DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

108 ähnliche Ergebnisse für sport auto
Einzelsuche: sport · auto
Tipp: Suche nach Phrasen: Wort1 Wort2 ... oder "Wort1 Wort2"

 Deutsch  Englisch

wahrscheinlich {adj} [anhören] probable; prob [coll.]; likely [anhören] [anhören]

wahrscheinlicher more probable

am wahrscheinlichsten most probable

Es dürfte ...; Es wird wahrscheinlich ...; Es sieht so aus, als würde ... It is/seems likely to ...

die wahrscheinlichste Ursache (von etw.) the most likely cause (of sth.)

Es wird wahrscheinlich so sein, dass ... The most likely outcome will be that ...

Wenn mit Stau zu rechnen ist, ... If congestion is likely to happen ...

Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken. Sales are likely to drop further.

Das Auto wird bald liegenbleiben. The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon.

Es ist mehr als wahrscheinlich, dass dieses Problem wieder auftritt. It's more than likely that this problem will occur again.

Es sieht nicht so aus, als würde er die Stelle bekommen. He doesn't seem likely to get the job.

Die Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass es morgen regnet. It is/seems highly/very likely that it will rain tomorrow.

Er war immer torgefährlich. [sport] He always looked likely to score.

Sie könnten uns die Auskunft verweigern, aber das ist sehr unwahrscheinlich/nicht sehr wahrscheinlich. They might refuse to let us have the information, but it's hardly likely.

bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen) [anhören] [anhören] [anhören] except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving [rare]; outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

alle bis auf einen; alle außer einem all but one; all except one; all excepting one; all save one

aller außer einigen wenigen all but a few

Außer mir war niemand da. Nobody was there but me.

Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines. Our children have all left home now, but / except / bar one.

Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer. The stage was bare but for / save for a couple of chairs.

Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin. Except for that one typo, there were no mistakes.

Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet. The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.].

Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly.

Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car.

Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. No one needed to know save herself / outside herself [Am.].

Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen. Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win.

schnell {adj} (Geschwindigkeit) [anhören] fast (speed)

schneller [anhören] faster [anhören]

am schnellsten fastest

ein schnelles Auto / Pferd a fast car / horse

ein schneller Puls a fast pulse

ein schneller Außenstürmer [sport] a fast winger; a pacy winger [Br.] [coll.]; a pacey winger [Br.] [coll.]

eine schnelle Internetverbindung a fast internet connection

die schnellere Route nehmen to take the faster route

von der schnellen Truppe sein; immer schnell an sein Ziel kommen [übtr.] to be a fast worker [fig.]

dumm; dämlich [Dt.] [Schw.]; dusselig [Dt.] [Schw.]; dusslig [Norddt.]; doof [Norddt.] [Mitteldt.]; blöde [Norddt.] [Mitteldt.]; deppert [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; töricht [geh.]; beknackt [Dt.] [ugs.] {adj} (Person) [anhören] [anhören] silly; stupid; foolish; dumb; dopey; doltish; air-headed; gormless [Br.]; goosy [coll.]; dull [dated] (of a person) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

dümmer; dämlicher; dusseliger; dussliger; doofer; blöder; depperter; törichter; beknackter sillier; more stupid; more foolish; dumber; more dopey; doltisher; more air-headed; more gormless; duller

am dümmsten; am dämlichsten; am dusseligsten; am dussligsten; am doofsten; am blödesten; am deppertsten; am törichtsten; am beknacktesten silliest; most stupid; most foolish; dumbest; most dopey; doltishest; most air-headed; most gormless; dullest

saudumm; selten dämlich; strunzendumm; strunzdoof; gehirnamputiert [pej.]; grenzdebil [pej.] as thick as they come; (as) thick as a plank [Br.]; (as) thick as two (short) planks [Br.]

ein dummes Luder [ugs.] a stupid brat; a stupid person

strohdumm sein to be (as) thick as two short planks [Br.]; to be (as) dumb as a rock [Am.]

sich dumm stellen to play dumb; to act dumb

Bin ich dumm! Jetzt habe ich mich aus dem Auto ausgesperrt. Silly me! I've locked myself out of the car.

Willst du mich für dumm verkaufen? Do you think I'm stupid?

bestenfalls; im günstigsten Fall at best; in the best of cases

Für das Auto bekommst du bestenfalls noch 2.000 Euro At the most you will get 2,000 Euros for the car.

Das war bestenfalls guter Durchschnitt. It was good average at best.

Er kann bestenfalls Vierter werden. [sport] At best he will come in fourth.

Das ist allenfalls ein Versuch. At best this is an attempt.

krankhafter Haarausfall {m}; Haarschwund {m}; Haarverlust {m}; Alopezie {f} [med.] pathological loss of hair; hair loss; alopecia

männlicher Haarausfall male-pattern hair loss /MPHL/; male-pattern alopecia

weiblicher Haarausfall female-pattern hair loss /FPHL/; female-pattern alopecia

bandförmiger Haarausfall; Ophiasis {f} ophiasis pattern hair loss; ophiasis hair loss; ophiasis

kreisförmiger Haarausfall; Pelade {f} (Alocpecia areata) spot baldness; pelade; pelada

spontaner Haarausfall; Autoepilation {f} sponaneous auto-epilation

sportlich {adv} [anhören] sportively

ein Auto sportlich fahren to drive a car sportively

Kritik sportlich nehmen to take criticism sportively

etw. stolz/zur Schau tragen (Person); etw. Auffälliges aufweisen {vt} (Sache) to sport sth.

Sie trug stolz eine kleine Tätowierung. She sported a small tattoo.

Vorne am Auto prangte eine deutsche Flagge. The front of the car sported a German flag.

Rennauto {n}; Rennsportwagen {m} racing car; racing sports car

Rennautos {pl}; Rennsportwagen {pl} racing cars; racing sports cars

Sportmaschine {f}; Chopper {m} (Motorrad) [auto] sports type motorcycle; chopper

Sportmaschinen {pl}; Chopper {pl} sports type motorcycles; choppers

Sportwagen {m}; Sportmodell {n} [auto] sporting car; sportscar; sportster

Sportwagen {pl}; Sportmodelle {pl} sporting cars; sportscars; sportsters

sein Limit erreichen {vt} (bei etw.) to max out (on sth.) [Am.] [coll.]

bei etw. seine Kapazitätsgrenze erreicht haben to be maxed out on sth.

Bei diesem Auto ist bei 160 km/h Schluss. This car maxes out at 100 mph.

Für heute habe ich genug Alkohol gehabt. I maxed out on booze today.

Die meisten Sporter haben ihren Zenit erreicht bevor sie 30 Jahre alt sind. Most athletes max out before the age of 30.

Unser Terminplan für diese Woche ist voll. Our schedule is maxed out for this week.

Die Schule hat keine Kapazitäten mehr für neue Schüler. The school is maxed out with students.

Fahrgefühl {n} [auto] driving experience

Das Auto bietet ein ausgesprochen sportliches Fahrgefühl. The car delivers a distinctly sporty driving experience.

PKW {m} mit Heckklappe; Auto {n} mit Heckklappe; Heckklappenmodell {n}; Fließheckmodell {n}; Fließhecklimousine {f}; Schräghecklimousine {f} [auto] hatchback car; hatchback

sportlicher Kompaktwagen mit Fließheck hot hatchback; hot hatch [Br.]

Sportgesetz {n} der FIA [auto] [sport] Sporting Code of the FIA

Internationales Sportgesetz /ISG/ International Sporting Code /ISC/

Anlaufhafen {m} [naut.] port of call

der Autorennsport {m}; der Automobilsport {m} [sport] automobile racing; auto racing; car racing

Bergrennen {n} (Motorsport) [sport] [auto] hill climb (motorsport)

igelsporiges/stachelsporiges Brachsenkraut {n} (Isoetes echinospora) [bot.] spiny-spored quillwort; spring quillwort; quillwort

Chevy {m} (kurz für Chevrolet) [auto] chevy (short for Chevrolet)

Coupé {n} (Sportlimousine; geschlossener zweitüriger PKW) auto coupé; coupe (closed car with two doors)

Einlaufen {n} in Häfen [naut.] port entry

Espartogras {n}; Spartgras {n}; Pfriemengras {n} (Lygeum spartum) [bot.] esparto grass; esparto; albardine

dunkler Fleck {m} (auf der Haut oder auf einem Blatt) [med.] [bot.] blotch (dark spot on the skin / on a leaf)

Hafengebühren {pl} [naut.] [adm.] port dues /P.D./; port charges

Hafenordnung {f} [naut.] [adm.] port regulations; harbour regulations

Kanus bzw. deren Ladung über Land transportieren {vt} [naut.] to portage canoes or their cargo (transport overland)

Koker {m} (Öffnung für den Ruderschaft im Heck) [naut.] port for the rudder post

Kurzstrecke {f} [auto] short journey; local journey

Kurzzeitkennzeichen {n} [auto] [adm.] short-term registration/licence number/plate

Parkplatznot {f}; Parkplatzknappheit {f} [auto] parking space shortage

Passato sotto {n} (Wegtauchen des Körpers) (Fechten) [sport] passato sotto (displacement by dodging) (fencing)

Portage {f}; Transport {m} (von Kanus bzw. deren Ladung) über Land (um ein anderes Gewässer zu erreichen oder ein Hindernis zu umgehen) [naut.] portage; portaging (overland transport of canoes or their cargo)

Portage {f} (Stelle, an der Kanus bzw. deren Ladung über Land transportiert werden) [naut.] portage (place where canoes or their cargo are transported overland)

Portliner {m} (im Auspuff) [auto] portliner

toter Punkt {m} (Vergaser) [auto] flat spot (carburettor)

Salto {m} [sport] flip [anhören]

Schiffsabfertigung {f} (im Hafen); Klarierung {f} [naut.] [adm.] ship clearance; clearance (in a port) [anhören]

Schönheitspflästerchen {n} beauty spot

Skull {n} [naut.] [sport] scull

Sportcoupé {n} [auto] sporty two-door hardtop; pony car [Am.]

Stegabschnitt {m} (eines Reifens) [auto] land portion (of a tyre)

blinder Fleck; physiologisches Dunkelfeld (auf der Netzhaut) [anat.] blind spot; physiologic scotoma (on the retina)

Sumpf-Brachsenkraut {n}; See-Brachsenkraut {n} (Isoetes lacustris) [bot.] common quillwort; lake/deep-water quillwort; large-spored quillwort; Merlin's grass

toter Winkel [auto] blind spot

bebaute / verbaute [Ös.] / überbaute [Schw.] Grundstücksfläche {f}; bebaute / verbaute [Ös.] / überbaute [Schw.] Fläche {f} eines Grundstücks; Gebäudefläche {f} (Raumplanung) ground coverage; lot coverage [Am.]; building coverage of a plot [Br.]/lot [Am.]; built portion of a plot [Br.]/lot [Am.]; building area; construction area; footprint of the building(s) (spatial planning)

neuralgischer Punkt {m} (im Straßenverkehr) [auto] accident black spot [Br.]; congestion black spot [Br.]

Rumpfmotor {m} [auto] short engine; short motor

Abgangshafen {m}; Abfahrtshafen {m} [transp.] [naut.] port of departure

Abgangshäfen {pl}; Abfahrtshäfen {pl} ports of departure

Achterknoten {m}; Abseilachter {m} [ugs.] (Klettern); Achter {m} [ugs.] [naut.] [sport] figure-of-eight knot; figure eight knot; figure eight [coll.]

Achterknoten {pl}; Abseilachter {pl}; Achter {pl} figure-of-eight knots; figure eight knots; figure eights

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner