DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

52 similar results for 116
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Sturz {m}; Einsturz {m}; Einbruch {m} [listen] [listen] plunge; drop [listen]

Sturz {m} [listen] plunge

Sturz {m} [min.] [listen] underlie

Suche {f}; Streben {n}; Frage {f} (nach) [listen] [listen] quest (for) [listen]

Abgang {m} (Turnen) [sport] dismount (gymnastics)

Abgang {m} (ausgesonderter Band usw.) withdrawals

Abgang {m} (Bankbilanz) items disposed of

Abgang {m}; Schmelzverlust {m} (Metallurgie) smelting waste (metallurgy)

Auftragsbestand {m}; Auftragseingang {m}; Arbeitsvorrat {m} [econ.] orders on hand; orders on the books; worklist

Auftragseingang {m} incoming orders

Auftragseingang {m} (als Vorgang) intake of orders

Durchsetzung {f} interspersion

Frage {f} [listen] interrogation [listen]

Orientierungslosigkeit {f}; Desorientierung {f}; Verwirrung {f} [listen] disorientation

Ratlosigkeit {f}; Verwirrung {f} [listen] perplexity

Sturz {m}; jäher Sturz; Herabstürzen {n} [listen] precipitation [listen]

Sturz {m} [listen] subversiveness

Verstörtheit {f}; Verwirrung {f}; Zerstreutheit {f}; Zerrüttung {f} [listen] distraction [listen]

Verwirrung {f}; Durcheinander {n} [listen] disarray

Verwirrung {f}; Verstörung {f}; Konsterniertheit {f} [geh.] [listen] discombobulation [humor.] [Am.]

Verwirrung {f} [listen] bafflement

Verwirrung {f} [listen] bafflingness

Verwirrung {f} [listen] bedevilment

Verwirrung {f} [listen] dishevelment

Verwirrung {f} [listen] perplexity

angenehm; bequem; kommod [obs.] {adj} [listen] [listen] commodious [obs.]

bequem; komfortabel {adj} [listen] convenient [listen]

bequem; füglich {adv} [listen] conveniently [listen]

Belgrad (Hauptstadt von Serbien) [geogr.] Belgrade (capital of Serbia)

Sturz {m} (einer Regierung/eines Anführers...) [pol.] [listen] overthrow

bequem; entspannt {adj} (bsp. Aufgabe, Arbeit ...) [listen] [listen] cushy {adj} [coll.]

Abgang {m} (Nachgeschmack beim Wein) finish; final note (wine) [listen]

langer Abgang long finish

im Abgang milde/betonte Gerbsäure with a soft/firm tannic finish

mild im Abgang (alkoholische Getränke) with a mild finish/final note (alcoholic drinks)

Durchsetzung {f}; Erzwingung {f}; zwangsweise Durchführung {f} enforcement [listen]

Durchsetzungsbefugnisse powers of enforcement

eine Zwangsmaßnahme ergreifen/anwenden to take enforcement action; to use an enforcement measure

Vorbeugungs- oder Zwangsmaßnahmen ergreifen to take preventive or enforcement action

Frage {f} [listen] question [listen]

Fragen {pl} questions [listen]

einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist no brainer question

eine berechtigte Frage a fair question

eine Frage der Zeit a question of time; a matter of time

eine Frage zu etw. a question on sth.

genau diese Frage this very question

an jdn. eine Frage haben to have a question for sb.

jdm. eine Frage stellen to ask sb. a question

eine Frage an jdn. richten to put a question to sb.

die Frage aufwerfen, ob ... to pose the question as to whether ...

die Frage aufwerfen, ob/warum usw. (Sache) to raise/prompt/beg the question of whether/why etc. (matter)

einer Frage ausweichen to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue

eine Frage auf jdn. loslassen to fire a question at sb.

jdn. mit Fragen bombardieren to fire questions at sb.

jdn. mit Fragen überschütten to pelt sb. with questions

in Frage kommen; infrage kommen to be possible; to be worth considering

mit jeweils 50 Fragen with fifty questions each

Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung question for oral answer/reply

Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung question for written answer/reply

Fragen wie aus der Pistole geschossen quick-fire questions

die deutsche Frage [hist.] the German question; the German issue

Ich habe eine Frage. I have a question.

Das ist eine andere Frage. That is a separate question.

Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. This/That is not what I was asking (about).

Gestatten Sie mir eine Frage? Might I ask a question?

Darf ich eine Frage stellen? Can I ask a question?

Gibt es noch weitere Fragen? Are there any further questions?

die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] to settle the Cyprus/Kosovo question

Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. There's no question that she is talented.

Keine Frage, das ist die beste Lösung. Without question this is the best solution.

Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. The question came up again.

Die Frage stellt sich nicht. The question doesn't arise.

Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? The big question is: can he turn things around by Christmas?

Frage {f}; Rückfrage {f} [listen] query [listen]

Fragen {pl}; Rückfragen {pl} queries [listen]

nach telefonischer Rückfrage after checking up on the telephone

Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung. If you have any further queries, please do not hesitate to contact us.

Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} [listen] [listen] [listen] issue; issue at stake (topic for discussion) [listen]

die zentrale Frage the big/key issue

eine wichtige Frage a big/major issue

eine kontroversielle Frage a contentious issue

die leidige Frage {+Gen.} the thorny/vexed issue of sth.

umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen environmental issues

rechtliche Fragen; Rechtsfragen legal issues

für jdn. wichtig sein to be a big issue for sb.

ein Thema zur Diskussion stellen to bring an issue forward for debate

eine Frage lösen to resolve an issue

sich um eine Frage herumdrücken to avoid/evade/dodge/duck an issue

sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern to straddle an issue [Am.]

ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren to raise an issue

um die Sache Verwirrung stiften to confuse/cloud the issue

sich mit der Frage {+Gen.} befassen to address the issue of sth.

die Sache erzwingen to force the issue

Es geht (hier) um die Frage, ob ... The point at issue / The issue at stake is whether ...

die damit zusammenhängenden Fragen the related issues

Das bringt mich zur Frage ... This leads me to the issue of ...

Das wirft jetzt die Frage auf, ob ... The issue now becomes whether ...

Die Sache ist vom Tisch. This is no longer an issue.

Mein Privatleben ist hier nicht das Thema. My private life is not the issue (here).

Irritation {f}; Verwirrung {f} [listen] bewilderment; bewilderedness; bemusement; puzzlement

Er lächtelte irritiert. He smiled in/with bemusement.

Radsturz {m}; Sturz {m} [listen] camber

Radstürze {pl} cambers

fehlerhafter Sturz faulty camber

negativer Sturz negative camber

positiver Sturz positive camber

Sturz {m} [listen] cropper

Stürze {pl} croppers

Sturz {m} (vom Fahrrad/Pferd) [listen] spill (from a bicycle/horse) [listen]

einen Sturz vom Fahrrad bauen to take/have a spill off the bicycle

Sturz {m}; Überlager {n} [Ös.]; Kämpfer {m} [Schw.] [constr.] [listen] lintel

Stürze {pl}; Überlager {pl}; Kämpfer {pl} lintels

Fenstersturz {m} window lintel

Türsturz {m} door lintel

gewölbter Sturz arched lintel

Verlassen {n} (eines Raums); Abgang (von einem Raum) exit (from a room) [listen]

das Verlassen des Geschäfts the exit from the shop

ihr Abgang von der vorderen Bühne her exit from the front stage

Verschleierung {f}; Vernebelung {f} (von etw.); Verwirrung {f} (von jdm.) [listen] obfuscation (of sb./sth.)

die Verschleierung ihrer Herkunft the obfuscation of their origin

Verwirrungstaktik; Vernebelungstaktik tactics of obfuscation

Verwirrung {f}; Unklarheit {f}; Irritation {f}; Konfusion {f} (über etw.) [listen] confusion (about/over sth.) [listen]

Verwirrung vermeiden to avoid confusion

Verwirrung {f} (um etw.); Unklarheit {f} (wegen etw.) [listen] muddle (about/over sth.)

Es gab einige Unklarheiten über unsere Hotelreservierung. There was a bit of a muddle over our hotel reservation.

Verwirrung {f} [listen] aberration [listen]

in einem Augenblick geistiger Verwirrung in a moment of mental ab

bequem; behaglich; gemütlich; komfortabel; wohnlich {adj} [listen] [listen] comfortable; comfy [coll.]; cosy [Br.]; cozy [Am.] [listen] [listen] [listen]

bequemer; behaglicher; gemütlicher; komfortabler; wohnlicher more comfortable; comfier; cosier

am bequemsten; am behaglichsten; am gemütlichsten; am komfortabelsten; am wohnlichsten most comfortable; comfiest; cosiest

bequeme Kleidung comfortable clothes

ein bequemes Bett a comfortable bed

ein behagliches Heim a comfortable home

eine angenehme Temperatur a comfortable temperature

komfortable Suchmöglichkeiten comfortable search capabilities

es sich bequem/gemütlich machen to make oneself comfortable

Dieser Lehnstuhl ist besonders bequem. This armchair is particularly comfortable.

bequem {adv} [listen] comfortably; comfily [coll.]

Der Anzug sitzt bequem. The suit fits comfortably.

Sitzen alle bequem? Is everyone seated comfortably?

Sie hat genug Geld, um bequem leben zu können. She has enough money to live comfortably.

bequem {adj} [listen] cushy

bequemer cushier

am bequemsten cushiest

(eine Äußerung; Frage; Veröffentlichung; Veranlassung) nachschieben {vt} (an eine vorangehende anschließen) to add another (statement; question; publication; action)

nachschiebend adding another

nachgeschoben added another

eine zweite/weitere Klage nachschieben [jur.] to add another lawsuit

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org