DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sit
Search for:
Mini search box
 

70 results for Sit
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

bench (in a public area) [listen] Sitzbank {f}; Bank {f} (im öffentlichen Raum) [listen]

benches Sitzbänke {pl}; Bänke {pl}

tree bench (bench encircling a tree trunk) Baumbank {f} (um einen Baumstamm aufgestellte Bank)

double-back bench Doppelbank {f}

garden bench Gartenbank {f}

backless bench Hockerbank {f}

park bench Parkbank {f}

bench with backrest Sitzbank mit Rückenlehne

circular bench runde Sitzbank; Rundbank {f}

permanently installed bench fest verankerte Sitzbank

to sit on the bench auf der Bank sitzen

to have no staying power kein Sitzfleisch haben {v} [übtr.]

He's can't sit still.; He's always on the go. Er hat kein Sitzfleisch.

strike; stoppage of work (labour law) [listen] Streik {m}; Ausstand {m}; Arbeitsniederlegung {f}; Arbeitsausstand {m} (Arbeitsrecht) [listen]

strikes; stoppages of work Streiks {pl}; Ausstände {pl}; Arbeitsniederlegungen {pl}; Arbeitsausstände {pl}

general strike Generalstreik {m}

union-led strike gewerkschaftlicher Streik

protest strike Proteststreik {m}

selective strike Schwerpunktstreik {m}; punktueller Streik

sit-down strike; sit-down; sit-in Sitzstreik {m}; Sitzbockade {f}

sympathetic strike; sympathy strike Solidaritätsstreik {m}; Sympathiestreik {m}

warning strike; token strike Warnstreik {m}

miners' strike Bergarbeiterstreik {m}

primary/secondary strike [listen] unmittelbarer/mittelbarer Streik [listen]

all-out strike [Br.] branchenweiter Streik

unofficial strike nichtgewerkschaftlicher Streik

organized strike organisierter Streik

wildcat strike; walkout wilder Streik; spontane Arbeitsniederlegung

to go on strike in den Streik/Ausstand treten

to be on strike sich im Streik/Ausstand befinden; streiken

to call off a strike einen Streik abblasen

to break a strike einen Streik abbrechen

wildcatter [Am.] jemand, der sich an einem wilden Streik beteiligt

to wildcat [Am.] sich an einem wilden Streik beteiligen

look-out Warte {f}; Ausblick {m}; Lauer {f} [listen]

to sit on watch; to sit in ambush; to sit in waiting; to sit on lookout auf der Lauer sitzen; auf der Lauer sein; auf der Lauer liegen

on; onto {prp} [listen] [listen] auf {prp; wohin? +Akk.} [listen]

to sit down on a chair sich auf einen Stuhl setzen

to climb up a mountain auf einen Berg steigen

to go on a course auf einen Lehrgang gehen

The door opens onto a patio. Die Tür führt auf eine Terrasse (hinaus).

straightly (body position) aufrecht; gerade {adv} (Körperhaltung) [listen]

to sit up more straightly sich aufrechter hinsetzen

Sit straightly! Sitz gerade!

to do without sth. ohne etw. auskommen; auf etw. verzichten {vi}

The room hasn't got Internet access so we'll have to do without. Das Zimmer hat keinen Internetzugang, also müssen wir ohne auskommen.

You can do without a carpet but you've got to have somewhere to sit. Man kann ohne Teppich auskommen, aber eine Sitzgelegenheit muss man haben.

if you can do without it for a while wenn du das eine Zeitlang entbehren kannst

This is the type of stupid remark I can do without. Das ist wieder eine dieser blöden Bemerkungen, auf die ich verzichten kann.

cosily [Br.]; cozily [Am.]; snugly gemütlich; schön kuschelig; schön mollig {adv} [listen]

to chat cosily gemütlich plaudern

to sit cosily by the fire gemütlich am Feuer sitzen

straight [listen] gerade {adj} [listen]

to walk straight geradeaus gehen

Sit up straight! Sitz gerade!

let/leave alone; not to mention; not to speak of; to say nothing of; much less; never mind; and certainly not [listen] [listen] [listen] geschweige denn {conj}; ganz zu schweigen von; gar nicht zu reden von; und schon gar nicht

At the moment I can't afford a new computer, not to mention a LAN home network. Ich kann mir momentan keinen neuen Computer leisten, geschweige denn ein LAN-Heimnetzwerk.

He cannot sit up, much less walk / to say nothing of walking. Er kann nicht sitzen, geschweige denn gehen.

This is not sufficient for an article, and certainly not for a book. Das reicht nicht für einen Artikel und schon gar nicht für ein Buch.

They don't know much about the bikes they are selling, never mind future models! Sie wissen nicht viel über die Fahrräder, die sie verkaufen, ganz zu schweigen von künftigen Modellen.

His wife is very worried about him, not to speak of his parents. Seine Frau macht sich große Sorgen um ihn, von seinen Eltern gar nicht zu reden.

We don't know what the world will be like in 20 years, to say nothing of in 100 years. Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren.

She did not show any interest in my problems, let alone help me. Sie hat sich nicht für meine Probleme interessiert, geschweige denn, dass sie mir geholfen hat.

welded assemblages; weldments geschweißte Bauteile {pl}; geschweißte Bauteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißteile {pl}; Schweißkonstruktionen {pl}

missus [Br.] [humor.] (form of address) gnädige Frau; gnä' Frau [Ös.]; Gnädigste [humor.] (Anrede)

Sit down, missus! Setzen Sie sich, Gnädigste!

to fidget about; to fidget (unruhig) herumrutschen; herumwetzen; herumzappeln; zappeln; herumhampeln [Dt.]; hampeln [Dt.] {vi}

fidgeting about; fidgeting herumrutschend; herumwetzend; herumzappelnd; zappelnd; herumhampelnd; hampelnd

fidgeted about; fidgeted herumgerutscht; herumgewetzt; herumgezappelt; gezappelt; herumgehampelt; gehampelt

He fidgeted in his chair. Er rutschte / wetzte in seinem Stuhl herum.

Sit still and stop fidgeting! Jetzt setz dich ruhig hin und hör auf zu zappeln!

Children can't sit still for long without fidgeting. Kinder können nicht lange ruhig sitzen und werden dann zappelig.

to stand for sth.; to put up with sth.; to take sth.; to have sth. etw. hinnehmen; dulden {vt}; sich etw. (von jdm.) bieten/gefallen lassen {vr}

standing; putting up; taking; having [listen] [listen] [listen] hinnehmend; duldend; sich bieten/gefallen lassend

stood; put up; taken; had [listen] [listen] [listen] [listen] hingenommen; geduldet; sich bieten/gefallen lassen

He puts up with everything. Er lässt sich alles gefallen.

He refused to stand for any nonsense. Er war für Späßchen nicht zu haben.

There will be howls of outrage from the industry but we can put up with that. Es wird empörte Aufschreie von Seiten der Wirtschaft geben, aber das können wir akzeptieren.

He puts up with an awful lot from his wife. Er lässt sich von seiner Frau allerhand gefallen.

I must put up with much. Ich muss viel einstecken.

I'm not going to take it any more! Das lasse ich mir nicht mehr/nicht länger gefallen/bieten!

Are you just going to sit there and take it? Willst du nur dasitzen und das so einfach hinnehmen?

He puts up with it. Er gibt sich damit zufrieden.

I won't have that kind of behaviour from you or anyone. So ein Benehmen lasse ich mir weder von dir noch von irgendjemand anderem bieten.

by; beside; next to [listen] [listen] neben; dicht bei {prp; +Dat.} [listen]

next to the station neben dem Bahnhof

right next to sth. gleich neben etw.

to stand close beside sb. dicht neben jdm. stehen; dicht bei jdm. stehen

to go and sit by sb. sich neben jdn. setzen

Come and sit by me. Komm und setz dich zu mir.

to exaggerate [listen] übertreiben {vi} [listen]

exaggerating übertreibend

exaggerated übertrieben [listen]

One can say without exaggerating that ... Man kann ohne Übertreibung sagen, dass ...

He tends to exaggerate when talking about his work. Er neigt zu Übertreibungen, wenn er über seine Arbeit spricht.

I couldn't sit for two days, I'm not exaggerating. Ich konnte zwei Tage lang nicht sitzen, ich übertreibe nicht.

scruffily; messily; unkemptly unsauber; ungepflegt; schmierig {adv}

to sit unkemptly lümmeln; knotzen [Ös.]

to write sth. scruffily on the door etw. auf die Türe schmieren

to digest [listen] verdaut werden; verdaulich sein {v} [med.]

Sit still and allow your meal to digest. Sitz ruhig, damit das Essen verdaut werden kann.

Cooked vegetables digest easily. Gekochtes Gemüse ist leicht verdaulich.

to keep watch; to watch (over) [listen] wachen {vi}; Wache halten (über)

keeping watch wachend; Wache haltend

kept watch gewacht; Wache gehalten

to sit up with sb. bei jdm. wachen

to recognize; to recognise [Br.] sb./sth. (as sb.) (identify from having encountered them before) [listen] [listen] jdn./etw. wiedererkennen {vt} (als jd.)

recognizing; recognising wiedererkennend

recognized; recognised [Br.] [listen] [listen] wiedererkannt

I recognized him as the same man who used to sit begging at the gate. Ich erkannte ihn als jenen Mann wieder, der immer bettelnd am Tor saß.

to signal; to sign; to motion sb. (to a place / to do sth.) [listen] jdn. (mit Kopf oder Handzeichen in eine Richtung) winken; jdm. ein Zeichen geben; jdm. bedeuten, etw. zu tun [geh.] {v}

signalling [Br.]; signaling [Am.]; signing; motioning winkend; ein Zeichen gebend

signalled [Br.]; signaled [Am.]; signed; motioned [listen] gewinkt; ein Zeichen gegeben

She signalled / signed / motioned me to a plush chair. Sie winkte mich zu einem Plüschsessel.

He signalled / signed / motioned to the waitress. Er winkte die Kellnerin herbei / zu sich.

She signalled / motioned for us to follow her.; She signed to us to follow her. Sie bedeutete uns, ihr zu folgen.

He signalled / motioned the young man to sit down.; He signed to the young man to sit down. Es gab dem jungen Mann ein Zeichen, sich zu setzen.

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners