A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
274
similar
results for 557-05-1
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Sammel-Elektrode
{f}
;
Kollektor
{m}
;
Sammler
{m}
collector
Sammel-Elektroden
{pl}
;
Kollektoren
{pl}
;
Sammler
{pl}
collectors
Sammler
{m}
;
Sammlerin
{f}
(
Gemälde
,
Münzen
usw
.)
collector
Sammler
{pl}
;
Sammlerinnen
{pl}
collectors
Schwangerschaft
{f}
;
Gravidität
{f}
[med.]
pregnancy
;
childbearing
;
gestation
;
gravidity
Schwangerschaften
{pl}
pregnancies
Bauchhöhlenschwangerschaft
{f}
abdominal
pregnancy
biochemische
Schwangerschaft
;
chemische
Schwangerschaft
(
Frühestfehlgeburt
)
biochemical
pregnancy
;
chemical
pregnancy
(very
early
miscarriage
)
Eileiterschwangerschaft
{f}
tubal
pregnancy
Einfachschwangerschaft
{f}
single
pregnancy
;
monocyesis
ektope
Schwangerschaft
;
Extrauteringravidität
{f}
ectopic
pregnancy
;
eccysis
Mehrlingsschwangerschaft
{f}
[med.]
multiple
pregnancy
Risikoschwangerschaft
{f}
high-risk
pregnancy
Terminschwangerschaft
{f}
full-term
pregnancy
Zwillingsschwangerschaft
{f}
[med.]
twin
pregnancy
mehrere
Schwangerschaften
several
pregnancies
;
much
childbearing
unerwünschte
Schwangerschaft
unwanted
pregnancy
Schwangerschaft
über
den
Termin
hinaus
postterm
pregnancy
in
der
Schwangerschaft
during
pregnancy
;
during
childbearing
der
Einsatz
von
Medikamenten
in
der
Schwangerschaft
und
der
Stillzeit
the
use
of
drugs
during/in
pregnancy
and
lactation
der
Trend
,
später
zu
heiraten
und
Kinder
zu
bekommen
marriage
and
childbearing
postponement
;
the
trend
towards
later
marriage
and
childbearing
Einrichtung
{f}
installation
Geisterscheinung
{f}
;
Erscheinung
{f}
(
eines
Sterbenden/Verstorbenen
)
wraith
;
fetch
weniger
;
kleiner
;
geringer
;
weniger
bedeutend
lesser
{
adj
}
in
geringerem
Maße
to
a
lesser
extent
fröhlich
;
glücklich
{adv}
happily
Sie
kicherte
fröhlich
She
giggled
happily
.
Ich
bin
seit
1
8
Jahren
glücklich
verheiratet
.
I
have
been
happily
married
for
1
8
years
.
Die
Geschichte
ging
gut
aus
.
The
story
ended
happily
.
Und
wenn
sie
nicht
gestorben
sind
,
dann
leben
sie
noch
heute
.;
Und
sie
lebten
glücklich
und
zufrieden
bis
ans
Ende
ihrer
Tage
. (
Schlusssatz
im
Märchen
).
And
they
lived
happily
ever
after
. (closing
phrase
in
fairy
tales
)
gentechnisch
{adj}
[biochem.]
genetic
;
related
to
genetic
engineering
[postpositive]
gentechnischer
Eingriff
genetic
intervention
eine
gentechnische
Modifizierung
an
einem
Tier
vornehmen
to
make
a
genetic
modification
to
an
animal
Institution
{f}
;
Einrichtung
{f}
[adm.]
entity
unabhängige
Institution
independent
entity
staatliche
Institution
government
entity
öffentliche
Einrichtung
public
entity
Wirtschaftsunternehmen
{n}
business
entity
nationale
und
internationale
Institutionen
national
and
international
entities
angeblich
;
vorgeblich
{adj}
alleged
(used
to
express
that
a
thing
is
said
to
be
the
case
,
but
not
proven
)
Das
Museum
weiß
nichts
von
angeblichen
Fälschungen
.
The
Museum
knows
nothing
about
any
alleged
fakes
.
Sie
hat
angeblich
gesagt
,
dass
...;
Sie
soll
gesagt
haben
,
dass
...
She
is
alleged
to
have
said
that
...
Durchführung
{f}
;
Abhaltung
{f}
;
Austragung
{f}
(
eines
Ereignisses
)
holding
(of
an
event
)
mehrfarbig
;
mehrfärbig
[Ös.]
,
vielfarbig
;
bunt
;
polychrom
{adj}
multicoloured
[Br.]
;
multicolored
[Am.]
;
multi-colour
[Br.]
;
multicolor
[Am.]
;
many-coloured
[Br.]
;
manycolored
[Am.]
;
many-hued
;
varicoloured
[Br.]
;
varicolored
[Am.]
;
parti-coloured
[Br.]
;
particolored
[Am.]
;
fancy
(of
flowers
);
polychrome
;
polychromatic
;
polychromic
Urteilsspruch
{m}
;
Spruch
{m}
;
Urteil
{n}
;
Verdikt
{n}
(
Zivil-
und
Strafrecht
)
[jur.]
verdict
(civil
and
criminal
law
)
Urteilssprüche
{pl}
;
Sprüche
{pl}
;
Urteile
{pl}
;
Verdikte
{pl}
verdicts
vom
Richter
(
aus
Rechtsgründen
)
vorgegebenes
Geschworenenurteil
directed
verdict
[Am.]
Ablehnung
{f}
;
Abwehr
{f}
hostility
Einwohner
{m}
;
Einwohnerin
{f}
;
Bewohner
{m}
;
Bewohnerin
{f}
[geogr.]
inhabitant
;
habitant
Einwohner
{pl}
;
Einwohnerinnen
{pl}
;
Bewohner
{pl}
;
Bewohnerinnen
{pl}
inhabitants
;
habitants
Steppenbewohner
{m}
inhabitant
of
the
steppe
4%
der
Einwohner
kommen
aus
der
Türkei
.
4%
of
the
inhabitants
come
from
Turkey
.
Hubschrauber
{m}
;
Helikopter
{m}
;
Hubi
{m}
[ugs.]
;
Heli
{m}
[ugs.]
[aviat.]
helicopter
;
copter
[coll.]
;
chopper
[coll.]
;
eggbeater
[Am.]
[coll.]
;
whirlybird
[Am.]
[coll.]
Hubschrauber
{pl}
;
Helikopter
{pl}
;
Hubis
{pl}
;
Helis
{pl}
helicopters
;
copters
;
choppers
;
eggbeaters
;
whirlybirds
ABC-Hubschrauber
{m}
advanced
blade
concept
helicopter
;
ABC
helicopter
Ambulanzhubschrauber
{m}
[med.]
ambulance
helicopter
Amphibienhubschrauber
{m}
;
Amphibienhelikopter
{m}
amphibian
helicopter
leichter
Beobachtungshubschrauber
{m}
[mil.]
light
observation
helicopter
/LOH/
Kampfhubschrauber
{m}
(
für
den
allgemeinen
Kampfeinsatz
)
[mil.]
combat
helicopter
Kampfhubschrauber
{m}
für
reine
Angriffsflüge
[mil.]
attack
helicopter
Marinehubschrauber
{m}
naval
helicopter
;
navy
helicopter
Mehrzweck-Hubschrauber
{m}
multi-purpose
helicopter
Rettungshubschrauber
{m}
;
Rettungstransporthubschrauber
{m}
/RTH/
;
Notarzthubschrauber
{m}
[Ös.]
[med.]
rescue
helicopter
;
air
ambulance
Sanitätshubschrauber
{m}
[mil.]
medevac
helicopter
[Am.]
;
medivac
chopper
[Am.]
[coll.]
Seenothubschrauber
{m}
;
SAR-Hubschrauber
{m}
rescue
transport
helicopter
/RTH/
Transporthubschrauber
{m}
[transp.]
transport
helicopter
;
cargo
helicopter
Transporthubschrauber
für
Luftlandeoperationen
[mil.]
assault
helicopter
schwerer
Transporthubschrauber
heavy-lift
helicopter
Moneten
{pl}
;
Mäuse
{pl}
;
Kröten
{pl}
;
Zaster
{m}
;
Kohle
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Knete
{f}
[Dt.]
;
Kies
{m}
[Dt.]
;
Moos
{n}
[Dt.]
;
Pinkepinke
{f}
[Dt.]
;
Asche
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Marie
{f}
[Norddt.]
[Ös.]
;
Maxen
{f}
[Bayr.];
Gerstl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[humor.]
;
Flieder
{m}
[Ös.]
;
Stutz
{m}
[Schw.]
;
Klotz
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Geld
)
loot
;
dough
;
gelt
;
boodle
;
moolah
;
brass
[Br.]
;
dosh
[Br.]
;
lolly
[Br.]
[coll.]
;
rocks
[Am.]
[coll.]
[dated]
(money)
eine
Menge
Kies
[ugs.]
lots
of
lolly
[coll.]
viel
Knete
machen
;
einen
großen
Reibach
machen
[ugs.]
to
make
a
killing
[slang]
Ohne
Moos
nichts
los
.
[ugs.]
No
ticky
,
no
washy
.
abklingen
;
zurückgehen
{vi}
(
Schwellung
)
[med.]
to
decrease
(of a
swelling
)
abklingend
;
zurückgehend
decreasing
abgeklungen
;
zurückgegangen
decreased
Aufenthaltsraum
{m}
;
Gesellschaftsraum
{m}
;
Foyer
{n}
lounge
;
guest
lounge
Aufenthaltsräume
{pl}
;
Gesellschaftsräume
{pl}
;
Foyers
{pl}
lounges
;
guest
lounges
Referenzwert
{m}
;
Maßstab
{m}
[econ.]
bias
vorübergehend
{adv}
temporarily
zeitweise
;
zeitweilig
;
vorübergehend
;
befristet
{adv}
[adm.]
temporarily
;
on
a
temporary
basis
;
for
a
limited
period
durchgehend
;
vorübergehend
;
vorbeigehend
{adj}
passing
Bankfoyer
{n}
;
Foyer
{n}
bank
lobby
;
lobby
Aufstellung
{f}
;
Aufgliederung
{f}
(
Liste
)
itemization
;
itemisation
[Br.]
;
listing
zurückgehen
{vi}
to
slump
zurückgehend
slumping
zurückgegangen
slumped
Fundament
{n}
;
Sockel
{m}
basement
sich
verschlechtern
;
zurückgehen
{v}
to
deteriorate
sich
verschlechternd
;
zurückgehend
deteriorating
sich
verschlechtert
;
zurückgegangen
deteriorated
verschlechtert
sich
;
geht
zurück
deteriorates
verschlechterte
sich
;
ging
zurück
deteriorated
sich
drastisch
/
stetig
verschlechtern
to
deteriorate
sharply
/
steadily
Die
wirtschaftliche
Situation
kann
sich
nur
verschlechtern
.
The
economic
situation
can
only
worsen
.
vorübergehend
{adj}
;
Übergangs
...
transitional
vorübergehend
;
übergangsweise
;
interimsmäßig
{adv}
for
the
time
being
;
pro
tempore
;
pro
tem
Interimspräsident
{m}
president
for
the
time
being
;
president
pro
tempore
etw
.
übergangsweise
verwenden
to
use
sth
.
pro
tem
Todesstrafe
{f}
[jur.]
death
penalty
;
penality
of
death
;
capital
punishment
Abschaffung
der
Todesstrafe
abolition
of
the
death
penalty
Beibehaltung
der
Todesstrafe
retention
of
capital
punishment
Medikamente
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
death-penalty
drugs
gegen
jdn
.
auf
Todesstrafe
erkennen
to
pass
a
sentence
of
death
on
sb
.
die
Todesstrafe
in
lebenslange
Haft
umwandeln
to
commute
a
death
sentence
into
one
of
life
imprisonment
die
Todesstrafe
wieder
einführen
to
reintroduce
the
death
penality
bei
Todesstrafe
verboten
sein
to
be
forbidden/not
allowed
on
penality
of
death
auf
dem
Weg
;
unterwegs
(
von/nach
)
on
the
way
;
on
your
way
;
en
route
(from/to)
auf
dem
üblichen
Wege
by
the
usual
route
Die
Sammlung
ist
bereits
auf
dem
Weg
nach
Amerika
/
nach
Amerika
unterwegs
.
The
collection
is
already
on
its
way/en
route
to
America
.
Der
Reisebus
ist
auf
dem
Weg
nach
Heathrow
.
The
coach
is
en
route
for
Heathrow
.
Das
Flugzeug
war
von
Boston
nach
Zürich
unterwegs
,
als
in
der
Toilette
ein
Feuer
ausbrach
.
The
airplane
was
on
its
way/en
route
from
Boston
to
Zurich
when
a
fire
broke
out
in
the
lavatory
.
Auf
dem
Weg
zum
Hotel
kamen
wir
beim
Palais
mit
den
55
Stufen
vorbei
.
On
the
way/On
our
way/En
route
to
the
hotel
we
passed
the
Palais
with
its
55
stairs
.
Sie
waren
(
gerade
)
auf
dem
Nachhauseweg
.
They
were
on
their
way
home
.
Bin
schon
unterwegs
!
I'm
on
my
way
!
Alkohol
{m}
;
Äthylalkohol
{m}
;
Ethylalkohol
{m}
[chem.]
;
Ethanol
{n}
;
Äthanol
{n}
[chem.]
;
Weingeist
{m}
[chem.]
ethyl
alcohol
;
ethanol
reiner
Alkohol
absolute
alcohol
vierwertiger
Alkohol
tetrahydric
alcohol
fünfwertiger
Alkohol
pentahydric
alcohol
Ethanol
aus
Holz
wood
ethanol
Ethanol
aus
Weizen
wheat
ethanol
Agraralkohol
{m}
;
Ethylalkohol
landwirtschaftlichen
Ursprungs
rectified
spirit
;
rectified
alcohol
;
vinous
alcohol
;
ethyl
alcohol
of
agricultural
origin
zugesichert
;
garantiert
{adj}
warranted
/wd
./
zugesicherte
Eigenschaft
[econ.]
warranted
quality
garantiert
frei
von
etw
.
warranted
free
of
sth
.
Reinheit
garantiert
. (
Lebensmittel
)
Warranted
free
from
adulteration
. (food)
Respekt
{m}
;
Achtung
{f}
deference
aus
Respekt
vor
;
aus
Achtung
vor
;
aus
Rücksicht
gegen
out
of
deference
to
;
in
deference
to
die
Achtung
der
Souveränität
anderer
Länder
the
respect
for
the
sovereignty
of
other
countries
eines
Tages
;
später
einmal
;
in
späteren
Zeiten
;
noch
einmal
[ugs.]
;
dereinst
[poet.]
;
dermaleinst
[veraltet]
;
einst
[veraltet]
{adv}
one
day
;
someday
;
some
day
[Br.]
;
in
days
to
come
[poet.]
irgendwann
einmal
(
in
der
Zukunft
)
some
day
or
other
Du
wirst
mir
dafür
noch
einmal
dankbar
sein
.
Some
day
you'll
thank
me
for
this
.
Vergleichsmaßstab
{m}
;
Maßstab
{m}
;
Vergleichsgröße
{f}
;
Bezugsgröße
{f}
;
Richtmarke
{f}
[econ.]
[techn.]
benchmark
[fig.]
Vergleichsmaßstäbe
{pl}
;
Maßstäbe
{pl}
;
Vergleichsgrößen
{pl}
;
Bezugsgrößen
{pl}
;
Richtmarken
{pl}
benchmarks
einen
Maßstab
setzen
to
set
a
benchmark
Arme
{pl}
;
die
Armen
{pl}
[soc.]
the
poor
Erwerbsarme
;
erwerbstätige
Arme
;
Arme
trotz
Erwerbstätigkeit
the
working
poor
;
the
labouring
poor
[Br.]
;
the
laboring
poor
[Am.]
Begabung
{f}
;
Befähigung
{f}
;
Fähigkeit
{f}
aptitude
Begabungen
{pl}
;
Befähigungen
{pl}
;
Fähigkeiten
{pl}
aptitudes
Tauglichkeit
{f}
;
Eignung
{f}
(
für
etw
.);
Fähigkeit
{f}
(
zu
etw
.)
suitability
(for
sth
.)
Alltagstauglichkeit
{f}
;
Praxistauglichkeit
{f}
suitability
for
daily
use
;
practical
suitability
morgens
(
bis
etwa
9
Uhr
);
vormittags
;
Vormittag
[Ös.]
[Schw.]
(
bis
etwa
1
2
Uhr
)
{adv}
(
Uhrzeitangabe
)
in
the
morning
;
ante
meridiem
/a
.m./;
/am/
[Br.]
;
/AM/
(time
of
day
before
noon
)
gegen
1
1
Uhr
vormittags
;
gegen
1
1
Uhr
Vormittag
[Ös.]
[Schw.]
(at)
around
1
1
in
the
morning
; (at)
around
1
1
a.m.
zurückgehen
{vi}
to
go
back
zurückgehend
going
back
zurückgegangen
gone
back
geht
zurück
goes
back
ging
zurück
went
back
um
im
Menü
eine
Ebene
zurückzugehen
, ...
to
go
back
a
level
in
the
menue
...
zurückgehen
{vi}
to
retrograde
zurückgehend
retrograding
zurückgegangen
retrograded
geht
zurück
retrogrades
ging
zurück
retrograded
nachlassen
;
zurückgehen
{vi}
to
fall
away
nachlassend
;
zurückgehend
falling
away
nachgelassen
;
zurückgegangen
fallen
away
(
vorübergehend
)
nachlassen
;
sich
abschwächen
;
zurückgehen
{vi}
to
sag
;
to
decline
(temporarily)
to
a
lower
level
nachlassend
;
sich
abschwächend
;
zurückgehend
sagging
;
declining
to
a
lower
level
nachgelassen
;
sich
abgeschwächt
;
zurückgegangen
sagged
;
declined
to
a
lower
level
zurückgehen
;
zurückweichen
;
rückwärtsgehen
{vi}
to
back
off
zurückgehend
;
zurückweichend
;
rückwärtsgehend
backing
off
zurückgegangen
;
zurückgewichen
;
rückwärtsgegangen
backed
off
Anregung
{f}
;
Ansporn
{m}
motivation
Auflagefläche
{f}
;
Fundament
{n}
seating
Aufstellung
{f}
setting
up
Ausstrahlung
{f}
;
Ausstrahlen
{n}
;
Senden
{n}
(
von
Medieninhalten
) (
Radio
,
TV
)
broadcasting
(of
media
content
) (radio,
TV
)
More results
Search further for "557-05-1":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners