A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sisters of fate
sisters-in-law
sistrum
sisyphus
sit
sit around
sit around indoors
sit astride on
sit back
Search for:
ä
ö
ü
ß
70 results for
Sit
Tip:
You may adjust several search options.
English
German
bench
(in a
public
area
)
Sit
zbank
{f}
;
Bank
{f}
(
im
öffentlichen
Raum
)
benches
Sit
zbänke
{pl}
;
Bänke
{pl}
tree
bench
(bench
encircling
a
tree
trunk
)
Baumbank
{f}
(
um
einen
Baumstamm
aufgestellte
Bank
)
double-back
bench
Doppelbank
{f}
garden
bench
Gartenbank
{f}
backless
bench
Hockerbank
{f}
park
bench
Parkbank
{f}
bench
with
backrest
Sit
zbank
mit
Rückenlehne
circular
bench
runde
Sit
zbank
;
Rundbank
{f}
permanently
in
stalled
bench
fest
verankerte
Sit
zbank
to
sit
on
the
bench
auf
der
Bank
sit
zen
to
have
no
staying
power
kein
Sit
zfleisch
haben
{v}
[übtr.]
He's
can't
sit
still
.;
He's
always
on
the
go
.
Er
hat
kein
Sit
zfleisch
.
strike
;
stoppage
of
work
(labour
law
)
Streik
{m}
;
Ausstand
{m}
;
Arbeitsniederlegung
{f}
;
Arbeitsausstand
{m}
(
Arbeitsrecht
)
strikes
;
stoppages
of
work
Streiks
{pl}
;
Ausstände
{pl}
;
Arbeitsniederlegungen
{pl}
;
Arbeitsausstände
{pl}
general
strike
Generalstreik
{m}
union-led
strike
gewerkschaftlicher
Streik
protest
strike
Proteststreik
{m}
selective
strike
Schwerpunktstreik
{m}
;
punktueller
Streik
sit
-down
strike
;
sit
-down
;
sit
-in
Sit
zstreik
{m}
;
Sit
zbockade
{f}
sympathetic
strike
;
sympathy
strike
Solidaritätsstreik
{m}
;
Sympathiestreik
{m}
warning
strike
;
token
strike
Warnstreik
{m}
miners'
strike
Bergarbeiterstreik
{m}
primary/secondary
strike
unmittelbarer/mittelbarer
Streik
all-out
strike
[Br.]
branchenweiter
Streik
unofficial
strike
nichtgewerkschaftlicher
Streik
organized
strike
organisierter
Streik
wildcat
strike
;
walkout
wilder
Streik
;
spontane
Arbeitsniederlegung
to
go
on
strike
in
den
Streik/Ausstand
treten
to
be
on
strike
sich
im
Streik/Ausstand
befinden
;
streiken
to
call
off
a
strike
einen
Streik
abblasen
to
break
a
strike
einen
Streik
abbrechen
wildcatter
[Am.]
jemand
,
der
sich
an
einem
wilden
Streik
beteiligt
to
wildcat
[Am.]
sich
an
einem
wilden
Streik
beteiligen
look-out
Warte
{f}
;
Ausblick
{m}
;
Lauer
{f}
to
sit
on
watch
;
to
sit
in
ambush
;
to
sit
in
waiting
;
to
sit
on
lookout
auf
der
Lauer
sit
zen
;
auf
der
Lauer
sein
;
auf
der
Lauer
liegen
on
;
onto
{
prp
}
auf
{prp;
wohin
?
+Akk
.}
to
sit
down
on
a
chair
sich
auf
einen
Stuhl
setzen
to
climb
up
a
mountain
auf
einen
Berg
steigen
to
go
on
a
course
auf
einen
Lehrgang
gehen
The
door
opens
onto
a
patio
.
Die
Tür
führt
auf
eine
Terrasse
(
hinaus
).
straightly
(body
po
sit
ion
)
aufrecht
;
gerade
{adv}
(
Körperhaltung
)
to
sit
up
more
straightly
sich
aufrechter
hinsetzen
Sit
straightly
!
Sit
z
gerade
!
to
do
without
sth
.
ohne
etw
.
auskommen
;
auf
etw
.
verzichten
{vi}
The
room
hasn't
got
Internet
access
so
we'll
have
to
do
without
.
Das
Zimmer
hat
keinen
Internetzugang
,
also
müssen
wir
ohne
auskommen
.
You
can
do
without
a
carpet
but
you've
got
to
have
somewhere
to
sit
.
Man
kann
ohne
Teppich
auskommen
,
aber
eine
Sit
zgelegenheit
muss
man
haben
.
if
you
can
do
without
it
for
a
while
wenn
du
das
eine
Zeitlang
entbehren
kannst
This
is
the
type
of
stupid
remark
I
can
do
without
.
Das
ist
wieder
eine
dieser
blöden
Bemerkungen
,
auf
die
ich
verzichten
kann
.
cosily
[Br.]
;
cozily
[Am.]
;
snugly
gemütlich
;
schön
kuschelig
;
schön
mollig
{adv}
to
chat
cosily
gemütlich
plaudern
to
sit
cosily
by
the
fire
gemütlich
am
Feuer
sit
zen
straight
gerade
{adj}
to
walk
straight
geradeaus
gehen
Sit
up
straight
!
Sit
z
gerade
!
let/leave
alone
;
not
to
mention
;
not
to
speak
of
;
to
say
nothing
of
;
much
less
;
never
mind
;
and
certainly
not
geschweige
denn
{conj}
;
ganz
zu
schweigen
von
;
gar
nicht
zu
reden
von
;
und
schon
gar
nicht
At
the
moment
I
can't
afford
a
new
computer
,
not
to
mention
a
LAN
home
network
.
Ich
kann
mir
momentan
keinen
neuen
Computer
leisten
,
geschweige
denn
ein
LAN-Heimnetzwerk
.
He
cannot
sit
up
,
much
less
walk
/
to
say
nothing
of
walking
.
Er
kann
nicht
sit
zen
,
geschweige
denn
gehen
.
This
is
not
sufficient
for
an
article
,
and
certainly
not
for
a
book
.
Das
reicht
nicht
für
einen
Artikel
und
schon
gar
nicht
für
ein
Buch
.
They
don't
know
much
about
the
bikes
they
are
selling
,
never
mind
future
models
!
Sie
wissen
nicht
viel
über
die
Fahrräder
,
die
sie
verkaufen
,
ganz
zu
schweigen
von
künftigen
Modellen
.
His
wife
is
very
worried
about
him
,
not
to
speak
of
his
parents
.
Seine
Frau
macht
sich
große
Sorgen
um
ihn
,
von
seinen
Eltern
gar
nicht
zu
reden
.
We
don't
know
what
the
world
will
be
like
in
20
years
,
to
say
nothing
of
in
100
years
.
Wir
wissen
nicht
,
wie
die
Welt
in
20
Jahren
aussieht
,
geschweige
denn
in
100
Jahren
.
She
did
not
show
any
interest
in
my
problems
,
let
alone
help
me
.
Sie
hat
sich
nicht
für
meine
Probleme
interessiert
,
geschweige
denn
,
dass
sie
mir
geholfen
hat
.
welded
assemblages
;
weldments
geschweißte
Bauteile
{pl}
;
geschweißte
Bauteile
{pl}
;
Schweißteile
{pl}
;
Schweißteile
{pl}
;
Schweißkonstruktionen
{pl}
missus
[Br.]
[humor.]
(form
of
address
)
gnädige
Frau
;
gnä'
Frau
[Ös.]
;
Gnädigste
[humor.]
(
Anrede
)
Sit
down
,
missus
!
Setzen
Sie
sich
,
Gnädigste
!
to
fidget
about
;
to
fidget
(
unruhig
)
herumrutschen
;
herumwetzen
;
herumzappeln
;
zappeln
;
herumhampeln
[Dt.]
;
hampeln
[Dt.]
{vi}
fidgeting
about
;
fidgeting
herumrutschend
;
herumwetzend
;
herumzappelnd
;
zappelnd
;
herumhampelnd
;
hampelnd
fidgeted
about
;
fidgeted
herumgerutscht
;
herumgewetzt
;
herumgezappelt
;
gezappelt
;
herumgehampelt
;
gehampelt
He
fidgeted
in
his
chair
.
Er
rutschte
/
wetzte
in
seinem
Stuhl
herum
.
Sit
still
and
stop
fidgeting
!
Jetzt
setz
dich
ruhig
hin
und
hör
auf
zu
zappeln
!
Children
can't
sit
still
for
long
without
fidgeting
.
Kinder
können
nicht
lange
ruhig
sit
zen
und
werden
dann
zappelig
.
to
stand
for
sth
.;
to
put
up
with
sth
.;
to
take
sth
.;
to
have
sth
.
etw
.
hinnehmen
;
dulden
{vt}
;
sich
etw
. (
von
jdm
.)
bieten/gefallen
lassen
{vr}
standing
;
putting
up
;
taking
;
having
hinnehmend
;
duldend
;
sich
bieten/gefallen
lassend
stood
;
put
up
;
taken
;
had
hingenommen
;
geduldet
;
sich
bieten/gefallen
lassen
He
puts
up
with
everything
.
Er
lässt
sich
alles
gefallen
.
He
refused
to
stand
for
any
nonsense
.
Er
war
für
Späßchen
nicht
zu
haben
.
There
will
be
howls
of
outrage
from
the
industry
but
we
can
put
up
with
that
.
Es
wird
empörte
Aufschreie
von
Seiten
der
Wirtschaft
geben
,
aber
das
können
wir
akzeptieren
.
He
puts
up
with
an
awful
lot
from
his
wife
.
Er
lässt
sich
von
seiner
Frau
allerhand
gefallen
.
I
must
put
up
with
much
.
Ich
muss
viel
einstecken
.
I'm
not
going
to
take
it
any
more
!
Das
lasse
ich
mir
nicht
mehr/nicht
länger
gefallen/bieten
!
Are
you
just
going
to
sit
there
and
take
it
?
Willst
du
nur
da
sit
zen
und
das
so
einfach
hinnehmen
?
He
puts
up
with
it
.
Er
gibt
sich
damit
zufrieden
.
I
won't
have
that
kind
of
behaviour
from
you
or
anyone
.
So
ein
Benehmen
lasse
ich
mir
weder
von
dir
noch
von
irgendjemand
anderem
bieten
.
by
;
beside
;
next
to
neben
;
dicht
bei
{prp;
+Dat
.}
next
to
the
station
neben
dem
Bahnhof
right
next
to
sth
.
gleich
neben
etw
.
to
stand
close
beside
sb
.
dicht
neben
jdm
.
stehen
;
dicht
bei
jdm
.
stehen
to
go
and
sit
by
sb
.
sich
neben
jdn
.
setzen
Come
and
sit
by
me
.
Komm
und
setz
dich
zu
mir
.
to
exaggerate
übertreiben
{vi}
exaggerating
übertreibend
exaggerated
übertrieben
One
can
say
without
exaggerating
that
...
Man
kann
ohne
Übertreibung
sagen
,
dass
...
He
tends
to
exaggerate
when
talking
about
his
work
.
Er
neigt
zu
Übertreibungen
,
wenn
er
über
seine
Arbeit
spricht
.
I
couldn't
sit
for
two
days
,
I'm
not
exaggerating
.
Ich
konnte
zwei
Tage
lang
nicht
sit
zen
,
ich
übertreibe
nicht
.
scruffily
;
messily
;
unkemptly
unsauber
;
ungepflegt
;
schmierig
{adv}
to
sit
unkemptly
lümmeln
;
knotzen
[Ös.]
to
write
sth
.
scruffily
on
the
door
etw
.
auf
die
Türe
schmieren
to
digest
verdaut
werden
;
verdaulich
sein
{v}
[med.]
Sit
still
and
allow
your
meal
to
digest
.
Sit
z
ruhig
,
damit
das
Essen
verdaut
werden
kann
.
Cooked
vegetables
digest
easily
.
Gekochtes
Gemüse
ist
leicht
verdaulich
.
to
keep
watch
;
to
watch
(over)
wachen
{vi}
;
Wache
halten
(
über
)
keeping
watch
wachend
;
Wache
haltend
kept
watch
gewacht
;
Wache
gehalten
to
sit
up
with
sb
.
bei
jdm
.
wachen
to
recognize
;
to
recognise
[Br.]
sb
./sth. (as
sb
.) (identify
from
having
encountered
them
before
)
jdn
./etw.
wiedererkennen
{vt}
(
als
jd
.)
recognizing
;
recognising
wiedererkennend
recognized
;
recognised
[Br.]
wiedererkannt
I
recognized
him
as
the
same
man
who
used
to
sit
begging
at
the
gate
.
Ich
erkannte
ihn
als
jenen
Mann
wieder
,
der
immer
bettelnd
am
Tor
saß
.
to
signal
;
to
sign
;
to
motion
sb
. (to a
place
/
to
do
sth
.)
jdn
. (
mit
Kopf
oder
Handzeichen
in
eine
Richtung
)
winken
;
jdm
.
ein
Zeichen
geben
;
jdm
.
bedeuten
,
etw
.
zu
tun
[geh.]
{v}
signalling
[Br.]
;
signaling
[Am.]
;
signing
;
motioning
winkend
;
ein
Zeichen
gebend
signalled
[Br.]
;
signaled
[Am.]
;
signed
;
motioned
gewinkt
;
ein
Zeichen
gegeben
She
signalled
/
signed
/
motioned
me
to
a
plush
chair
.
Sie
winkte
mich
zu
einem
Plüschsessel
.
He
signalled
/
signed
/
motioned
to
the
waitress
.
Er
winkte
die
Kellnerin
herbei
/
zu
sich
.
She
signalled
/
motioned
for
us
to
follow
her
.;
She
signed
to
us
to
follow
her
.
Sie
bedeutete
uns
,
ihr
zu
folgen
.
He
signalled
/
motioned
the
young
man
to
sit
down
.;
He
signed
to
the
young
man
to
sit
down
.
Es
gab
dem
jungen
Mann
ein
Zeichen
,
sich
zu
setzen
.
More results
Search further for "Sit":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners