A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
84 results for ausgesetzten
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Artikel
2
Absatz
25
des
genannten
Gesetzes
hätte
nach
Angaben
der
italienischen
Behörden
die
Möglichkeit
einer
Anpassung
des
steuerlichen
Werts
an
den
Buchwert
für
alle
dafür
in
Frage
kommenden
Gesellschaften
im
Wege
eines
impliziten
Verweises
auf
Artikel
14
des
Gesetzes
Nr
.
342/2000
eröffnet
,
der
die
steuerliche
Berücksichtigung
der
nach
steuerlich
neutralen
gesellschaftsrechtlichen
Umstrukturierungen
weiterhin
ausgesetzten
Wertzuwächse
regelt
und
damit
sämtliche
nicht
erfolgten
Wertanpassungen
betrifft
,
die
sich
aus
gesellschaftsrechtlichen
Umstrukturierungen
auf
der
Grundlage
der
Gesetzesverordnung
Nr
.
358/1977
ergeben
. [EU]
This
general
realignment
scheme
was
made
available
by
an
implicit
reference
of
Article
2(25)
to
Article
14
of
Law
342/2000
,
providing
the
recognition
of
gains
suspended
following
tax
neutral
reorganisations
and
therefore
covered
all
misalignments
resulting
from
the
company
reorganisations
carried
out
under
D.Lgs.
358/1977
.
Aufgrund
dieser
Anordnung
haben
die
Mitgliedstaaten
nicht
mehr
die
Möglichkeit
,
die
ausgesetzten
Maßnahmen
anzuwenden
. [EU]
Following
that
Order
,
the
Member
States
have
no
longer
the
possibility
to
apply
the
suspended
measures
.
Außerdem
ist
eine
Berechnung
der
Menge
der
Testchemikalie
möglich
,
die
je
cm2
der
während
der
Expositionszeit
der
Testsubstanz
ausgesetzten
Haut
resorbiert
wurde
. [EU]
A
calculation
of
the
amount
of
test
chemical
absorbed
per
cm2
of
skin
exposed
to
the
test
substance
over
the
exposure
period
can
also
be
obtained
.
Bei
den
wichtigsten
Laubbaumarten
sind
von
jedem
Baum
fünf
Äste
(
so
klein
wie
möglich
,
aber
mit
allen
Blattaltersstufen
)
aus
dem
der
Sonne
ausgesetzten
Teil
des
oberen
Kronendrittels
zu
schneiden
.
Dies
sollte
-
soweit
möglich
-
gleichzeitig
mit
der
zweijährlichen
Blattprobenahme
für
die
chemische
Analyse
der
Nadeln
bzw
.
Blätter
oder
entsprechend
der
Phänologie
der
lokalen
Symptome
erfolgen
. [EU]
For
the
main
tree
species
,
five
branches
(as
small
as
possible
,
but
with
all
leaf
age
stages
present
)
from
each
tree
shall
be
pruned
from
the
sun
exposed
portion
of
the
upper
third
of
the
crown
,
simultaneously
with
the
biannual
foliar
sampling
for
the
chemical
analysis
of
needles
and
leaves
or
according
to
the
local
symptoms
phenology
if
possible
.
Bei
der
Beurteilung
der
Luftqualität
sollte
der
Größe
der
der
Luftverschmutzung
ausgesetzten
Bevölkerung
und
Ökosysteme
Rechnung
getragen
werden
. [EU]
When
assessing
ambient
air
quality
,
account
should
be
taken
of
the
size
of
populations
and
ecosystems
exposed
to
air
pollution
.
Berechnung
der
dem
Druck
ausgesetzten
Teile
[EU]
Calculation
of
the
parts
under
pressure
Bestätigt
sich
,
dass
die
von
den
Zollbehörden
von
der
Überlassung
ausgesetzten
oder
zurückgehaltenen
Erzeugnisse
entgegen
Artikel
13
Absatz
1
für
die
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
bestimmt
sind
,
trifft
die
zuständige
Behörde
die
nötigen
Vorkehrungen
,
um
sicherzustellen
,
dass
diese
Erzeugnisse
gemäß
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
beschlagnahmt
werden
und
mit
ihnen
gemäß
diesen
Rechtsvorschriften
verfahren
wird
. [EU]
If
it
is
confirmed
that
products
suspended
for
release
or
detained
by
customs
authorities
were
intended
for
import
into
the
Community
contrary
to
the
prohibition
in
Article
13
(1),
the
competent
authority
shall
ensure
that
the
products
are
seized
and
disposed
of
in
accordance
with
national
legislation
.
Da
diese
Maßnahmen
ausschließlich
der
ABX-Gruppe
oder
ihren
Tochtergesellschaften
zugute
kommen
,
verfälschen
sie
den
Wettbewerb
in
dem
dem
freien
Wettbewerb
ausgesetzten
Teil
dieser
Tätigkeiten
oder
drohen
ihn
zu
verfälschen
. [EU]
By
exclusively
favouring
the
ABX
group
or
its
subsidiaries
,
these
measures
distort
or
threaten
to
distort
competition
in
those
activities
which
are
subject
to
free
competition
.
Daten
zu
den
gemäß
Artikel
3, 4
und
5
der
vorliegenden
Verordnung
erteilten
und
verwalteten
Fanglizenzen
und
Fangerlaubnissen
,
mit
klarem
Verweis
auf
die
geltenden
Bedingungen
und
Angaben
zu
allen
ausgesetzten
oder
entzogenen
Lizenzen
und
Erlaubnissen
(
Artikel
116
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Kontrollverordnung
). [EU]
The
data
with
the
fishing
licences
and
authorisations
issued
and
managed
in
accordance
with
Articles
3, 4
and
5
of
this
Regulation
,
with
a
clear
indication
of
the
conditions
set
out
and
the
information
on
all
suspensions
and
withdrawals
(Article
116
(1)(d)
of
the
Control
Regulation
).
Der
Ausdruck
Gy
(
Silizium
)
bezieht
sich
auf
die
in
Joule
pro
Kilogramm
ausgedrückte
Energie
,
die
von
einer
ionisierender
Strahlung
ausgesetzten
Probe
von
nicht
abgeschirmtem
Silizium
absorbiert
wird
. [EU]
The
term
Gy
(silicon)
refers
to
the
energy
in
Joules
per
kilogram
absorbed
by
an
unshielded
silicon
sample
when
exposed
to
ionising
radiation
.
Der
Ausdruck
Gy
(
Silizium
)
bezieht
sich
auf
die
in
Joules
pro
Kilogramm
ausgedrückte
Energie
,
die
von
einer
ionisierender
Strahlung
ausgesetzten
Probe
von
nicht
abgeschirmtem
Silizium
absorbiert
wird
. [EU]
The
term
Gy
(silicon)
refers
to
the
energy
in
Joules
per
kilogram
absorbed
by
an
unshielded
silicon
sample
when
exposed
to
ionising
radiation
.
Der
Druckregler
muss
für
die
hohem
Druck
ausgesetzten
Teile
den
Anforderungen
der
Prüfverfahren
für
Klasse
0
und
für
die
mittlerem
und
niedrigem
Druck
ausgesetzten
Teile
den
Anforderungen
der
Prüfverfahren
für
die
Klassen
1, 2, 3
und
4
entsprechen
. [EU]
The
component
shall
comply
with
the
test
procedures
provided
for
in
Class
0
for
the
parts
subject
to
high
pressure
and
Class
1, 2, 3
and
4
for
the
parts
subject
to
medium
and
low
pressure
.
Der
Rechnungsführer
kann
die
Leistung
der
ausgesetzten
Zahlung
aber
erst
veranlassen
,
nachdem
ihm
vom
verantwortlichen
BAB
eine
begründete
Bestätigung
der
tatsächlichen
Fälligkeit
dieser
Zahlung
übermittelt
wurde
. [EU]
However
,
the
accounting
officer
may
only
release
the
suspended
payment
on
receipt
of
a
reasoned
confirmation
from
the
AOD
responsible
that
payment
due
shall
be
executed
.
Der
Umfang
der
ausgesetzten
Zahlungen
,
die
gestrichen
werden
sollen
,
wird
durch
Anwendung
einer
Rate
beschlossen
,
die
unter
Berücksichtigung
der
Kriterien
in
Artikel
103
Absatz
5
der
Kontrollverordnung
bestimmt
wird
. [EU]
The
amount
of
the
suspended
payments
to
be
cancelled
shall
be
decided
by
applying
a
rate
which
shall
be
determined
taking
into
account
the
criteria
set
in
Article
103
(5)
of
the
Control
Regulation
.
Die
ausgesetzten
Organismen
können
dann
für
die
Fischereiwirtschaft
verfügbar
sein
. [EU]
These
releases
may
then
be
available
for
capture
by
fishing
operations
.
Die
benannte
Stelle
unterrichtet
die
zuständige
Behörde
über
alle
ausgestellten
,
geänderten
,
ergänzten
,
ausgesetzten
,
widerrufenen
oder
verweigerten
Bescheinigungen
sowie
die
anderen
im
Rahmen
dieser
Richtlinie
benannten
Stellen
über
alle
ausgesetzten
,
widerrufenen
oder
verweigerten
Bescheinigungen
sowie
auf
Anfrage
über
ausgestellte
Bescheinigungen
. [EU]
The
notified
body
shall
inform
its
competent
authority
about
all
certificates
issued
,
modified
,
supplemented
,
suspended
,
withdrawn
or
refused
and
the
other
notified
bodies
within
the
scope
of
this
Directive
about
certificates
suspended
,
withdrawn
or
refused
and
,
on
request
,
about
certificates
issued
.
Die
Eigenschaften
des
Vektors
und
des
Inserts
sind
derart
,
dass
sie
den
GVM
nicht
mit
einem
Phänotyp
ausstatten
,
von
dem
zu
erwarten
ist
,
dass
er
bei
Menschen
,
Tieren
oder
Pflanzen
Dies
würde
nur
für
Tiere
und
Pflanzen
in
der
möglicherweise
dem
GVM
ausgesetzten
Umwelt
gelten
. [EU]
The
nature
of
the
vector
and
the
insert
is
such
that
they
do
not
endow
the
GMM
with
a
phenotype
likely
to
cause
disease
to
humans
,
animals
or
plants
[2]
This
would
only
apply
to
animals
and
plants
in
the
environment
likely
to
be
exposed
.
Die
erwarteten
Gewinne
werden
die
Sparkasse
in
die
Lage
versetzen
,
das
vom
Staat
bereitgestellte
Kapital
zu
vergüten
und
die
ausgesetzten
Kupons
nach
den
für
die
Rekapitalisierung
geltenden
Bestimmungen
zu
bedienen
,
und
zwar
ab
2011
für
die
Genussrechte
und
ab
2013
für
die
Stille
Einlage
nach
Auffüllung
des
Nominalkapitals
der
Instrumente
. [EU]
The
projected
profits
will
allow
the
Bank
to
remunerate
the
state
capital
and
pay
suspended
coupons
in
line
with
the
terms
of
the
recapitalisation
starting
from
2011
for
Genussrechte
and
from
2013
for
silent
participation
,
after
the
nominal
capital
of
the
instruments
has
been
topped
up
.
Die
genaue
geografische
Position
eines
Hols
für
die
Zwecke
der
Fang-
und
Aufwandsmeldung
richtet
sich
nach
dem
Mittelpunkt
der
ausgesetzten
Leine
oder
Leinen
. [EU]
The
precise
geographic
position
of
a
haul
shall
be
determined
by
the
centre-point
of
the
line
or
lines
deployed
for
the
purposes
of
catch
and
effort
reporting
.
Die
Gesamtlänge
aller
gleichzeitig
ausgesetzten
Netze
übersteigt
pro
Schiff
nicht
100
km
. [EU]
The
total
length
of
all
nets
deployed
at
any
one
time
shall
not
exceed
100
km
per
vessel
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgesetzten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners