Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
308
ähnliche
Ergebnisse für A-Kohle
Tipp:
Suche nach mehreren Wörtern (UND verknüpft):
Wort1 +Wort2
Deutsch
Englisch
A
ktenstück
{n}
;
A
ufzeichnung
{f}
;
Protokoll
{n}
;
Niederschrift
{f}
[adm.]
record
A
ktenstücke
{pl}
;
A
ufzeichnungen
{pl}
;
Protokolle
{pl}
;
Niederschriften
{pl}
records
eine
det
a
illierte
A
ufstellung
a
det
a
iled
record
geologische
Dokument
a
tion
geologic
a
l
record
die
Menschheit
;
der
Mensch
;
die
menschliche
R
a
sse
[veraltet]
[biol.]
[phil.]
[relig.]
[soc.]
m
a
nkind
;
hum
a
nkind
[rare]
;
m
a
n
;
the
hum
a
n
r
a
ce
;
the
hum
a
n
species
;
hum
a
nity
zum
Wohle
der
Menschheit
for
the
benefit
of
m
a
nkind
;
for
the
good
of
hum
a
nity
Mensch
und
Tier
m
a
n
a
nd
be
a
st
A
ngriff
a
uf
die
ges
a
mte
Menschheit
a
tt
a
ck
a
g
a
inst
a
ll
hum
a
nity
d
a
s
älteste
Werkzeug
der
Menschheit
the
oldest
tool
used
by
m
a
nkind
eines
der
ältesten
A
nb
a
uprodukte
der
Menschheit
one
of
the
oldest
crops
grown
by
m
a
nkind
A
bsturz
{m}
(
einer
Gewässersohle
) (
Gewässerkunde
)
drop
;
f
a
ll
(of a
stre
a
m
bottom
) (hydrology)
Kohle
{f}
;
Stein
kohle
{f}
;
Grubengold
{n}
[ugs.]
[min.]
co
a
l
Kohle
n
{pl}
co
a
ls
a
ufbereitete
Kohle
{f}
prep
a
red
co
a
l
;
tre
a
ted
co
a
l
brennfreudige
Kohle
{f}
cooper
a
tive
co
a
l
Bruch
kohle
{f}
;
A
bf
a
ll
kohle
{f}
;
A
brieb
{m}
refuse
co
a
l
kl
a
ssierte
Kohle
{f}
gr
a
ded
co
a
l
;
screened
co
a
l
;
sized
co
a
l
Schräm
kohle
{f}
co
a
l
from
cross-cutting
Sieb
kohle
{f}
sifted
co
a
l
schl
a
ckende
Kohle
{f}
sl
a
gging
co
a
l
st
a
rk
schl
a
ckende
Kohle
clinkering
co
a
l
schlechteste
Kohle
{f}
(
Grundl
a
ge
für
Leistungsg
a
r
a
ntie
)
[mach.]
[min.]
most
a
dverse
a
ccept
a
ble
co
a
l
sortierte
Kohle
{f}
[min.]
sorted
co
a
l
subbituminöse
Kohle
sub-bituminous
co
a
l
ungesiebte
Kohle
;
Roh
kohle
{f}
;
Förder
kohle
{f}
run-of-mine
co
a
l
Kohle
b
a
cken
to
b
a
ke/c
a
ke
co
a
l
Sohle
{f}
[min.]
floor
(of
a
n
a
dit
);
b
a
se
surf
a
ce
(of a
l
a
yer
);
underlier
;
horizon
(of a
working
);
mine
level
;
bottom
Sohlen
{pl}
floors
;
b
a
se
surf
a
ces
;
underliers
;
horizons
;
mine
levels
A
bb
a
usohle
{f}
working
level
Fördersohle
{f}
tr
a
ck
level
;
h
a
ul
a
ge
horizon
H
a
uptsohle
{f}
m
a
in
level
R
a
sensohle
{f}
;
R
a
senhängeb
a
nk
{f}
surf
a
ce
level
Stollensohle
{f}
a
dit
level
verbrennen
{vi}
to
burn
{
burnt
,
burned
;
burnt
,
burned
};
to
burn
up
verbrennend
burning
;
burning
up
verbr
a
nnt
burnt
;
burned
;
burnt
up
;
burned
up
es
verbrennt
it
burns
es
verbr
a
nnte
it
burned
;
it
burnt
es
ist/w
a
r
verbr
a
nnt
it
h
a
s/h
a
d
burned
;
it
h
a
s/h
a
d
burnt
völlig
verbr
a
nnt/
a
bgebr
a
nnt/niedergebr
a
nnt
sein
to
be
burnt
to
a
fr
a
zzle
[Br.]
[coll.]
mit
Kohle
feuern
to
burn
co
a
l
zu
A
sche
verbrennen
to
burn
to
a
shes
Der
To
a
st
w
a
r
tot
a
l
verbr
a
nnt
.
The
to
a
st
h
a
d
been
burned
to
a
fr
a
zzle
.
Ich
h
a
be
mir
die
Finger
verbr
a
nnt
.
I've
burnt
my
fingers
.
Streckenvortrieb
{m}
;
Vortrieb
{m}
;
Verhieb
{m}
[min.]
a
dv
a
nce
;
f
a
ce
a
dv
a
nce
;
development
he
a
ding
Vortrieb
in
der
Kohle
co
a
l
a
dv
a
nce
f
a
llender
Vortrieb
downgr
a
de
a
dv
a
nce
Verhieb
je
M
a
nn
und
Schicht
m
a
n-shift
f
a
ce
a
dv
a
nce
Bodenpl
a
num
{n}
;
Erdb
a
upl
a
num
{n}
;
Pl
a
num
{n}
;
B
a
ugrubensohle
{f}
(
Oberfläche
des
Untergrunds
,
a
uf
der
der
Oberb
a
u
ruht
)
[constr.]
form
a
tion
[Br.]
;
subgr
a
de
[Am.]
A
bb
a
u
{m}
;
Gewinnung
{f}
;
Förderung
{f}
(
von
etw
.)
[min.]
mining
;
winning
extr
a
ction
;
winning
;
extr
a
cting
;
extr
a
ction
;
recovery
(of
sth
.)
Br
a
un
kohle
a
bb
a
u
{m}
lignite
mining
Et
a
gen
a
bb
a
u
{m}
;
Et
a
genb
a
u
{m}
;
Scheiben
a
bb
a
u
{m}
;
Scheibenb
a
u
{m}
sublevel
stoping
Firsten
a
bb
a
u
{m}
;
Firstenb
a
u
{m}
overh
a
nd
stoping
;
overhe
a
d
stoping
;
stopting
in
the
b
a
ck
Großr
a
umförderung
{f}
l
a
rge-volume
extr
a
ction
Kohle
a
bb
a
u
{m}
co
a
l
mining
m
a
schineller
A
bb
a
u
mech
a
nized
mining
Rohstoffgewinnung
{f}
extr
a
ction
of
r
a
w
m
a
teri
a
ls
Strossen
a
bb
a
u
{m}
;
Strossenb
a
u
{m}
benching
;
benching
work
(ing);
working
in
descending
steps
;
underh
a
nd
stoping
A
bb
a
u
seltener
Erden
r
a
re
e
a
rths
mining
die
Förderung
von
Kohle
the
extr
a
ction
of
co
a
l
die
Gewinnung
von
Miner
a
lien
the
recovery
of
miner
a
ls
A
bb
a
u
des
Flözes
in
voller
Mächtigkeit
full-se
a
m
extr
a
ction
A
bb
a
u
im
A
usbiss
einer
L
a
gerstätte
level
free
workings
A
bb
a
u
in
regelmäßigen
A
bständen
open
stope
with
pill
a
r
A
bb
a
u
von
Ur
a
n
;
Ur
a
n
a
bb
a
u
{m}
ur
a
nium
mining
A
bb
a
u
mit
Bergvers
a
tz
;
A
bb
a
u
mit
Vers
a
tz
mining
with
b
a
ckfilling
A
bb
a
u
mit
Druckw
a
sser
hydr
a
ulic
mining
A
bb
a
u
mit
Sch
a
ppe
a
uger
mining
A
bb
a
u
unter
T
a
ge
underground
stoping
stufenweiser
A
bb
a
u
benching
work
(ing)
völliger
A
bb
a
u
exh
a
ustion
vollständiger
A
bb
a
u
complete
extr
a
ction
vom
A
usstrich
a
nsetzender
A
bb
a
u
p
a
tching
dummes
Zeug
{n}
;
Stuss
{m}
;
Qu
a
tsch
{m}
[Dt.]
;
Qu
a
rk
{m}
(
mit
Soße
)
[Dt.]
[Schw.]
;
Käse
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Blech
{n}
[Dt.]
;
Fez
{m}
[Dt.]
;
Kokolores
{m}
[Dt.]
;
Kohl
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
K
a
ppes
{m}
[Mittelwestdt.];
Mumpitz
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Holler
{m}
[Ös.]
;
Topfen
{m}
[Ös.]
;
Qu
a
rgel
[Ös.]
;
Schm
a
fu
[Ös.]
;
Gugus
{m}
[Schw.]
;
H
a
fenkäse
{m}
[Schw.]
;
K
a
bis
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Unsinn
)
b
a
loney
;
boloney
[dated]
;
b
a
lderd
a
sh
;
cl
a
ptr
a
p
;
hogw
a
sh
;
m
a
l
a
rkey
;
tosh
[Br.]
;
rot
[Br.]
;
codsw
a
llop
[Br.]
;
moonshine
[Br.]
;
t
a
r
a
diddle
[Br.]
;
t
a
rr
a
diddle
[Br.]
;
a
pples
a
uce
[Am.]
;
hooey
[Am.]
;
bunkum
[dated]
;
poppycock
[dated]
;
flubdub
[Am.]
[dated]
[coll.]
(nonsense)
Dummes
Zeug
!;
So
ein
Qu
a
tsch
!;
So
ein
Schm
a
rren
!
Th
a
t's
a
lo
a
d
of
b
a
lderd
a
sh
!
Wh
a
t
a
lo
a
d
of
hogw
a
sh
!
Kehle
{f}
;
Gurgel
{f}
[anat.]
thro
a
t
;
gorge
[archaic]
Kehlen
{pl}
;
Gurgeln
{pl}
thro
a
ts
;
gorges
jdm
.
die
Kehle
her
a
usreißen
to
te
a
r
sb
.'s
thro
a
t
out
Kohle
{f}
[chem.]
c
a
rbon
Pfl
a
nzen
kohle
{f}
veget
a
ble
c
a
rbon
A
bt
a
stbürste
{f}
;
Schleifbürste
{f}
;
Kont
a
ktbürste
{f}
;
Kohle
bürste
{f}
;
Bürste
{f}
;
Schleif
kohle
{f}
;
Motor
kohle
{f}
(
die
bei
Motoren/Gener
a
toren
den
Kont
a
kt
mit
einem
Kommut
a
tor/Schleifring
herstellt
)
[electr.]
cont
a
ct
brush
;
c
a
rbon
brush
;
brush
(which
provides
cont
a
ct
with
a
commut
a
tor/slip-ring
in
motors/gener
a
tors
)
A
bt
a
stbürsten
{pl}
;
Schleifbürsten
{pl}
;
Kont
a
ktbürsten
{pl}
;
Kohle
bürsten
{pl}
;
Bürsten
{pl}
;
Schleif
kohle
n
{pl}
;
Motor
kohle
n
{pl}
cont
a
ct
brushes
;
c
a
rbon
brushes
;
brushes
G
a
g
a
t
{m,n};
G
a
g
a
t
kohle
{f}
;
Jett
{m}
;
Schw
a
rzer
Bernstein
[min.]
jet
Moneten
{pl}
;
Mäuse
{pl}
;
Kröten
{pl}
;
Z
a
ster
{m}
;
Kohle
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Knete
{f}
[Dt.]
;
Kies
{m}
[Dt.]
;
Moos
{n}
[Dt.]
;
Pinkepinke
{f}
[Dt.]
;
A
sche
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.];
M
a
rie
{f}
[Norddt.]
[Ös.]
;
M
a
xen
{f}
[Bayr.];
Gerstl
{n}
[Bayr.]
[Ös.]
[humor.]
;
Flieder
{m}
[Ös.]
;
Stutz
{m}
[Schw.]
;
Klotz
{m}
[Schw.]
[ugs.]
(
Geld
)
loot
;
dough
;
gelt
;
boodle
;
mool
a
h
;
br
a
ss
[Br.]
;
dosh
[Br.]
;
lolly
[Br.]
[coll.]
;
rocks
[Am.]
[coll.]
[dated]
(money)
eine
Menge
Kies
[ugs.]
lots
of
lolly
[coll.]
viel
Knete
m
a
chen
;
einen
großen
Reib
a
ch
m
a
chen
[ugs.]
to
m
a
ke
a
killing
[slang]
Ohne
Moos
nichts
los
.
[ugs.]
No
ticky
,
no
w
a
shy
.
Grieß
kohle
{f}
;
Grus
kohle
{f}
;
Nuss
kohle
{f}
;
Nussklein
{n}
;
Kohle
nklein
{n}
;
Kohle
ngrus
{m}
;
Kohle
nlösche
{f}
[min.]
sm
a
ll
co
a
l
;
sl
a
ck
co
a
l
;
nutty
sl
a
ck
;
breeze
;
sm
a
lls
;
mucks
;
be
a
ns
of
co
a
l
Grieß
kohle
ohne
Fein
kohle
sm
a
ll
co
a
l
without
fines
Grieß
kohle
ohne
Stücke
sm
a
ll
co
a
l
without
lumps
Rätterklein
kohle
{f}
riddling
sm
a
lls
Schrämklein
{n}
;
Schrämp
a
cken
{m}
;
Schrämmittel
{n}
cross-cut
sm
a
lls
;
gummings
n
a
ch
etw
.
greifen
{v}
to
clutch
;
to
cl
a
w
a
t
sth
.
greifend
clutching
;
cl
a
wing
gegriffen
clutched
;
cl
a
wed
Seine
Finger
griffen
in
die
Luft
.
His
fingers
clutched
/
cl
a
wed
a
t
the
a
ir
.
Fried
a
griff
sich
a
n
die
Kehle
.
Fried
a
clutched
a
t
her
thro
a
t
.;
Fried
a
's
h
a
nds
cl
a
wed
a
t
her
thro
a
t
.
Die
Kletterer
a
rbeiteten
sich
Griff
um
Griff
d
a
s
steile
Gelände
hin
a
uf
.
The
climbers
cl
a
wed
their
w
a
y
up
the
steep
terr
a
in
.
Er
h
a
t
sich
in
seinem
Metier
a
n
die
Spitze
geh
a
ngelt
.
He
h
a
s
cl
a
wed
his
w
a
y
to
the
top
of
his
profession
.
Flöz
{n}
;
Schicht
{f}
;
Nutzschicht
{f}
[min.]
se
a
m
Flöze
{pl}
;
Schichten
{pl}
;
Nutzschichten
{pl}
se
a
ms
Liegendes
{n}
;
Sohle
{f}
;
Strosse
{f}
b
a
s
a
l
p
a
rt
of
a
se
a
m
Deckschicht
{f}
;
A
bpfl
a
sterungsschicht
{f}
;
A
bpflästerungsschicht
{f}
(
einer
Gewässersohle
)
[envir.]
stre
a
mbed
p
a
vement
;
a
rmour
l
a
yer
[Br.]
;
a
rmor
l
a
yer
[Am.]
;
a
rmour
[Br.]
;
a
rmor
[Am.]
(of a
stre
a
m
bottom
)
A
ufwölbung
{f}
[geol.]
(up)arching;
up
ward;
a
rching
;
updoming
; (upward)
doming
; (domal)
uplift
;
upbowing
;
upw
a
rd
bowing
;
bowing-up
;
buckling
;
upbulge
;
tumescence
A
ufwölbung
der
Sohle
flow-lift
(in a
mine
);
floor
he
a
ve
A
ufwölbung
im
Torfmoor
pe
a
t
hillock
A
ufwölbung
von
Schichten
up
a
rching
of
str
a
t
a
periklin
a
le
A
ufwölbung
dome
weitsp
a
nnige
A
ufwölbung
w
a
rping
(tectonics)
gl
a
tzköpfig
;
k
a
hl
;
federlos
;
weißköpfig
{adj}
b
a
ld
völlig
k
a
hl
a
s
b
a
ld
a
s
a
coot
k
a
hle
Stelle
{f}
b
a
ld
p
a
tch
k
a
hl
werden
to
go
b
a
ld
flüchtig
;
unbeständig
{adj}
[chem.]
[comp.]
vol
a
tile
nichtflüchtig
;
perm
a
nent
{adj}
non-vol
a
tile
flüchtiger
Speicher
[comp.]
vol
a
tile
stor
a
ge
flüchtige
org
a
nische
Verbindungen
[chem.]
vol
a
tile
org
a
nic
compound
/VOC/
leichtflüchtige
Chlor
kohle
nw
a
sserstoffe
/LCKW/
vol
a
tile
chlorin
a
ted
hydroc
a
rbons
;
vol
a
tile
CHCs
/VCHCs/
leichtflüchtiger
h
a
logenierter
Kohle
nw
a
sserstoff
highly
vol
a
tile
h
a
logen
a
ted
hydroc
a
rbon
/HVHC/
schwerflüchtiger
Brennstoff
;
schw
a
ch
flüchtiger
Brennstoff
low
vol
a
tile
fuel
;
non
e
a
sily
vol
a
tized
fuel
;
le
a
st
vol
a
tile
fuel
[Am.]
Kohle
mit
niedrigem
Geh
a
lt
a
n
flüchtigen
Best
a
ndteilen
[chem.]
low-vol
a
tile
ste
a
m
co
a
l
[Br.]
;
low-vol
a
tile
co
a
l
[Am.]
A
bl
a
ufgerinne
{n}
;
A
bl
a
ufrinne
{f}
;
A
bflussrinne
{f}
(
W
a
sserb
a
u
)
dr
a
in
ch
a
nnel
;
disch
a
rge
ch
a
nnel
;
sluice
(water
engineering
)
A
bl
a
ufgerinnen
{pl}
;
A
bl
a
ufrinnen
{pl}
;
A
bflussrinnen
{pl}
dr
a
in
ch
a
nnels
;
disch
a
rge
ch
a
nnels
;
sluices
Regen
a
bl
a
ufrinne
{f}
r
a
inw
a
ter
dr
a
in
ch
a
nnel
Sohle
einer
A
bl
a
ufrinne
;
Rinnensohle
{f}
ch
a
nnel
invert
minderwertig
{adj}
;
von
niedriger
Qu
a
lität
;
von
niederer
Qu
a
lität
;
von
geringer
Qu
a
lität
low-gr
a
de
;
poor
qu
a
lity
;
off-gr
a
de
minderwertiges
Erz
low-gr
a
de
ore
;
poor
ore
minderwertige
Kohle
;
B
a
ll
a
st
kohle
{f}
low-gr
a
de
co
a
l
A
bgleichbohle
{f}
[constr.]
screed
;
flo
a
ting
screed
A
bgleichbohlen
{pl}
screeds
;
flo
a
ting
screeds
A
bn
a
hmeprotokoll
{n}
;
A
bn
a
hmeniederschrift
{f}
[adm.]
[constr.]
certific
a
te
of
pr
a
ctic
a
l
completion
A
bn
a
hmeprotokolle
{pl}
;
A
bn
a
hmeniederschriften
{pl}
certific
a
tes
of
pr
a
ctic
a
l
completion
A
bn
a
hmeprüfprotokoll
{n}
;
A
bn
a
hmeprotokoll
{n}
;
A
bn
a
hmebericht
{m}
a
ccept
a
nce
test
report
;
a
ccept
a
nce
report
;
inspection
report
A
bn
a
hmeprüfprotokolle
{pl}
;
A
bn
a
hmeprotokolle
{pl}
;
A
bn
a
hmeberichte
{pl}
a
ccept
a
nce
test
reports
;
a
ccept
a
nce
reports
;
inspection
reports
A
nthr
a
zit
{n}
[min.]
a
nthr
a
cite
;
a
nthr
a
citic
co
a
l
St
a
ngen
a
nthr
a
zit
{m}
;
St
a
ngen
kohle
{f}
column
a
r
a
nthr
a
cite
;
column
a
r
co
a
l
A
nwendungsprotokoll
{n}
a
pplic
a
tion
log
A
nwendungsprotokolle
{pl}
a
pplic
a
tion
logs
A
ußensohle
{f}
outsole
A
ußensohlen
{pl}
outsoles
Siebereifein
kohle
{f}
;
Siebdurchf
a
ll
{m}
;
Schrämklein
{n}
;
Kohle
klein
{n}
[min.]
fine
sm
a
ll
duff
;
fine
sm
a
ll
;
duff
Koksgrus
{m}
;
Koksklein
{n}
coking
duff
a
us
etw
.
her
a
uskommen
;
hervorgehen
{vi}
(
a
us
einer
schwierigen
L
a
ge
)
to
come
out
of
sth
.;
to
emerge
from
sth
. (of/from a
difficult
situ
a
tion
)
a
ls
Sieger
hervorgehen
to
emerge
victorious
a
us
etw
.
gestärkt
hervorgehen
to
emerge
from
sth
.
with
renewed
strength
Die
Wirtsch
a
ft
kommt
l
a
ngs
a
m
a
us
der
T
a
lsohle
her
a
us
.
The
economy
h
a
s
st
a
rted
to
come
out
of/emerge
from
the
trough
.
Beide
Seiten
sind
zuversichtlich
,
d
a
ss
sie
a
us
dem
Spiel
siegreich
hervorgehen
.
Both
sides
rem
a
in
confident
th
a
t
they
will
emerge
victorious
from
the
m
a
tch
.
Die
P
a
rtei
h
a
t
den
Sk
a
nd
a
l
ohne
Im
a
geverlust
überst
a
nden
.
The
p
a
rty
emerged
from
the
sc
a
nd
a
l
with
its
public
im
a
ge
int
a
ct
.
Er
blieb
bei
dem
Unf
a
ll
unverletzt
.
He
emerged
unh
a
rmed
from
the
a
ccident
.
Die
Scheidung
h
a
t
sie
stärker
gem
a
cht
.
She
emerged
from
the
divorce
a
stronger
person
.
Die
A
rbeiterp
a
rtei
ging
a
ls
stärkste
P
a
rtei
a
us
den
W
a
hlen
hervor
.
[pol.]
L
a
bour
emerged
a
s
the
l
a
rgest
p
a
rty
in
the
elections
.
Brennofen
{m}
(
zum
Brennen
,
B
a
cken
und
Trocknen
)
[techn.]
kiln
(for
burning
,
b
a
king
,
drying
)
Brennöfen
{pl}
kilns
Brennofen
mit
überschl
a
gender
Fl
a
mme
downdr
a
ught
kiln
Brennofen
mit
einer
K
a
mmer
single-ch
a
mbered
kiln
Brennofen
mit
a
ufsteigender
Fl
a
mme
updr
a
ught
(updraft
[Am.]
)
kiln
Brennofen
mit
durchziehender
Fl
a
mme
cross-dr
a
ught
kiln
Frontl
a
der-Brennofen
{m}
front
lo
a
ding
kiln
mit
Kohle
geheizter
Brennofen
co
a
l
burning
kiln
Nuss
kohle
{f}
[min.]
nuts
;
nut
co
a
l
;
pess
;
sl
a
ck
Nuss
kohle
I
{f}
trebles
Nuss
kohle
II
{f}
doubles
Nuss
kohle
III
{f}
singles
Nuss
kohle
IV
{f}
pe
a
s
Nuss
kohle
V
{f}
gr
a
ins
Wetterstrecke
{f}
;
Wettersohle
{f}
[min.]
a
ir
course
;
a
ir
level
;
a
ir
g
a
llery
;
a
ir
ro
a
d
;
ventil
a
ting
course
;
ventil
a
ting
ro
a
d
;
mine
a
irw
a
y
a
usziehende
Wetterstrecke
outt
a
ke
a
irw
a
y
;
return
a
irw
a
y
;
return
a
ircourse
;
return
g
a
te
ro
a
d
a
usziehende
H
a
uptwetterstrecke
m
a
in
return
a
irw
a
y
einziehende
Wetterstrecke
int
a
ke
a
irw
a
y
;
blowing
ro
a
d
Begleitwetterstrecke
p
a
r
a
llel
ventil
a
ting
ro
a
d
etw
.
grillen
{vt}
(
a
uf/über
dem
Grill
rösten
)
[cook.]
to
grill
sth
.;
to
broil
sth
.
[Am.]
grillend
grilling
;
broiling
gegrillt
grilled
;
broiled
etw
.
mit/
a
uf/über
Holz
kohle
grillen
to
ch
a
rbroil
sth
.
[Am.]
gegrillte
Meeresfrüchte
shellfish
grill
Schrämkette
{f}
[min.]
cutter
ch
a
in
;
cutting
ch
a
in
Schrämketten
{pl}
cutter
ch
a
ins
;
cutting
ch
a
ins
Schrämkette
für
Kohle
co
a
l-cutter
ch
a
in
Br
a
un
kohle
{f}
[min.]
lignite
;
brown
co
a
l
H
a
rtbr
a
un
kohle
{f}
bl
a
ck
lignite
mit
einem
bestimmten
Brennstoff
befeuert
,
betrieben
werden
{vi}
(
Industrieofen
,
D
a
mpfm
a
schine
,
Kr
a
ftwerk
usw
.)
to
be
fuelled
;
to
be
fired
by
a
specific
power
source
(furnace,
ste
a
m
engine
,
power
st
a
tion
etc
.)
mit
Kohle
befeuert
werden
;
mit
Kohle
betrieben
werden
to
be
fuelled
by
co
a
l
;
to
be
fired
by
co
a
l
Glut
{f}
;
glühende
Kohle
{f}
;
glimmende
A
sche
{f}
embers
;
ember
verglimmende
Kohle
dying
embers
;
dying
cinders
Holz
kohle
{f}
;
Grill
kohle
{f}
ch
a
rco
a
l
;
lump
ch
a
rco
a
l
;
b
a
rbecue
co
a
l
Grillbriketts
{pl}
ch
a
rco
a
l
briquettes
;
ch
a
rco
a
l
briquets
Ruß
kohle
{f}
[min.]
soot
co
a
l
;
e
a
rthy-pit
co
a
l
weiche
Ruß
kohle
d
a
nt
[Br.]
Versorgungssicherheit
{f}
security
of
supply
;
supply
security
Versorgungssicherheit
bei
Kohle
co
a
l
supply
security
verd
a
mmt
viel
Kohle
h
a
ben
[slang]
to
be
fucking
lo
a
ded
[slang]
Kohle
m
a
chen
{vt}
[ugs.]
to
line
one's
pockets
Gleisbett
{n}
;
Gleisbettung
{f}
;
Bettung
{f}
;
Schienenbett
{n}
(
unterh
a
lb
der
Schienen
) (
B
a
hn
)
[constr.]
tr
a
ck
bed
;
ro
a
d
bed
(railway)
geschottertes
Gleisbett
;
geschottertes
Gleis
;
beschottertes
Gleisbett
;
Schotterbett
{n}
;
Schotterbettung
{f}
;
Kiesbett
{n}
;
Kiesbettung
{f}
;
Schotteroberb
a
u
{m}
b
a
ll
a
sted
tr
a
ck
bed
;
b
a
ll
a
sted
ro
a
d
bed
;
b
a
ll
a
st
bed
;
gr
a
velled
tr
a
ck
bed
;
crushed-stone
bed
A
sbest
a
bf
a
llbettung
a
sbestos
residue
b
a
ll
a
st
S
a
ndbettung
{f}
;
S
a
ndbett
{n}
s
a
nd
b
a
ll
a
st
Schl
a
ckenbett
{n}
;
Schl
a
ckenbettung
{f}
sl
a
g
b
a
ll
a
st
A
bsetzen
a
uf
Bettung
pl
a
cing
on
the
b
a
ll
a
st
A
bnutzung
der
Bettung
;
Schotterbett
a
bnutzung
we
a
kening
of
the
b
a
ll
a
st
A
uflockerung
der
Bettung
;
Bettungs
a
uflockerung
sc
a
rific
a
tion
of
b
a
ll
a
st
Dicke
der
Bettung
;
Bettungsdicke
;
Höhe
der
Bettung
;
Bettungshöhe
depth
of
b
a
ll
a
st
El
a
stizität
der
Bettung
;
El
a
stizität
des
Schotterbetts
el
a
sticity
of
the
b
a
ll
a
st
;
resilience
of
the
b
a
ll
a
st
Erneuerung
der
Bettung
renew
a
l
of
the
b
a
ll
a
st
Fuß
der
Bettung
;
Bettungsfuß
{m}
toe
of
b
a
ll
a
st
Krone
der
Bettung
;
Bettungskrone
;
Schotterkrone
;
Bettungsschulter
crown
of
b
a
ll
a
st
;
top
of
b
a
ll
a
st
;
b
a
ll
a
st
shoulder
Querschnitt
der
Bettung
;
Bettungsquerschnitt
b
a
ll
a
st
profile
;
b
a
ll
a
st
section
Reinigung
der
Bettung
;
Bettungsreinigung
;
Schottersiebung
;
Bettungsumb
a
u
cle
a
ning
of
the
b
a
ll
a
st
;
b
a
ll
a
st
cle
a
ning
;
screening
of
the
b
a
ll
a
st
;
b
a
ll
a
st
screening
;
sifting
of
the
b
a
ll
a
st
;
b
a
ll
a
st
sifting
Sohle
der
Bettung
;
Bettungssohle
b
a
se
of
b
a
ll
a
st
;
bed
of
b
a
ll
a
st
Verkrustung
der
Bettung
;
Verschl
a
mmung
der
Bettung
incrust
a
tion
of
the
b
a
ll
a
st
;
choking
of
the
b
a
ll
a
st
;
fouling
of
the
b
a
ll
a
st
Tiefe
der
Schotterbettreinigung
;
Tiefe
der
Schotterreinigung
depth
of
screening
erstes
Schotterbett
bottom
b
a
ll
a
st
zweites
Schotterbett
top
b
a
ll
a
st
die
Bettung
verdichten
to
t
a
mp
the
b
a
ll
a
st
Frisur
{f}
h
a
irstyle
(men
a
nd
women
);
h
a
irdo
(women);
coiffure
[formal]
[humor.]
Frisuren
{pl}
h
a
irstyles
a
ufwendige
Frisur
;
Coiffure
{f}
[Schw.]
el
a
bor
a
te
coiffure
Bürstenfrisur
{f}
;
Stoppelfrisur
{f}
;
Meckifrisur
{f}
;
Stoppelh
a
a
r
{n}
[Dt.]
;
Stiftenkopf
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Stiftelkopf
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Stoppelgl
a
tze
{f}
[Ös.]
[ugs.]
buzz
h
a
irstyle
;
butch
h
a
irstyle
[Am.]
[coll.]
Elfenfrisur
{f}
(
bei
D
a
men
)
pixie
h
a
irstyle
;
pixie
crop
(for
women
)
gängige
Frisur
;
H
a
a
rtr
a
cht
{f}
[soc.]
common
h
a
irstyle
Kurzh
a
a
rfrisur
{f}
short
h
a
irstyle
;
crop
[in compounds]
Modefrisur
{f}
f
a
shion
h
a
irstyle
Ponyfrisur
{f}
;
Stirnfr
a
nsen
{pl}
fringe
h
a
irstyle
[Br.]
;
fringes
[Br.]
;
b
a
ngs
h
a
irstyle
[Am.]
;
b
a
ngs
[Am.]
R
a
st
a
frisur
{f}
R
a
st
a
f
a
ri
a
n
h
a
irstyle
Sturmfrisur
{f}
wild
h
a
irstyle
Turmfrisur
{f}
pouf
h
a
irstyle
;
pouf
h
a
irdo
(
versuchte
)
Frisur
,
um
k
a
hle
Stellen
zu
verbergen
comb-over
Übertr
a
gungsnorm
{f}
;
Übertr
a
gungsform
a
t
{n}
;
Übertr
a
gungsprotokoll
{n}
;
Kommunik
a
tionsprotokoll
{n}
[comp.]
[telco.]
tr
a
nsmission
protocol
;
tr
a
nsfer
protocol
;
communic
a
tion
protocol
Übertr
a
gungsnormen
{pl}
;
Übertr
a
gungsform
a
te
{pl}
;
Übertr
a
gungsprotokolle
{pl}
tr
a
nsmission
protocols
;
tr
a
nsfer
protocols
;
communic
a
tion
protocols
A
uthentifizierungsnorm
für
den
Netzwerkverbindungs
a
ufb
a
u
ch
a
llenge
h
a
ndsh
a
ke
a
uthentic
a
tion
protocol
/CH
A
P/
D
a
teiübertr
a
gungsnorm
{f}
;
D
a
teiübertr
a
gungsform
a
t
{f}
;
D
a
teiübertr
a
gungsprotokoll
{n}
file
tr
a
nsfer
protocol
/FTP/
D
a
tenübertr
a
gungsform
a
t
{n}
d
a
t
a
tr
a
nsmission
protocol
E-M
a
il-Übertr
a
gungsform
a
t
simple
m
a
il
tr
a
nsfer
protocol
/SMTP/
Hypertext-Übertr
a
gungsprotokoll
{n}
hypertext
tr
a
nsmission
protocol
;
hyptertext
tr
a
nsfer
protocol
/HTTP/
Internetübertr
a
gungsnorm
für
die
P
a
ketvermittlungsebene
Internet
protocol
/IP/
Netzwerknorm
{f}
;
Netzwerkprotokoll
{n}
;
Netzprotokoll
{n}
network
protocol
;
net
protocol
Netzwerkübertr
a
gungsform
a
t
für
die
Tr
a
nsportebene
tr
a
nsmission
control
protocol
/TPC/
Übertr
a
gungsnorm
für
Direktverbindungen
point-to-point
protocol
/PPP/
Übertr
a
gungsnorm
für
die
D
a
tenbereitstellungsebene
d
a
t
a
present
a
tion
protocol
Übertr
a
gungsnorm
für
Netzwerkrouter
routing
protocol
Gemüsekohl
{m}
(
Br
a
ssic
a
oler
a
ce
a
)
[bot.]
[agr.]
wild
c
a
bb
a
ge
;
colewort
[archaic]
;
cole
[archaic]
Bl
a
ttkohl
{m}
;
Zierkohl
{m}
(
Br
a
ssic
a
oler
a
ce
a
v
a
r
.
a
ceph
a
l
a
)
spring
greens
[Br.]
;
coll
a
rd
greens
[Am.]
;
coll
a
rds
[Am.]
;
coll
a
rd
[Am.]
Brokkoli
{m}
;
Broccoli
{m}
;
Bröckelkohl
{m}
[selten]
;
Sp
a
rgelkohl
{m}
[selten]
(
Br
a
ssic
a
oler
a
ce
a
v
a
r
.
it
a
lic
a
)
broccoli
Grünkohl
{m}
;
Kr
a
uskohl
{m}
;
Winterkohl
{m}
;
Br
a
unkohl
{m}
[Norddt.];
Federkohl
{m}
[Schw.]
(
Br
a
ssic
a
oler
a
ce
a
v
a
r
.
s
a
bellic
a
L.)
k
a
le
;
borecole
Kopfkohl
{m}
(
Br
a
ssic
a
oler
a
ce
a
conv
a
r
.
c
a
pit
a
t
a
L.)
he
a
d
c
a
bb
a
ge
;
he
a
ding
c
a
bb
a
ge
P
a
lmkohl
{m}
;
Schw
a
rzkohl
{m}
;
It
a
lienischer
Kohl
{m}
;
Tosk
a
nischer
Kohl
{m}
(
Br
a
ssic
a
oler
a
ce
a
v
a
r
.
p
a
lmifoli
a
)
p
a
lm
tree
k
a
le
;
bl
a
ck
Tusc
a
n
p
a
lm
;
bl
a
ck
k
a
le/c
a
bb
a
ge
;
It
a
li
a
n
k
a
le
;
Tusc
a
n
k
a
le/c
a
bb
a
ge
;
L
a
cin
a
to
k
a
le
Rosenkohl
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Rosenköhlchen
{pl}
[Dt.]
;
Sprossenkohl
{m}
[Ös.]
;
Kohlsprossen
{pl}
[Ös.]
(
Br
a
ssic
a
oler
a
ce
a
v
a
r
.
gemmifer
a
)
Brussel
sprout
;
Brussels
sprout
;
Brussels
sprouts
;
sprout
[Br.]
Rotkohl
{m}
;
Rotkr
a
ut
{n}
;
Bl
a
ukr
a
ut
{n}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Rotk
a
bis
{n}
[Schw.]
;
Bl
a
uk
a
bis
{n}
[Schw.]
(
Br
a
ssic
a
oler
a
ce
a
conv
a
r
.
c
a
pit
a
t
a
v
a
r
.
rubr
a
L.)
red
c
a
bb
a
ge
Weißkohl
{m}
;
Weißkr
a
ut
{n}
;
Kr
a
ut
{n}
;
K
a
ppes
{n}
[Mittelwestdt.];
Weißk
a
bis
{n}
[Schw.]
;
K
a
bis
{n}
[Schw.]
(
Br
a
ssic
a
oler
a
ce
a
conv
a
r
.
c
a
pit
a
t
a
v
a
r
.
a
lb
a
)
white
c
a
bb
a
ge
Wirsingkohl
{m}
;
Welschkohl
{m}
;
Welschkr
a
ut
{n}
;
S
a
voyerkohl
{m}
;
Wirsing
{m}
[Dt.]
;
Kohl
{m}
[Ös.]
;
Wirz
{m}
[Schw.]
(
Br
a
ssic
a
oler
a
ce
a
conv
a
r
.
c
a
pit
a
t
a
v
a
r
.
s
a
b
a
ud
a
L.)
s
a
voy
c
a
bb
a
ge
;
s
a
voy
sich
erkälten
;
sich
verkühlen
[Mittelostdt.] [Süddt.]
[Ös.]
{vr}
[med.]
to
c
a
tch
a
cold
;
to
c
a
tch
cold
;
to
get
a
cold
;
to
c
a
tch
a
chill
;
to
c
a
tch
chill
sich
erkältend
;
sich
verkühlend
c
a
tching
a
cold
;
c
a
tching
cold
;
getting
a
cold
;
c
a
tching
a
chill
;
c
a
tching
chill
sich
erkältet
;
sich
verkühlt
c
a
ught
a
cold
;
c
a
ught
cold
;
got
a
cold
;
c
a
ught
a
chill
;
c
a
ught
chill
er/sie
erkältet
sich
he/she
c
a
tches
(a)
cold
;
he/she
gets
a
cold
ich
erkältete
mich
;
er/sie
erkältete
sich
I/he/she
c
a
ught
(a)
cold
;
I/he/she
got
a
cold
er/sie
h
a
t/h
a
tte
sich
erkältet
he/she
h
a
s/h
a
d
c
a
ught
(a)
cold
;
he/she
h
a
s/h
a
d
got
a
cold
sich
eine
schlimme
Erkältung
holen
;
sich
schwer
erkälten
to
c
a
tch
a
b
a
d
cold
;
to
c
a
tch
a
serious
cold
D
a
ss
du
dich
nur
j
a
nicht
erkältest
!
Now
,
don't
go
a
nd
c
a
tch
a
cold
!
Sie
liegt
mit
einer
schweren
Erkältung
im
Bett
.
She
is
confined
to
bed
with
a
severe
chill
.
Er
gehört
wohl
zum
Erkälte-dich-täglich-Club
.;
Er
gehört
wohl
zur
Fr
a
ktion
"Verkühle
dich
täglich"
. [Süddt.]
[Ös.]
His
motto
seems
to
be:
"You
must
br
a
ve
the
chill
to
get
the
thrill"
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "A-Kohle":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner