DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
renovation
Search for:
Mini search box
 

189 results for Renovation
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Das Haus ist renovierungsbedürftig ist eine Untertreibung. To say the house needs renovation is understating the case.

Die Renovierung wird mehr kosten als wir ursprünglich angenommen hatten. The renovation will cost much more than we originally supposed.

Dem für viele Betrachter monotonen Gesamteindruck der Stadtteile wurde durch prägnanten Einsatz von Farbe sowie durch die Neugestaltung von Balkonen und Loggien begegnet, die jedoch häufig das charakteristische Erscheinungsbild der Bauten grundsätzlich veränderten. [G] What many observers perceive as the overall monotony of urban districts has been counteracted by the effective use of colour and the renovation of balconies and verandas, though this has often changed the characteristic appearance of the buildings fundamentally.

Der reich bebilderte Katalog - leider ohne Grundrisse - zeigt das außerordentliche bauliche Spektrum der Repräsentanzen, die durch ihre künstlerische Qualität in hohem Maße zur substantiellen baulichen Bereicherung der Stadt beitragen - wie etwa die Baugruppe der Nordischen Botschaften (Gesamtkonzeption: Parkkinen und Berger), die Botschaft der Republik Indien (Léon und Wohlhage), die Botschaft der Niederlande (Rem Koolhaas mit OMA) oder die Botschaft der Schweizerischen Eidgenossenschaft (Sanierung des Altbaus und Erweiterungsbau: Diener & Diener). [G] The lavishly illustrated catalogue - which unfortunately does not feature ground plans - shows the extraordinary architectural range of Berlin's diplomatic missions. The built fabric of the city is enriched to a high degree by the artistic quality of these buildings - such as the complex housing the Nordic Embassies (overall conception: Parkkinen and Berger), the Embassy of the Republic of India (Léon and Wohlhage), the Embassy of the Netherlands (Rem Koolhaas at OMA) and the Embassy of the Swiss Confederation (renovation of existing building and extension: Diener & Diener).

Für die Renovierung wurde Ingo Maurer mit dem Lichtkonzept beauftragt und seit April 2006 erstrahlt das Monument in futuristischem Schimmer über der Stadt. [G] As part of the renovation program Ingo Maurer was commissioned to design the new lighting concept and since April 2006 the monument has been ablaze with light, bathing the city in a futuristic glow.

In Zusammenhang mit Sanierung und Ausbau bestehender Bibliotheken in Berlin, Dresden, Weimar, Magdeburg, aber auch im Kontext der Gründung neuer Hochschulstandorte entstanden Bauten von überregionaler Ausstrahlung. [G] Buildings of significance beyond the region have been built in connection with the renovation and extension of existing libraries in Berlin, Dresden, Weimar and Magdeburg, but also in the context of the establishment of new universities.

Mit dem Museumsausbau in der Slawenburg Raddusch und der Sanierung von Schloss und Park Fürstlich Drehna sind weitere überregional ausstrahlfähige Projekte umgesetzt worden. [G] With the expansion of the museum at Raddusch Slavic Fort and the renovation of the Princely Palace and Park at Drehna, other attractions that will draw visitors from beyond the region have been put in place.

Abwasser (Bereitstellung, Betrieb, Verwaltung, Wartung, Reparatur, Austausch, Änderung, Renovierung, Erneuerung von Abwasserkanälen sowie Entsorgung/Aufbereitung von Abwasser) [EU] Sewage (provision, operation, management, maintenance, repair, replacement, modification, renovation, replacement, renewal of sewers and disposal/treatment of sewage)

Allerdings haben die belgischen Behörden gegenüber der Kommission keinen Nachweis dafür erbracht, dass der Buchwert der in Rede stehenden Vermögenswerte zu hoch angesetzt worden war, und der Kommission liegen auch keine Belege vor, aus denen hervorgeht, dass die Renovierungskosten dem tatsächlichen Wert der Eigentumsrechte an den betreffenden Gebäuden entsprechen würden. [EU] However, the Belgian authorities have not provided the Commission with evidence showing that the book value of the assets in question had been overestimated, nor has the Commission received any evidence showing that the renovation costs would be equal to the actual value of the property rights in the buildings involved.

Allerdings teilten die belgischen Behörden mit, dass nach dem Erwerb der Anteile an PAKHUIZEN durch AGVO in den Jahren 2005 und 2006 für Renovierungs- und Instandhaltungsarbeiten 257872 EUR bzw. 68816 EUR ausgegeben wurden. [EU] However, the Belgian authorities indicated that after AGVO purchased PAKHUIZEN shares, it spent EUR 257872 in 2005 and EUR 68816 in 2006 on renovation and maintenance works.

Als grundlegend gilt eine Renovierung, wenn deren Kosten mindestens 50 % des Wertes des neuen Gebäudes betragen; [EU] Renovation is considered as fundamental when its cost amounts to at least 50 % of the value of the new building.

Anfang der 90er Jahre wurde deutlich, dass diese Sanierung nicht ausreichend gewesen war - Risse in der neuen, oberen Decke führten zu massiven Kantenausbrüchen und gravierenden Längsverschiebungen an beiden Bahnenden. [EU] By the early 1990s it became apparent that these renovation measures were inadequate - cracks in the new upper surface caused extensive spalling and major longitudinal distortions at both ends of the runway.

Angesichts des langen Renovierungszyklus bestehender Gebäude sollten daher neue und bestehende Gebäude, die einer größeren Renovierung unterzogen werden, bestimmten Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz genügen, die den klimatischen Verhältnissen vor Ort angepasst sind. [EU] Given the long renovation cycle for existing buildings, new, and existing buildings that are subject to major renovation, should therefore meet minimum energy performance requirements adapted to the local climate.

Angesichts dieser geringfügigen Auswirkungen des Zolls auf den Quadratmeterpreis dürfte der Kostenanstieg selbst dann begrenzt sein, wenn der Verbraucher zu Bau- oder Renovierungszwecken eine größere Menge der betroffenen Ware beziehen sollte. [EU] Given the low impact of the duty per square metre, the cost increase will therefore probably be limited even if the consumer was to buy a considerable quantity of the product concerned for construction or renovation works.

Ankauf, Verkauf, strukturelle Renovierung, Neubau oder Projekte, in denen diese Elemente kombiniert im selben Zeitraum zu realisieren sind, mit Kosten von über 3000000 EUR [EU] The acquisition, sale, structural renovation, construction of buildings or any project combining these elements to be implemented in the same timeframe, exceeding EUR 3000000

Auch aus diesem Grund kann die Argumentation, dass die kostenlose Eigentumsübertragung als eine Art "Ausgleich" für besonders hohe Renovierungskosten erfolgt sei, zu deren Durchführung AGVO verpflichtet war, nicht akzeptiert werden. [EU] It is for this reason also that the argument that the transfer of ownership took place, free of charge, as a kind of 'compensation' for particularly high renovation costs which AGVO was obliged to perform, cannot be accepted.

Auch die Urkunde zur Übertragung durch Zuführung von Grundbesitz vom 30. Dezember 2004, durch welche die Eigentumsrechte an den Gebäuden von der Stadt auf AGVO übergingen, enthält für AGVO keine besonderen Bedingungen oder Verpflichtungen hinsichtlich bestimmter Renovierungsarbeiten. [EU] The Deed of Transfer by means of Contributing Immovable Property, of 30 December 2004, by which the right of ownership of the buildings was transferred from the City to AGVO, does not contain any particular conditions or obligations for AGVO regarding specific renovation works either.

Auch legten die belgischen Behörden keinen Nachweis dafür vor, dass die 182377,31 EUR, die von EVO angeblich für Renovierungsarbeiten aufgewandt wurden, der Miete entsprechen würden, die EVO unter üblichen Marktbedingungen für die Nutzung von 13600 m2 Gebäudefläche über einen Zeitraum von mehr als 5 Jahren hätte zahlen müssen. [EU] Furthermore, the Belgian authorities have not provided any evidence showing that the EUR 182377,31 allegedly paid by EVO for renovation works would correspond to the rent to be paid for more than five years of use of 13600 m2 buildings under normal market conditions.

Auf Grundlage der Ziele der vorbereitenden Maßnahme werden Mittel für Finanzhilfen zum Bau oder zur Sanierung von Kontrollstellen (durch direkte zentrale Verwaltung) in Höhe von 2000000 EUR zugewiesen. [EU] On the basis of the objectives given in the preparatory action, the allocation of the budget is for grants for the building or the renovation of control posts (to be implemented in direct centralised management) and is set at: EUR 2000000.

Aus der der Kommission übergebenen Aufstellung geht hervor, dass einige der Kredite, für die Garantien gewährt wurden, zur Finanzierung der Renovierungskosten bestimmt waren. [EU] According to the list transmitted to the Commission, some of those guaranteed loans aimed at financing the renovation costs.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners