A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
417
similar
results for Vates
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Fisher-Yates-Test
,
Teenager-Vater
,
Vater
,
AIDS-Rate
,
Ames-Raum
,
Ames-Test
,
Ases
,
Atem
,
Atem-Alkoholmessgerät
,
Atem-Alkoholtest
,
Atem-Durchflussgeschwindigkeit
,
Bares
,
Baud-Rate
,
Bayes-Faktor
,
Bayes-Kriterium
,
Bayes-Näherung
,
Bayes-Regel
,
Bytes
,
Capes
,
Date
,
Datei
Similar words:
bates
,
bunk-mates
,
cabin-mates
,
dates
,
fates
,
gates
,
majority-of-votes
,
mates
,
nates
,
office-mates
,
pates
,
rates
,
room-mates
,
sates
,
team--mates
,
vales
,
vanes
,
vases
,
vats
,
vaxes
,
votes
Bitfolge
{f}
[comp.]
bit
rate
Bitfolgen
{pl}
bit
rates
Börsenabrechnungstag
{m}
;
Börseabrechnungstag
{m}
[Ös.]
;
Börsenabrechnungstermin
{m}
;
Abrechnungstag
{m}
;
Abrechnungstermin
{m}
[fin.]
settlement
day
;
settlement
date
;
prompt
day
;
prompt
date
;
account
day
[Br.]
(stock
exchange
)
Börsenabrechnungstage
{pl}
;
Börseabrechnungstage
{pl}
;
Börsenabrechnungsterminen
{pl}
;
Abrechnungstage
{pl}
;
Abrechnungstermine
{pl}
settlement
days
;
settlement
dates
;
prompt
days
;
prompt
dates
;
account
days
Börsenkurs
{m}
;
Börsekurs
{m}
[Ös.]
;
Kurs
{m}
[fin.]
stock
exchange
price
;
market
price/rate
;
list
price
;
officially
quoted
price
Börsenkurse
{pl}
;
Börsekurse
{pl}
;
Kurse
{pl}
stock
exchange
prices
;
market
price/rates
;
list
prices
;
officially
quoted
prices
Wertpapierkurs
{m}
;
Wertschriftenkurs
{m}
[Schw.]
security
price
;
securities
price
Anziehen
der
Kurse
advance
in
prices
etw
.
zum
Börsenkurs
kaufen
to
buy
sth
.
at
market
price/at
the
price
quoted
(on
the
exchange
)
Die
Kurse
geben
nach
/
ziehen
an
/
beruhigen
sich
.
Prices
are
softening
/
hardening
/
firming
up
.
Botschaft
{f}
(
diplomatische
Vertretung
)
[pol.]
embassy
Botschaften
{pl}
embassies
Mein
Vater
arbeitete
in
der
Botschaft
.
My
father
worked
at
the
embassy
.
gemauerte
Brüstung
{f}
;
Brüstungsmauer
{f}
;
Brüstung
{f}
[arch.]
[constr.]
parapet
wall
;
parapet
gemauerte
Brüstungen
{pl}
;
Brüstungsmauern
{pl}
;
Brüstungen
{pl}
parapet
walls
;
parapets
Attika-Brüstung
mit
Vasen
und
Kugelaufsätzen
attic
parapet
with
vases
and
sphere
attachments
brusthohe
Brüstungsmauer
breast
wall
Brüstungsmauer
mit
Zinnen
;
gezahnte
Brüstung
battlement
;
embattlement
Bütte
{f}
(
Papierherstellung
,
Färben
)
tub
;
vat
(papermaking,
dyeing
)
Bütten
{pl}
tubs
;
vats
Dattel
{f}
[bot.]
[cook.]
date
Datteln
{pl}
dates
Datum
{n}
;
Zeitangabe
{f}
;
Zeitpunkt
{m}
date
Daten
{pl}
;
Zeitangaben
{pl}
dates
der
Hochzeitstermin
the
date
of
the
wedding
neueren
Datums
of
recent
date
ohne
Datum
no
date
/n
.d./
falsches
Datum
misdate
Wir
schreiben
den
5.
Mai
2000
.
The
date
is
5
May
2000
.;
Our
story
begins
on
May
5th
,
2000
.
Merken
Sie
sich
bitte
das
Datum
in
Ihrem
Kalender
vor
.
Please
save
the
date
in
your
calendar
.
Welches
Datum
haben
wir
heute
?;
Den
wievielten
haben
wir
heute
?
What's
the
date
today
?
Devisenterminkurs
{m}
[fin.]
forward
exchange
rate
Devisenterminkurse
{pl}
forward
exchange
rates
Diaschacht
{m}
(
bei
einem
Diaprojektor
)
gate
(of a
slide
projector
)
Diaschächte
{pl}
gates
Durchfallquote
{f}
;
Durchfallrate
{f}
[stud.]
failure
rate
Durchfallquoten
{pl}
;
Durchfallraten
{pl}
failure
rates
Durchsatzrate
{f}
;
Durchflussrate
{f}
throughput
rate
Durchsatzraten
{pl}
;
Durchflussraten
{pl}
throughput
rates
Ebbetor
{n}
(
Wasserbau
)
ebb
tide
gate
(water
engineering
)
Ebbetore
{pl}
ebb
tide
gates
Einhaltung
{f}
;
Einhalten
{n}
;
Befolgung
{f}
;
Befolgen
{n}
;
Beachtung
{f}
;
Beachten
{n}
(
von
etw
.)
observance
(of
sth
.);
observation
(of
sth
.);
adherence
(to
sth
.);
compliance
(with
sth
.)
Beachtung
der
Vorschriften
observance
of
the
regulation
;
compliance
with
the
regulation
unter
Einhaltung
von
etw
.;
unter
Beachtung
von
etw
.;
in
Entsprechung
{+Gen.};
entsprechend
{+Dat} (
vor-
oder
nachgestellt
); ...konform; ...gemäß; ...treu
in
observance
of
sth
.;
in
adherence
to
sth
.;
in
compliance
with
sth
.
mangelhafte
Vertragserfüllung
;
mangelhaft
erbrachte
Werkleistung
defective
compliance
Einhaltung
der
gesetzlichen
Bestimmungen
;
Gesetzeskonformität
{f}
[jur.]
compliance
with
the
law
Einhaltung
der
Handelsvorschriften
trade
compliance
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
cross-compliance
Erfüllung
einer
Bedingung
compliance
with
a
condition
die
strenge
Befolgung
von
Grundsätzen
wie
Überprüfung
der
Kundenidentität
the
strict
observance
of
policies
like
Know-Your-Customer
Termintreue
{f}
adherence
to
schedules
;
adherence
to
delivery
dates
(
hohe
)
Therapietreue
{f}
;
Therapieadhärenz
{f}
; (
hohe
)
Umsetzungstreue
{f}
[med.]
(good)
medical
compliance
; (good)
medical
adherence
; (good)
adherence
to
treatment
;
concordance
with
treatment
weisungsgemäß
in
compliance
with
instructions
die
Einhaltung
der
Vorschriften
gewährleisten
to
ensure/secure/enforce
compliance
with
the
rules
Dem
Wunsch
seiner
sterbenden
Mutter
entsprechend
wurde
er
Katholik
.
He
became
a
Catholic
in
compliance
with
his
mother's
dying
wish
.
In
Entsprechung
eines
Gerichtsbeschlusses
hat
die
Firma
ihre
Geschäftstätigkeit
eingestellt
.
In
compliance
with
a
court
order
,
the
company
has
ceased
operations
.
Sie
agierten
nicht
ganz
regelkonform
.;
Sie
hielten
sich
nicht
genau
an
die
Regeln
.
They
were
not
in
full
compliance
with
the
rules
.
Einheitspreis
{m}
standard
price
;
standard
rate
Einheitspreise
{pl}
standard
prices
;
standard
rates
Einreichfrist
{f}
;
Vorlagefrist
{f}
[adm.]
submission
deadline
;
final
date
for
submission
Einreichfristen
{pl}
;
Vorlagefristen
{pl}
submission
deadlines
;
final
dates
for
submission
Einsatztermin
{m}
launch
date
;
start
date
Einsatztermine
{pl}
launch
dates
;
start
dates
Einstellschieber
{m}
(
Kohle
auf
Rost
)
[mach.]
coal
gate
Einstellschieber
{pl}
coal
gates
Einstellungsquote
{f}
accession
rate
Einstellungsquoten
{pl}
accession
rates
Einzelpreis
{m}
flat
rate
;
price
of
a
single
piece
;
price
of
a
single
item
Einzelpreise
{pl}
flat
rates
;
prices
of
a
single
piece
;
prices
of
a
single
item
Einzelschicksal
{n}
individual
fate
Einzelschicksale
{pl}
individual
fates
Emissionsrate
{f}
emission
rate
Emissionsraten
{pl}
emission
rates
Enddatum
{n}
final
date
;
terminal
date
;
finish
date
Enddaten
{pl}
final
dates
;
terminal
dates
;
finish
dates
Erfolgsrate
{f}
;
Erfolgsquote
{f}
success
rate
Erfolgsraten
{pl}
;
Erfolgsquoten
{pl}
success
rates
Eröffnungstermin
{m}
;
Öffnungstermin
{m}
;
Submissionstermin
{m}
(
Ausschreibung
)
[econ.]
tender
submission
date
[Br.]
;
bid
opening
date
[Am.]
(tendering)
Eröffnungstermine
{pl}
;
Öffnungstermine
{pl}
;
Submissionstermine
{pl}
tender
submission
dates
;
bid
opening
dates
Ersatztermin
{m}
alternate
date
Ersatztermine
{pl}
alternate
dates
Erscheinungsjahr
{n}
year
of
publication
;
date
of
publication
Erscheinungsjahre
{pl}
years
of
publication
;
dates
of
publication
Erscheinungsweise
{f}
publication
dates
;
publication
frequency
;
frequency
Erscheinungsweise:
monatlich
appearing
monthly
Erststimme
{f}
first
vote
Erststimmen
{pl}
first
votes
Erziehung
{f}
/
Fürsorge
{f}
durch
den
Vater
;
väterliche
Fürsorglichkeit
{f}
[soc.]
fathering
seine
erzieherischen
Fähigkeiten
his
fathering
skills
Erziehungsstil
{m}
[soc.]
parenting
style
Erziehungsstile
{pl}
parenting
styles
Erziehungsstil
als
Mutter
mothering
style
Erziehungsstil
als
Vater
fathering
style
eine
Farce
{f}
;
ein
Zerrbild
{n}
;
eine
erbärmliche
Ausgabe
{f}
(
einer
Sache
)
a
farce
; a
travesty
(of
sth
.); a
mockery
(of
sth
.); a
sad/sorry/dismal
excuse
of
sth
.;
sad/sorry/dismal
apology
for
sth
.; a
poor
specimen
of
sth
.; a
pitiful
example
of
sth
.
eine
erbärmliche
Ausgabe
einer
Pizzeria
a
pitiful
example
of
a
pizza
shop
Dieser
Prozess
ist
eine
Farce
.
This
trial
is
a
farce
/
mockery
.
So
etwas
schimpft
sich
Hotel
.
It's
a
travesty
of
a
hotel
.;
It's
a
poor
specimen
of
a
hotel
.
So
etwas
nennt
sich
Vater
.
He's
a
poor
excuse
/
apology
for
a
father
.
So
ein
Schrotthaufen
nennt
sich
Auto
.
That
pile
of
junk
is
a
dismal
excuse
for
a
car
.
Mit
dieser
Entscheidung
wird
der
Preis
zu
einer
Farce
.
This
decision
makes
a
mockery
of
the
award
.
Fass
{n}
;
Bottich
{n}
;
Kufe
{f}
;
Schaff
{n}
[Süddt.]
vat
Fässer
{pl}
;
Bottiche
{pl}
vats
Fehlerquote
{f}
;
Fehlerrate
{f}
;
Fehlerquotient
{m}
error
rate
;
error
ratio
Fehlerquoten
{pl}
;
Fehlerraten
{pl}
;
Fehlerquotienten
{pl}
error
rates
;
error
ratios
Restfehlerquote
{f}
;
Restfehlerrate
{f}
residual
error
rate
,
residual
error
ratio
Fischfangquote
{f}
;
Fangquote
{f}
[agr.]
fishing
rate
;
fishing
quota
;
catch
rate
;
catch
quota
;
quota
of
catch
Fischfangquoten
{pl}
;
Fangquoten
{pl}
fishing
rates
;
fishing
quotas
;
catch
rates
;
catch
quotas
;
quotas
of
catch
Fixtermin
{m}
[econ.]
fixed
date
Fixtermine
{pl}
fixed
dates
Flugsteig
{m}
(
am
Flughafen
)
[transp.]
gate
(at
an
airport
)
Flugsteige
{pl}
gates
Flugsteig
{m}
für
abgehende
Flüge
;
Abflugsteig
{m}
departure
gate
Flugsteig
{m}
für
ankommende
Flüge
arrival
gate
Fluttor
{n}
(
Gezeiten
)
[envir.]
flood
tide
gate
Fluttore
{pl}
flood
tide
gates
Fluttor
{n}
tide
gate
Fluttore
{pl}
tide
gates
Förderquote
{f}
funding
rate
Förderquoten
{pl}
funding
rates
Frachtabfertigungsbeamter
{m}
;
Taxeur
{m}
[Schw.]
[transp.]
rates
clerk
;
freight
rates
clerk
(lorry,
train
,
ship
,
aircraft
);
cargo
rates
clerk
(lorry,
ship
,
aircraft
)
Frachtabfertigungsbeamte
{pl}
;
Taxeure
{pl}
rates
clerks
;
freight
rates
clerks
;
cargo
rates
clerks
Frachttarif
{m}
[transp.]
cargo
rate
;
freight
rate
Frachttarife
{pl}
cargo
rates
;
freight
rates
wertabhängiger
Frachttarif
{m}
;
Wertfracht
{f}
ad
valorem
freight
rates
Fraktionsvorgaben
{pl}
;
Parteivorgaben
{pl}
;
schriftliche
Instruktionen
{pl}
(
für
Abstimmungen
im
Parlament
)
[pol.]
party
whip
[Br.]
;
whip
[Br.]
(written
directives
for
parliamentary
votes
)
(
schriftliche
)
Instruktionen
für
wichtige
Abstimmungen
three-line
whip
Freigabedatum
{n}
;
Freigabetermin
{m}
release
date
Freigabedaten
{pl}
;
Freigabetermine
{pl}
release
dates
Freigabetermin
{m}
release
due
date
Freigabetermine
{pl}
release
due
dates
jdm
.
eine
Freude
machen
;
jdn
.
zufriedenstellen
;
jdm
.
gefallen
;
es
jdm
.
recht
machen
{v}
to
please
sb
.
eine
Freude
machend
;
zufriedenstellend
;
gefallend
;
recht
machend
pleasing
eine
Freude
gemacht
;
zufriedengestellt
;
gefallen
;
recht
gemacht
pleased
macht
eine
Freude
;
stellt
zufrieden
;
gefällt
;
macht
recht
pleases
machte
eine
Freude
;
stellte
zufrieden
;
gefiel
;
machte
recht
pleased
Sie
organisierten
einen
Wochenendausflug
in
die
Berge
,
um
ihrer
Tochter
eine
Freude
zu
machen
.
They
arranged
a
weekend
trip
to
the
mountains
to
please
their
daughter
.
Er
schloss
die
Lehre
ab
,
um
seinem
Vater
zu
gefallen
.
He
finished
his
apprenticeship
to
please
his
father
.
Es
macht
sie
glücklich
,
wenn
sie
anderen
eine
Freude
machen
kann
.
She
enjoys
pleasing
others
.
Er
ist
kaum
zufriedenzustellen
.;
Man
kann
es
ihm
kaum
recht
machen
.
He's
a
hard
man
to
please
.
Es
gefällt
mir
.;
Es
ist
mir
angenehm
.
It
pleases
me
.
Ich
habe
es
irgendwie
als
angenehm
empfunden
,
diesem
Wind
ausgesetzt
zu
sein
.
It
pleased
me
somehow
to
be
weathered
by
this
wind
.
Es
freut
mich
,
dass
dir
das
Geschenk
gefällt
.
It
pleases
me
to
know
that
you
like
the
gift
.
Seine
Eltern
waren
von
seiner
Entscheidung
sehr
angetan
.
His
parents
were
pleased
by
his
decision
.
Erlaubt
ist
,
was
gefällt
.
All
is
permitted
that
pleases
.
Freundschaftspreis
{m}
[fin.]
mate's
rates
;
mates'
rates
[Br.]
[Austr.]
[NZ]
etw
.
zu
einem
/
zum
[ugs.]
Freundschaftspreis
verkaufen
/
kaufen
to
sell
/
buy
sth
.
at
mate's
rates
es
zu
einem
Freundschaftspreis
bekommen
to
get
mates'
rates
es
zu
einem
Freundschaftspreis
abgeben
to
give
mates'
rates
Fristigkeitsstruktur
{f}
[fin.]
maturity
pattern
;
maturity
structure
Fristigkeitsstrukturen
{pl}
maturity
patterns
;
maturity
structures
Fristigkeitsstruktur
der
Zinssätze
term
structure
of
interest
rates
Fruchtbarkeitsrate
{f}
;
Fruchtbarkeitsziffer
{f}
;
Fertilitätsrate
{f}
fertility
rate
Fruchtbarkeitsraten
{pl}
;
Fruchtbarkeitsziffer
{pl}
;
Fertilitätsraten
{pl}
fertility
rates
Fußgängerschranke
{f}
am
Bahnübergang
;
Fußgängerschranken
{m}
am
Bahnübergang
[Ös.]
(
Bahn
)
level
crossing
wicket
gate
for
pedestrians
[Br.]
;
grade-crossing
side
gate
for
pedestrians
[Am.]
Fußgängerschranken
{pl}
am
Bahnübergang
;
Fußgängerschranken
{pl}
am
Bahnübergang
level
crossing
wicket
gates
for
pedestrians
;
grade-crossing
side
gates
for
pedestrians
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Vates":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners