlossen wird, und der Annahme des Beschlusses zu ihrer Einleitung zur Verfügung steht. [EU] The new scheme for the early financing is therefore intended first and foremost for Rapid Response operations; under specific circumstances, a contribution paid in anticipation may however be used for the early financing of a regular operation, in particular one with a short delay between the adoption of the Joint Action to take action and the decision to launch the operation.

Das Unternehmen stellte fest, dass es nicht an der Ausgangsuntersuchung mitgearbeitet habe, da es seine Geschäftstätigkeit im Bereich von Biodiesel erst Anfang 2009 aufgenommen habe, weil es mit einer Belebung des Biodieselmarkts infolge staatlicher Vorschriften sowohl in den Vereinigten Staaten als auch im Ausland rechnete. [EU] The company argued that it did not participate in the original investigation because it started up its biodiesel activities beginning of 2009 in anticipation of a future active biodiesel market in response to government mandates, both in the USA and abroad.

Das Unternehmen stellte fest, dass es nicht an der Ausgangsuntersuchung mitgearbeitet habe, da es seine Geschäftstätigkeit im Bereich von Biodiesel erst Anfang 2009 aufgenommen habe, weil sich infolge staatlicher Vorschriften in den Vereinigten Staaten als auch im Ausland eine Belebung des Biodieselmarkts abgezeichnet habe. [EU] The company argued that it did not participate in the original investigation because it started up its biodiesel activities beginning of 2009 in anticipation of a future active biodiesel market in response to government mandates, both in the USA and abroad.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners