Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
44
ähnliche
Ergebnisse für Rendel
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (ODER verknüpft):
Wort1, Wort2
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Helmholtz-Pendel
,
Newton-Pendel
,
Pendel
,
Pendel...
,
Rendez-vous
,
Wendel
Ähnliche Wörter:
rended
,
render
,
Kendal
,
bedel
,
bender
,
bit-bender
,
bitter-ender
,
carger-reader
,
copy-reader
,
crenel
,
elbow-bender
,
ended
,
fender
,
fender-bender
,
fennel
,
fork-tender
,
gender
,
gender-based
,
gender-conforming
,
gender-fluid
,
gender-neutral
Beitragspflicht
{f}
duty
to
render
Ehetäuschung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
deception
about
facts
that
render
a
marriage
void
(criminal
offence
)
Kugelstoßpendel
{n}
;
Kugelpendel
{n}
;
Newton-Pendel
{n}
executive
ball
clicker
;
Newton's
cradle
;
Newton's
balls
Rendezvous-Anflugsystem
{n}
[aviat.]
homing
system
for
rendez-vous
Wiedergabemodus
{m}
[comp.]
render
style
ballistisches
Pendel
{n}
;
Geschosspendel
{n}
;
Geschoßpendel
{n}
[Ös.]
[mil.]
ballistic
pendulum
pendelartig
{adj}
;
Pendel
...
penduline
(
einen
Gefangenen
)
übergeben
{vt}
to
render
up
(a
prisoner
)
unterlassene
Hilfeleistung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
failure
to
render
assistance
(criminal
offence
)
sich
um
etw
.
verdient
machen
{vr}
to
make
an
outstanding
contribution
to/towards
sth
.;
to
render
outstanding
services
to
sth
.
etw
.
darstellen
{vt}
(z. B.
in
einem
Gemälde
)
[art]
to
render
sth
. (e.g.
in
a
painting
)
Bildgenerierung
{f}
;
Bildsynthese
{f}
;
Bildaufbereitung
{f}
anhand
von
Rohdaten
(
Computergrafik
)
[comp.]
rendering
;
image
synthesis
(computer
graphics
)
die
Grafik
generieren
to
render
the
graphic
Dienst
{m}
[geh.]
(
einzelne
Hilfeleistung
)
act
of
assistance
;
service
[formal]
jdm
. (
mit
etw
.)
einen
Dienst
erweisen
to
do/provide/render
sb
. a
service
(by
doing
sth
.)
jdm
.
einen
guten/schlechten
Dienst
erweisen
to
do
sb
. a
good/bad
turn
seine
Dienste
als
Chauffeur
anbieten
to
offer/volunteer
your
services
as
a
driver
Kann
ich
Ihnen
(
irgendwie
)
behilflich
sein
?
May
I
be
of
service
to
you
?;
Can
I
be
of
any
service
?
Es
freut
mich
,
wenn
ich
helfen
kann
.
I
am
glad
to
be
of
service
.
Freut
mich
,
dass
wir
helfen
konnten
.
Glad
we
could
be
of
service
.
Dienstleistung
{f}
;
Dienst
{m}
;
Leistung
{f}
service
;
provision
of
services
Dienstleistungen
{pl}
;
Dienste
{pl}
;
Leistungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
services
Basisdienstleistungen
{pl}
;
Basisdienste
{pl}
basic
services
Bestattungsdienstleistungen
{pl}
funeral
services
Dauerdienstleistung
{f}
continuous
service
Energiedienstleistungen
{pl}
energy
services
Finanzdienstleistungen
{pl}
[fin.]
financial
services
körpernahe
Dienstleistung
close
contact
service
medizinische
Einzelleistungen
{pl}
individual
medical
services
Nebendienstleistungen
{pl}
ancillary
services
Notfall-
und
Wochenenddienst
emergency
and
weekend
service
personenbezogene
Dienstleistung
personal
service
Postdienstleistungen
{pl}
postal
services
Verkehrsdienste
{pl}
;
Beförderungsleistungen
{pl}
transport
services
Versicherungsdienstleistungen
{pl}
insurance
services
wirtschaftsnahe
Dienstleistungen
[econ.]
business
services
Dienstleistung
mit
Körperkontakt
service
involving
/
requiring
physical
contact
eine
Leistung
erbringen
to
render
a
service
eine
Dienstleistung
in
Anspruch
nehmen
to
use
a
service
geleisteter
Dienst
service
rendered
erbrachte
Leistungen
services
rendered
Recht
zur
Erbringung
von
Dienstleistungen
right
to
provide
services
interne
staatliche
Leistungen
{pl}
intragovernmental
services
Drehgestell
{n}
(
Bahn
)
bogie
[Br.]
;
wheel
truck
[Am.]
;
railroad
truck
[Am.]
;
truck
[Am.]
(railway)
Drehgestellen
{pl}
bogies
;
wheel
trucks
;
railroad
trucks
;
trucks
achshalterloses
Drehgestell
bogie
with
false
pivot
bewegliches
Drehgestell
articulated
bogie
;
articulated
truck
vorderes
Drehgestell
leading
bogie
Pendel
des
Drehgestells
swinging
link
of
the
bogie
Drehgestell
mit
drei
Radsätzen
three-axle
bogie
Entschärfung
{f}
defusing
;
deactivation
Entschärfung
von
Bomben
disablement
[Am.]
;
render
safe
procedure
/RSP/
Gerichtsurteil
{n}
;
Urteil
{n}
[jur.]
court
judgement
[Br.]
;
judgement
[Br.]
;
court
judgment
[Am.]
;
judgment
[Am.]
Endurteil
{n}
final
judgement
;
final
judgment
gerechtes
Urteil
disinterested
judgement
vorschnelles
Urteil
(
über
etw
.)
premature
judgement/judgment
(of
sth
.)
Urteil
zugunsten
des
Klägers
judgement
in
favour
of
the
plaintiff
ein
Urteil
erlassen
to
deliver
a
judgement
ein
Urteil
fällen
(
zu
etw
.)
to
pass
judgement
;
to
render
judgement
;
to
hand
down
a
judgment
[Am.]
(on
sth
.)
das
Urteil
sprechen
to
pronounce
judgement
Aufhebung
eines
Urteils
setting
aside
of
a
judgement
;
reversal
of
a
judgement
(on
appeal
against
lower
court
)
Ergänzung
eines
Urteils
amendment
of
judgment
Das
Urteil
kann
angefochten
werden
,
das
Verfahren
ist
mithin
noch
nicht
beendet
.
The
judgement
is
subject
to
appeal
,
consequently
the
proceedings
are
not
yet
concluded
.
In
der
Rechtssache
123
betreffend
eines
Antrags
nach
Artikel
2,
im
Verfahren
A
gegen
B
erlässt
der
Gerichtshof
unter
Berücksichtigung
der
Erklärungen
von
A,
vertreten
durch
C
als
Bevollmächtigten
,
folgendes
Urteil
. (
Urteilsformel
)
In
Case
123
relating
to
an
application
under
Article
2,
in
the
proceedings
A
versus
B,
the
Court
,
after
considering
the
observations
submitted
on
behalf
of
A
by
C,
acting
as
Agent
,
gives
the
following
Judgment
. (judgement
phrase
)
Hängelampe
{f}
;
Pendel
{n}
suspended
lamp
;
pendant
lamp
Hängelampen
{pl}
;
Pendel
{pl}
suspended
lamps
;
pendant
lamps
Pendel
{n}
pendulum
Pendel
{pl}
pendulums
;
pendula
Pendelgewicht
{n}
tup
of
the
pendulum
Uhrenpendel
{n}
;
Uhrpendel
{n}
clock
pendulum
das
Pendel
einer
Uhr
the
pendulum
of
a
clock
mathematisches
Pendel
simple
pendulum
physikalisches
Pendel
compound
pendulum
Foucault'sches
Pendel
Foucault
pendulum
Pendelunterbrecher
{m}
;
Helmholtz-Pendel
{n}
[electr.]
pendulum-type
circuit
breakter
Pendelunterbrecher
{pl}
;
Helmholtz-Pendel
{pl}
pendulum-type
circuit
breakters
Rendezvous
{n}
;
Rendez-vous
{n}
[Schw.]
; (
romantische
)
Verabredung
{f}
;
Date
{n}
[Jugendsprache]
;
Stelldichein
{n}
[poet.]
;
Tête-à-Tête
{n}
[humor.]
[veraltet]
date
;
rendezvous
; (romantic)
tryst
[poet.]
;
lovers'
tryst
[poet.]
;
assignation
[humor.]
sich
mit
jdm
. (
zu
einem
Rendezvous
)
verabreden
to
go
on
a
date
with
sb
.
Er
hat
ein
gerade
ein
Rendezvous
;
Er
ist
auf
einem
Date
.
[ugs.]
He's
having
a
rendezvous
.;
He's
out
on
a
date
.
Mit
wem
bis
du
heute
abend
verabredet
?
Who
is
your
date
tonight
?
Mit
wem
trifft
er
sich
?
Who's
his
date
?
Schraubenlinie
{f}
;
zyklindrische
Spirale
{f}
;
Wendel
{f}
(
Geometrie
)
[math.]
helical
line
;
helix
(geometry)
Schraubenlinien
{pl}
;
Schneckenlinien
{pl}
;
zyklindrische
Spiralen
{pl}
;
Wendel
{pl}
helices
;
helixes
linksgängige
Helix
left-handed
helix
rechtsgängige
Helix
right-handed
helix
Doppelwendel
{f}
double
helix
Sprengkörper
{m}
;
Sprengvorrichtung
{f}
[mil.]
explosive
device
;
explosive
ordnance
[Am.]
Sprengkörper
{pl}
;
Sprengvorrichtungen
{pl}
explosive
devices
;
explosive
ordnances
unkonventionelle
Spreng-
oder
Brandvorrichtung
/USBV/
improvised
explosive
device
/IED/
nicht
detonierter
Sprengkörper
;
Blindgänger
unexploded
ordnance
/UXO/
[Am.]
Beseitigung
explosiver
Sprengvorrichtungen
explosive
ordnance
disposal
/EOD/
[Am.]
Unschädlichmachen
von
Sprengkörpern
render-safe
procedure
;
render-safe
technique
(for
explosive
devices
)
Vererbung
{f}
[biol.]
inheritance
Mendel'sche
Vererbung
Mendelian
inheritance
polygene
Vererbung
polgyenic
inheritance
Überkreuzvererbung
{f}
criss-cross
inheritance
Verputz
{m}
;
Putz
{m}
[constr.]
cast
;
plaster
;
plaster
work
Dickschichtputz
{m}
thick
plaster
Dünnschichtputz
{m}
;
Dünnputz
{m}
thin
plaster
Oberputz
{m}
;
Feinputz
{m}
;
Deckputz
{m}
;
Edelputz
{m}
(
oberste
Putzlage
)
fining
coat
;
final
coat
;
finishing
coat
;
setting
coat
;
set
;
cover
coat
;
skimming
coat
Unterputz
{m}
;
Grobputz
{m}
;
Rohputz
{m}
;
Rauputz
{m}
;
Anwurf
{m}
(
unterste
Putzlage
)
rough
rendering
;
coarse
rendering
;
rough-cast
;
roughcast
;
undercoat
(of
plaster
)
Wärmedämmputz
{m}
;
Thermoputz
{m}
insulation
plaster
gestrippter
Putz
;
Besenputz
{m}
;
Besenspritzbewurf
{m}
regrating
skin
Verputz
der
Fensterbank
finish
of
window
sill
/
cill
[Br.]
auf
Putz
surface-mounted
unter
Putz
flush-mounted
;
flush
;
buried
;
concealed
Putz
aus
drei
Lagen
;
dreilagiger
Putz
rendering
,
floating
,
and
set
/RFS/
Putz
aus
mehreren
Lagen
;
Mehrlagenputz
{m}
multiple-skin
work
Anstrich
auf
Verputz
paint
on
plaster
etw
.
mit
Putz
bewerfen
;
verputzen
to
sparge
sth
.
an
einer
Wand
neuen
Putz
auftragen
;
eine
Wand
neu
verputzen
to
resurface
a
wall
an
einer
Wand
Unterputz
aufbringen
;
eine
Wand
berappen
to
render
a
wall
den
Putz
glattstreichen
to
face/fair-face
the
plaster
Wendel
{f}
;
Spirale
{f}
;
Helix
{f}
[constr.]
[techn.]
spiral
;
helix
Wendeln
{pl}
;
Spiralen
{pl}
;
Helixen
{pl}
spirals
;
helices
;
helixes
(
Erklärung
)
abgeben
; (
Rechenschaft
)
ablegen
{vt}
(
über
)
to
render
(of)
abgebend
;
ablegend
rendering
abgegeben
;
abgelegt
rendered
(
an
der
Naht
)
aufreißen
;
aufgehen
{vi}
[textil.]
to
rip
;
to
rend
aufreißend
;
aufgehend
ripping
;
rending
aufgerissen
;
aufgegangen
ripped
;
rended
Speck
auslassen
{vt}
[cook.]
to
render
bacon
Speck
auslassend
rendering
bacon
Speck
ausgelassen
rendered
bacon
bewusstlos
;
besinnungslos
{adj}
[med.]
unconscious
;
senseless
bewusstlos
zusammenbrechen
to
collapse
unconscious
;
to
fall
senseless
bewusstlos
liegen
bleiben
to
lie
unconscious
jdn
.
bewusstlos
machen
to
render
sb
.
unconscious
etw
.
entschärfen
{vt}
(
Sprengkörper
)
[mil.]
to
defuse
sth
.;
to
disarm
sth
.;
to
render
sth
.
safe
(explosive
device
);
to
deactivate
sth
. (ammunition)
entschärfend
defusing
;
disarming
;
rendering
safe
;
deactivating
entschärft
defused
;
disarmed
;
rendered
safe
;
deactivated
eine
Mine
entschärfen
to
disarm
a
mine
erkennen
{vt}
(
auf
etw
.) (
als
Urteil
verkünden
)
[jur.]
to
award
sth
.;
to
find
(in
favour
of/against
sb
.);
to
hold
that
;
to
give
a
judicial
decision
;
to
render
a
judgement
[Am.]
auf
Strafe
erkennen
to
award
a
sentence
auf
Freispruch
erkennen
to
return
a
not
guilty
verdict
auf
3
Jahre
Gefängnis
erkennen
to
award
a
sentence
of
3
years'
imprisonment
auf
Schadensersatz
erkennen
;
Schadensersatz
zuerkennen/zubilligen
to
award
damages
Es
wird
auf
Geldstrafe
erkannt
.
A
fine
is
imposed
.
Das
Gericht
erkannte
auf
Räumung
.
The
court
made
an
order
for
possession
[Br.]
;
The
court
rendered
a
judgement
of
eviction
.
[Am.]
sich
erübrigen
{vr}
to
be
no
longer
necessary
;
to
be
superfluous
;
to
render
irrelevant
sich
erübrigend
being
no
longer
necessary
;
being
superfluous
;
rendering
irrelevant
sich
erübrigt
been
no
longer
necessary
;
been
superfluous
;
rendered
irrelevant
Das
dürfte
sich
erübrigen
.
It
will
hardly
be
necessary
.
Damit
erübrigte
sich
ein
Stichprobenverfahren
.
Sampling
was
therefore
no
longer
necessary
.
Damit
erübrigen
sich
weitere
Berechnungen
.
This
removes/obviates
the
need
for
further
calculations
.;
This
avoids
the
need
to
make
further
calculations
.
Weitere
Veranlassungen
würden
sich
dann
erübrigen
.
There
would
then
be
no
need
to
take
further
action
.
Der
französischsprachige
Teilnehmer
ist
abwesend
,
wodurch
sich
eine
Dolmetschung
erübrigt
.
The
French-speaking
participant
is
absent
,
making
an
interpretation
superfluous
.
Jedes
weitere
Wort
erübrigt
sich
.
Any
further
comment
is
superfluous
.
etw
.
glattmachen
;
etw
.
glätten
{vt}
to
smooth
;
to
sleek
;
to
dress
sth
.;
to
render
sth
.
smooth
glattmachend
;
glättend
smoothing
;
sleeking
;
dressing
;
rendering
smooth
glattgemacht
;
geglättet
smoothed
;
sleeked
;
dressed
;
rendered
smooth
hinfällig
;
gegenstandslos
;
nichtig
{adj}
nugatory
hinfällig
werden
;
gegenstandslos
werden
to
become
nugatory
etw
.
aushöhlen
;
etw
.
untergraben
to
render
sth
.
nugatory
Rechnung
legen
{v}
to
render
account
Rechnung
legend
rendering
account
Rechnung
gelegt
rendered
account
(
Hilfe
)
leisten
{vt}
to
render
(assistance)
leistend
rendering
geleistet
rendered
leistet
renders
leistete
rendered
etw
.
löslich
machen
;
etw
.
aufschließen
{vt}
[chem.]
to
render
sth
.
soluble
;
to
solubilize
sth
.
löslich
machend
;
aufschließend
rendering
soluble
;
solubilizing
löslich
gemacht
;
aufgeschlossen
rendered
soluble
;
solubilized
jdn
./etw. ...
machen
;
jdn
./etw. ...
werden
lassen
{vt}
to
render
sb
./sth. ...
jdn
.
bewegungsunfähig
machen
to
render
sb
.
immobile
jdn
. (
gegenüber
Fremdstoffen
)
überempfindlich
machen
/
sensibilisieren
;
jdn
.
allergisieren
{vt}
[med.]
to
render
sb
.
abnormally
sensitive
;
to
sensitize
sb
.;
to
sensitise
sb
.
[Br.]
(to
foreign
substances
);
to
allergize
sb
.
gegenüber
einem
Allergen
überempfindlich
werden
to
become
sensitized
to
an
allergen
Luftschadstoffe
machen
die
Menschen
überempfindlich
,
sodass
sie
eine
Pollenallergie
bekommen
.
Air
pollutants
are
sensitizing
people
so
that
they
become
allergic
to
pollen
.
Kankenhausangestellte
werden
durch
das
Tragen
von
Einweghandschuhen
oft
gegenüber
Latex
sensibilisiert
.
Hospital
workers
tend
to
become
sensitized
to
latex
by
wearing
single-use
gloves
.
Der
Körper
muss
zunächst
für
das
neue
Allergen
sensibilisiert
werden
und
Antikörper
dagegen
entwickeln
.
First
,
the
body
needs
to
be
sensitized
to
the
new
allergen
and
develop
antibodies
against
it
.
etw
.
überhöhen
;
etw
.
sprengen
{vt}
[constr.]
to
stilt
sth
.;
to
render
sth
.
stilted
überhöhend
;
sprengend
stilting
;
rendering
stilted
überhöht
;
gesprengt
stilted
;
rendered
stilted
etw
. (
in
eine
Sprache
)
übertragen
;
übersetzen
{vt}
[ling.]
to
render
sth
.
[formal]
(into
language
)
übertragend
;
übersetzend
rendering
übertragen
;
übersetzt
rendered
Ihre
Dichtung
wurde
auch
ins
Gälische
übertragen
.
Her
poetry
has
also
been
rendered
into
Gaelic
.
Das
englische
Begriff
"technology"
wird
gerne
falsch
mit
"Technologie"
ins
Deutsche
übersetzt
.
The
English
term
"technology"
tends
to
be
incorrectly
rendered
into
German
as
"Technologie"
.
Diese
Phrase
kann
nur
schwer
ins
Englische
übersetzt/übertragen
werden
.
This
phrase
is
difficult
to
render
into
English
.
unmöglich
{adj}
impossible
etw
.
unmöglich
machen
;
etw
.
verunmöglichen
[geh.]
to
make/render
sth
.
impossible
etw
.
wiedergeben
;
vortragen
{vt}
to
render
sth
.
wiedergebend
;
vortragend
rendering
wiedergegeben
;
vorgetragen
rendered
Wie
würden
Sie
das
auf
Deutsch
wiedergeben
?
How
would
you
render
that
in
German
?
Weitersuche mit "Rendel":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner