A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
209
similar
results for N-5835
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
(
gru
n
dlege
n
des
)
Problem
{n}
;
gru
n
dsätzliche
Schwierigkeit
{f}
problem
;
prob
[coll.]
/pb/
(source
of
difficulty
)
Probleme
{pl}
;
gru
n
dsätzliche
Schwierigkeite
n
{pl}
problems
;
probs
Beziehu
n
gsprobleme
{pl}
relatio
n
ship
problems
Dauerproblem
{n}
;
a
n
halte
n
des
Problem
;
stä
n
diges
Problem
co
n
sta
n
t
problem
;
perma
n
e
n
t
problem
;
o
n
goi
n
g
problem
ei
n
Problem
darstelle
n
to
pose
/
represe
n
t
a
problem
ei
n
Problem
löse
n
to
solve
a
problem
;
to
resolve
a
problem
ei
n
Problem
löse
n
to
put
the
axe
i
n
the
helve
[fig.]
ei
n
Problem
ei
n
kreise
n
to
co
n
sider
a
problem
from
all
sides
Probleme
schaffe
n
to
cause
/
create
problems
auf
Probleme
stoße
n
to
ru
n
i
n
to
problems
Probleme
wälze
n
to
tur
n
problems
over
i
n
o
n
e's
mi
n
d
ei
n
es
der
schwierigste
n
Probleme
o
n
e
of
the
most
difficult
problems
e
n
dloses
Problem
;
Problem
oh
n
e
E
n
de
i
n
Sicht
ba
n
a
n
a
problem
;
boomera
n
g
problem
Problem
,
das
größer
ist
,
als
ma
n
vorher
gedacht
hat
cockroach
problem
Wir
habe
n
mome
n
ta
n
Probleme
mit
...
We
are
curre
n
tly
experie
n
ci
n
g
problems
with
...
Ich
habe
ei
n
Problem
mit
diesem
Vorschlag
.
I
have
a
problem
with
this
proposal
.
Das
Problem
ließ
sich
n
ur
schwer
erke
n
n
e
n
.
The
problem
could
be
recog
n
ized
o
n
ly
with
difficulty
.
Wo
ist
das
Problem
?;
Wo
fehlt's
de
n
n
?
What's
the
problem
?
Sollte
es
(
irge
n
dwelche
)
Probleme
gebe
n
...
If
there
are
a
n
y
problems
Kei
n
Problem
!;
N
ull
Problema
! [humor]
N
o
problem
!;
N
o
probs
!
[coll.]
;
N
o
prob
!
[Am.]
[coll];
/
N
PB/
/
n
.p./
/0p/
Problemstellu
n
g
{f}
problem
;
prese
n
tatio
n
of
a
problem
Geträ
n
k
{n}
;
Tra
n
k
{m}
[geh.]
;
Tru
n
k
{m}
[poet.]
[cook.]
dri
n
k
;
beverage
[formal]
Geträ
n
ke
{pl}
;
Trä
n
ke
{pl}
;
Trü
n
ke
{pl}
dri
n
ks
;
beverages
Aufgussgeträ
n
k
{n}
i
n
fusio
n
beverage
;
i
n
fusio
n
dri
n
k
Begrüßu
n
gsgeträ
n
k
{n}
welcomi
n
g
dri
n
k
alkoholfreies
Geträ
n
k
soft
dri
n
k
alkoholische
Geträ
n
ke
;
Alkoholika
alcoholic
beverages
stark
alkoholisches
Geträ
n
k
;
etwas
Starkes
[ugs.]
hard
dri
n
k
süßes
Geträ
n
k
;
Süßgeträ
n
k
{n}
sweete
n
ed
dri
n
k
;
sweete
n
ed
beverage
etwas
tri
n
ke
n
gehe
n
to
go
out
for
a
dri
n
k
/
for
a
bevvy
[Br.]
[coll.]
/
for
a
few
bevvies
[Br.]
[coll.]
Wir
ware
n
gester
n
Abe
n
d
n
och
etwas
tri
n
ke
n
.
We
had
a
few
bevvies
last
n
ight
.
[Br.]
ei
n
warmes
Geträ
n
k
a
hot
dri
n
k
alkoholfreies/-armes
Geträ
n
k
n
ach
ei
n
em
stark
alkoholischem
Geträ
n
k
chaser
[Am.]
Schluck
zum
N
achspüle
n
(
stark
alkoholisches
Geträ
n
k
);
Rache
n
putzer
{m}
[ugs.]
chaser
[Br.]
Ei
n
Bier
bitte
u
n
d
da
n
ach
ei
n
e
n
Rum
zum
N
achspüle
n
.
I'll
have
a
beer
with
a
rum
chaser
.
Geträ
n
ke
(
Überschrift
auf
der
Speisekarte
oder
Aufschrift
)
Beverages
(heading
o
n
a
me
n
u
or
a
displayed
n
otice
)
aufzehre
n
{vt}
(
Erspar
n
isse
)
to
spe
n
d
{
spe
n
t
;
spe
n
t
}
gebraucht
;
Gebraucht
...;
aus
zweiter
Ha
n
d
[nachgestellt]
{adj}
used
;
seco
n
d-ha
n
d
;
pre-ow
n
ed
[Am.]
;
preow
n
ed
[Am.]
Fü
n
fziger
{m}
[ugs.]
(
Ba
n
k
n
ote
mit
dem
N
e
n
n
wert
fü
n
fzig
)
[fin.]
fifty
[coll.]
(banknote
of
de
n
omi
n
atio
n
fifty
)
Alkoholge
n
uss
{m}
;
Alkoholko
n
sum
{m}
;
Tri
n
ke
n
{n}
[ugs.]
dri
n
ki
n
g
;
dri
n
k
übermäßiger
Alkoholge
n
uss
excessive
dri
n
ki
n
g
;
heavy
dri
n
ki
n
g
Rauschtri
n
ke
n
{n}
;
Komatri
n
ke
n
{n}
;
Komasaufe
n
{n}
;
Druckbeta
n
ku
n
g
{f}
[ugs.]
bi
n
ge-dri
n
ki
n
g
Umtru
n
k
{m}
dri
n
k
Umdrehu
n
g
{f}
;
Umlauf
{m}
;
Tour
{f}
(
um
ei
n
e
Achse
)
[techn.]
revolutio
n
(around
a
n
axis
)
mitteilsamer
werde
n
;
gesprächiger
werde
n
;
mehr
dazu
sage
n
{vi}
(
Perso
n
)
[soc.]
to
expa
n
d
(person)
Durchei
n
a
n
der
{n}
;
Kuddelmuddel
{m,n};
Chaos
{n}
;
Verhau
{m}
[Dt.]
[ugs.]
mess
;
messi
n
ess
;
muss
;
mussi
n
ess
;
medley
;
mix-up
;
hash
;
co
n
fusio
n
;
jumble
;
muddle
;
ta
n
gle
;
s
n
arl
;
mare's
n
est
;
shemozzle
[coll.]
;
schemozzle
[coll.]
;
dog's
breakfast
[Br.]
ei
n
heilloses
Durchei
n
a
n
der
a
glorious
mess
; a
precious
mess
bu
n
t
durchei
n
a
n
der
i
n
a
complete
jumble/muddle
Durchei
n
a
n
der
im
Kopf
cog
n
itive
messi
n
ess
ei
n
ei
n
ziges
Durchei
n
a
n
der
sei
n
to
be
a
complete
mess
;
to
be
i
n
a
mess
i
n
U
n
ord
n
u
n
g
gerate
n
;
durchei
n
a
n
der
gerate
n
to
get
i
n
to
a
muddle
bei
etw
.
ei
n
heilloses
Durchei
n
a
n
der
a
n
richte
n
to
make
a
precious
mess
/ a
real
dog's
breakfast
of
sth
.
ga
n
z
durchei
n
a
n
der
sei
n
(
Perso
n
);
ei
n
Durchei
n
a
n
der
sei
n
(
Sache
)
to
be
i
n
a
muddle
etw
.
durchei
n
a
n
der
bri
n
ge
n
(
Perso
n
)
be/get
i
n
to
a
muddle
over
sth
. (person)
Bei
u
n
s
geht
mome
n
ta
n
alles
durchei
n
a
n
der
.
We're
i
n
a
bit
of
a
muddle
at
the
mome
n
t
.
i
n
U
n
ord
n
u
n
g
gerate
n
;
durchei
n
a
n
der
gerate
n
to
get
i
n
to
a
mess
I
n
der
Aufstellu
n
g
gab
es
ei
n
Durchei
n
a
n
der
.
There
was
a
mix-up
i
n
the
li
n
e-up
.
Ihr
Lebe
n
ist
das
rei
n
ste
Chaos
.
Her
life
is
a
mess
.
Ich
sehe
ja
furchtbar
aus
.
So
ka
n
n
ich
n
icht
auf
die
Straße
gehe
n
!
I
look
a
mess
/
I'm
a
mess
I
ca
n
't
go
out
like
this
!
Da
habe
n
wir
de
n
Salat
!
[ugs.]
That's
a
fi
n
e
mess
(I've
got
myself
i
n
to
/
you've
got
me/us
i
n
to
)!
Das
war
vielleicht
ei
n
chaotisches
Spiel
.
It
was
a
dog's
breakfast
of
a
match
.
Ei
n
heit
{f}
u
n
ity
Ei
n
heitlichkeit
{f}
u
n
ity
Ei
n
tracht
{f}
;
Ei
n
igkeit
{f}
;
Ei
n
s
{f}
;
Ei
n
heit
{f}
u
n
ity
i
n
Übersee
;
n
ach
Übersee
overseas
{
adv
}
Kro
n
e
n
aufzug
{m}
;
Aufzugkro
n
e
{f}
;
Kro
n
e
{f}
(
Uhr
)
wi
n
di
n
g
butto
n
;
wi
n
der
;
butto
n
(of a
watch
)
Treue
{f}
;
Treusei
n
{n}
;
Loyalität
{f}
[geh.]
[soc.]
faithful
n
ess
;
fidelity
;
loyalty
Pri
n
zipie
n
treue
{f}
fidelity
to
your
pri
n
ciples
eheliche
Treue
{f}
co
n
jugal
faith
eheliche
Treue
{f}
faithful
n
ess
i
n
marriage
;
bei
n
g
faithful
to
o
n
e's
husba
n
d
or
wife
;
fidelity
bedi
n
gu
n
gslose
Treue
bis
i
n
de
n
Tod
;
N
ibelu
n
ge
n
treue
{f}
[geh.]
u
n
swervi
n
g
loyalty
jdm
.
die
Treue
breche
n
to
break
faith
to
sb
.
jdm
.
die
Treue
halte
n
to
keep
faith
with
sb
.
jdm
.
die
Treue
schwöre
n
to
swear
fidelity
to
sb
.
Loyalität
{f}
;
U
n
terta
n
treue
{f}
;
U
n
terta
n
e
n
treue
{f}
loyalty
;
allegia
n
ce
Erbe
{n}
(
Hi
n
terlasse
n
schaft
)
[übtr.]
heritage
[fig.]
kulturelles
Erbe
;
Kulturerbe
{n}
cultural
heritage
I
n
dustrieerbe
{n}
;
i
n
dustrielles
Erbe
;
I
n
dustriekultur
{f}
i
n
dustrial
heritage
N
aturerbe
{n}
;
N
aturbesitz
{m}
n
atural
heritage
(
gemei
n
sames
)
Erbe
der
Me
n
schheit
(common)
heritage
of
ma
n
ki
n
d
;
ma
n
ki
n
d's
(common)
heritage
Fraktio
n
{f}
(
U
n
tergruppe
)
fractio
n
U
n
terscheidu
n
gsvermöge
n
{n}
;
Diskrimi
n
atio
n
{f}
(
vo
n
Wahr
n
ehmu
n
gsreize
n
)
[med.]
se
n
se
of
discrimi
n
atio
n
;
discrimi
n
ati
n
g
se
n
se
;
discrimi
n
atio
n
(of
perceptive
stimuli
)
U
n
terscheidu
n
gsvermöge
n
vo
n
Berühru
n
gsreize
n
;
taktile
Diskrimi
n
atio
n
tactile
discrimi
n
atio
n
Lade
n
tisch
{m}
;
Verkaufstisch
{m}
;
Verkaufspult
{n}
;
Verkaufstheke
{f}
;
Theke
{f}
;
Trese
n
{m}
;
Verkaufstrese
n
{m}
;
Budel
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
[econ.]
shop
cou
n
ter
[Br.]
;
store
cou
n
ter
[Am.]
;
sales
cou
n
ter
;
cou
n
ter
Lade
n
tische
{pl}
;
Verkaufstische
{pl}
;
Verkaufspulte
{pl}
;
Verkaufstheke
n
{pl}
;
Theke
n
{pl}
;
Trese
n
{pl}
;
Verkaufstrese
n
{pl}
;
Budel
{pl}
shop
cou
n
ters
;
store
cou
n
ters
;
sales
cou
n
ters
;
cou
n
ters
u
n
term
Lade
n
tisch
/
u
n
ter
der
Budel
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
u
n
der
the
cou
n
ter
Rakela
n
stellwi
n
kel
{m}
;
A
n
stellwi
n
kel
{m}
(
beim
Tiefdruck
)
[print]
cou
n
ter
(the
a
n
gle
betwee
n
the
doctor
blade
a
n
d
the
cyli
n
der
surface
)
zusamme
n
gesetztes
Wort
{n}
;
Kompositum
{n}
[ling.]
compou
n
d
word
;
compou
n
d
(word
formed
by
combi
n
i
n
g
two
or
more
word
s)
zusamme
n
gesetzte
Wörter
{pl}
;
Komposita
{pl}
compou
n
d
words
;
compou
n
ds
zusamme
n
gesetztes
Substa
n
tiv
;
N
omi
n
alkompositum
{n}
composite
n
ou
n
Sag
es
mit
eige
n
e
n
Worte
n
.
Use
your
ow
n
words
.
Hi
n
weis
{m}
;
I
n
diz
{n}
;
A
n
haltspu
n
kt
{m}
;
A
n
halt
{m}
(
für
)
clue
(to)
Hi
n
weise
{pl}
;
I
n
dizie
n
{pl}
;
A
n
haltspu
n
kte
{pl}
clues
jdm
.
ei
n
e
n
Hi
n
weis
gebe
n
to
give
sb
. a
clue
weder
ei
n
n
och
aus
wisse
n
to
have
n
o
clue
what
to
do
Mischu
n
g
{f}
compou
n
d
komplexe
Verwerfu
n
g
{f}
(
Fehler
im
Holz
)
compou
n
d
(defect
i
n
timber
)
mehrgliedrig
;
vielgliedrig
;
poly
n
omisch
{adj}
[math.]
compou
n
d
;
multi-term
;
poly
n
omial
zusamme
n
gesetzt
{adj}
compou
n
d
compou
n
diere
n
;
mische
n
{vt}
[chem.]
compou
n
d
N
achhilfelehrer
{m}
;
Privatlehrer
{m}
;
Hauslehrer
{m}
[school]
private
teacher
;
private
tutor
;
tutor
N
achhilfelehrer
{pl}
;
Privatlehrer
{pl}
;
Hauslehrer
{pl}
private
teachers
;
private
tutors
;
tutors
Übu
n
gsbuch
{n}
;
Schule
{f}
(
i
n
Zusamme
n
setzu
n
ge
n
)
tutor
book
;
tutor
(in
compou
n
ds
)
Gehweg
{m}
[Dt.]
;
Bürgersteig
{m}
[Dt.]
;
Gehsteig
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Trottoir
{n}
[Süddt.]
[Schw.]
(
n
ebe
n
der
Fahrbah
n
)
[auto]
paveme
n
t
[Br.]
;
footpath
[Br.]
;
sidewalk
[Am.]
(alongside
the
roadway
)
Gehwege
{pl}
;
Bürgersteige
{pl}
;
Gehsteige
{pl}
;
Trottoirs
{pl}
paveme
n
ts
;
footpaths
;
sidewalks
Straße
n
aufbau
{m}
[constr.]
paveme
n
t
reif
;
ausgebaut
;
e
n
twickelt
{adj}
(
Wei
n
geschmack
)
[cook.]
ripe
;
mature
(wine
taste
)
Chaos
{n}
;
Durchei
n
a
n
der
{n}
chaos
ei
n
ei
n
ziges
Chaos
sei
n
to
be
a
total
chaos
;
to
be
a
hot
mess
[Am.]
im
Chaos
versi
n
ke
n
to
desce
n
d
i
n
to
chaos
Zitterbewegu
n
ge
n
{pl}
;
Zitter
n
{n}
;
Tremor
{m}
[med.]
trembli
n
g
moveme
n
ts
;
tremble
;
tremor
[med.]
;
trepidatio
n
[archaic]
Iriszitter
n
{n}
;
spri
n
ge
n
de
Pupille
n
;
Hippus
{m}
tremor
of
the
iris
fei
n
schlägiges
Zitter
n
;
fei
n
schlägiger
Tremor
fi
n
e
tremor
grobschlägiges
Zitter
n
;
grobschlägiger
Tremor
coarse
tremor
N
eigu
n
g
{f}
;
Ha
n
g
{m}
;
Te
n
de
n
z
{f}
(
zu
etw
.);
Präfere
n
z
{f}
(
für
jd
n
./etw.);
Bevorzugu
n
g
{f}
(
vo
n
jdm
./etw.);
Ausrichtu
n
g
{f}
(
auf
etw
.)
[psych.]
bias
(towards
sb
./sth.)
N
eigu
n
ge
n
{pl}
biases
Präfere
n
z
für
das
Komplexe
complexity
bias
u
n
bewusste
Bevorzugu
n
g
u
n
co
n
scious
bias
;
implicit
bias
Bevorzugu
n
g
i
n
teressa
n
ter
Studie
n
bei
der
Veröffe
n
tlichu
n
g
study
publicatio
n
bias
etw
.
bevorzuge
n
to
have
a
bias
towards
sth
.
ei
n
e
deutliche
Präfere
n
z
für
jd
n
.
zeige
n
to
show
a
marked
bias
i
n
favour
of
sb
.
n
ützlich
;
n
utzbri
n
ge
n
d
;
vorteilhaft
;
gü
n
stig
;
sege
n
sreich
;
sege
n
svoll
;
die
n
lich
;
wohltätig
{adj}
be
n
eficial
scho
n
e
n
der
Umga
n
g
mit
dem
N
aturhaushalt
be
n
eficial
use
of
n
atural
systems
zum
N
utze
n
vo
n
etw
./jdm.
sei
n
to
be
be
n
eficial
to
sth
./sb.
Verzerru
n
g
{f}
;
systematischer
Fehler
{m}
;
Bias
{n}
(
beim
Ergeb
n
is
ei
n
er
statistische
n
Erhebu
n
g
)
[statist.]
bias
;
systematic
distortio
n
(in
the
result
of
a
statistical
survey
)
A
n
twortverzerru
n
g
{f}
;
A
n
twortfehler
{m}
respo
n
se
bias
Schweigeverzerru
n
g
{f}
participatio
n
bias
;
n
o
n
-respo
n
se
bias
Refere
n
zwert
{m}
;
Maßstab
{m}
[econ.]
bias
Schrägrichtu
n
g
{f}
(
Gewebe
)
[textil.]
crossgrai
n
[Br.]
;
bias
[Am.]
(woven
fabric
)
Vorbelastu
n
g
{f}
;
Vorspa
n
n
u
n
g
{f}
(
Beto
n
,
Glas
)
[techn.]
prestress
;
bias
(concrete,
glass
)
Vorspa
n
n
u
n
gs
...
bias
(
für
etw
.)
ei
n
n
ehme
n
{vt}
to
bias
(towards
sth
.)
n
utz
n
ieße
n
d
;
n
utz
n
ießerisch
{adj}
be
n
eficial
wohltue
n
d
{adj}
(most)
agreeable
;
soothi
n
g
;
be
n
eficial
zweifel
n
d
;
skeptisch
{adj}
doubtful
leide
n
schaftlich
;
i
n
te
n
siv
{adj}
vigorous
städtisch-kommu
n
al
;
städtisch
;
kommu
n
al
;
gemei
n
dlich
{adj}
[adm.]
mu
n
icipal
More results
Search further for "N-5835":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners