DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
effective
Search for:
Mini search box
 

69 results for effective
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

tatsächlich; effektiv {adj} [fin.] [jur.] [listen] [listen] effective [listen]

echte Konversion effective conversion

bares Geld effective money

Iststärke {f} [mil.] effective strength

tatsächliche Geschäftsführung effective management

tatsächlicher Zusammenhang zwischen Einkünften und gewerblicher Tätigkeit effective connection between income and trade or business [Am.]

tatsächliche Zugehörigkeit der Kapitalbeteiligung zur ständigen Niederlassung effective connection of the shareholding to the permanent establishment

wirken {vi}; zur Geltung kommen [listen] to be effective

wirkend; zur Geltung kommend being effective

gewirkt; zur Geltung gekommen been effective

wirksam; wirkungsvoll; effektiv; probat {adj} [listen] [listen] effective; effectual [listen]

hochwirksam highly effective

eine wirksame Ausgabenkontrolle effective controls on spending

wirkungsvolle Sicherungsmaßnahmen effective safeguards

rechtswirksam; gültig {adj} [jur.] [listen] legally effective

mit sofortiger Wirkung immediately effective

mit Wirkung vom 15. April effective (as of) April 15

Zeitpunkt/Tag des Inkrafttretens effective date

gelten; in Kraft sein [listen] to be effective

wirksam werden; in Kraft treten to become effective

unwirksam werden; außer Kraft treten to cease to be effective; to cease to have effect

wirksam bleiben to remain effective

Um wirksam zu werden ...; Zu seiner Wirksamkeit ... (In order) to become effective ...

nach Inkrafttreten des Gesetzes after the Act becomes effective

Stichtag {m}; Lostag {m} [Ös.] [adm.] qualifying date; effective date; record date; deadline [Am.]; cut-off date [Am.] [listen]

Stichtage {pl}; Lostage {pl} qualifying dates; effective dates; record dates; deadlines; cut-off dates

Effektivwert {m} effective value; mean

Effektivwerte {pl} effective values

Wärmekapazität {f} effective heat capacity; heat capacity; thermal capacity

spezifische Wärmekapazität specific heat capacity

Wirkungszone {f} effective zone; zone of action

Wirkungszonen {pl} effective zones; zones of action

Aktivbestand {m} (des Heeres) [mil.] effective strength; actual strength

Ausgleichswichte {f} [min.] effective separating density

Beaufschlagung {f} (eines Siebes) [techn.] effective hourly capacity (of a screen)

Betriebsdauer {f} am Stück; Reisezeit {f} (eines Kraftwerks / einer techischen Anlage) [techn.] effective operating time /EOT/; effective running time (of a power plant or technical installation)

Effektivleistung {f} effective output

Effektivverzinsung {f} [fin.] effective interest yield

Lochleibungsfläche {f} [techn.] effective bearing area

Nutzleistung {f} effective power; useful power

Wertermittlungsstichtag {m} effective date of valuation

Wirkbreite {f} effective width

Wirkdruck {m} effective pressure

Zeitpunkt/Tag {m} des Inkrafttretens [adm.] effective date

effektvoll {adj} striking; effective; mic-dropping [Am.] [coll.] [listen] [listen]

effektvolle Beleuchtung striking/effective lighting [listen]

effektvolle Muster striking/effective designs

Druckhöhe {f}; Nutzgefälle {n}; nutzbares Gefälle {n} (Wasserbau) hydrostatic pressure; pressure head; effective head (water engineering)

Kraftstufe {f} [electr.] hydrostatic pressure utilized for power generation

betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer {f} (Steuerrecht) [fin.] useful life; economic life; effective life (fiscal law)

betriebsgewöhnliche und tatsächliche Nutzungsdauer useful life and actual life

Wirkleistung {f} [electr.] active power; actual power; effective power; wattful current; true watts

Wirkleistung in Voltampere active volt-amperes

raumwirksam {adj} (Raumplanung) spatially effective; having spatial impact; with spatial impact (spatial planning)

raumwirksame Tätigkeit spatially effective activity; activity having spatial impact; activity with spatial impact

steuerlich wirksam; steuerwirksam {adj} [fin.] having a tax effect; tax-effective; tax-efficient

eine steuerwirksame Investition a tax-effective investment

zuverlässig {adj} [listen] infallible; never failing; always effective

ein zuverlässiges Mittel gegen Kopfschmerzen an infallible remedy against headache

Nutzquerschnitt {m} [electr.] useful cross-section; effective cross-section

Organotropismus {m}; Tropismus {m}; Organotropie {f} (Wirkungsaffinität von Hormonen bzw. Medikamenten zu bestimmten Organen) [med.] tropism (effective affinity of hormones and drugs for particular organs)

Ort {m} der tatsächlichen Geschäftsleitung [adm.] [econ.] place of effective management

einen effektvollen Schlusspunkt setzen {v} to make an effective ending; to do a mic drop [Am.] [coll.]; to mic drop [Am.] [coll.]

Wirkleistungsmesser {m}; Leistungsmesser {m}; Wattmeter {n} [electr.] meter for measuring effective power; wattmeter

bühnenwirksam {adj} (Theater) theatrically effective

ineffektiv; nicht zielführend; wenig zielgerichtet {adj} ineffective; non-effective; unavailing

kosteneffizient; wirtshaftlich; rentabel {adj} [econ.] cost-effective; cost-efficient

kostengünstig {adj} [econ.] low-cost; cost-effective

werbewirksam {adj} having advertising appeal; effective in advertising

wirkungsreich; wirkungsmächtig [geh.]; wirkmächtig [geh.]; mit großer Wirkung (nachgestellt) {adj} very powerful; very effective

Ausreichende Lüftung anwenden oder wirksames Atemschutzgerät tragen. (Sicherheitshinweis) When this material is used effective ventilation must be provided or an efficient respiratory protection must be worn. (safety note)

(kleiner) Anteil {m} [listen] fraction [listen]

Anteil der prompten Neutronen (Kerntechnik) prompt neutron fraction (nuclear engineering)

effektiver Anteil der verzögerten Neutronen (Kerntechnik) effective delayed-neutron fraction (nuclear engineering)

Anteil der Sonneneinstrahlung [meteo.] fraction of solar irradiation, insolation fraction

brennbarer Abfallanteil [envir.] combustible fraction of waste

hochsiedender Anteil (Öl) heavy fraction (oil)

inspiratorischer Sauerstoffanteil [med.] fraction of inspired oxygen

Brennweite {f}; Fokalabstand {m}; Fokaldistanz {f} (Optik) [phys.] focal distance; focal length; focal depth (optics)

bildseitige/hintere/zweite Brennweite image-side focal distance; image focal length; back/rear focal depth; interior focal length; second focal distance

objektseitige/gegenstandseitige/vordere/erste Brennweite object focal distance; front/forward/anterior focal length; exterior focal depth; first focal distance

effektive Brennweite effective focal distance; effective focal length

Festbrennweite {f} fixed focal length

geometrische Brennweite geometrical focal depth

reduzierte Brennweite reduced focal distance

Durchlässigkeit {f}; Porosität {f}; Porigkeit {f} (von Werkstoffen) [techn.] permeance; porosity; porousness (of materials)

effektive Porosität effective porosity

freie Porosität unfilled porosity

geschlossene Porosität {f} sealed porosity

kavernöse Porosität vugular porosity

nutzbare Porosität specific porosity

primäre Porosität depositional porosity

Restdurchlässigkeit {f}; Restporosität {f} residual porosity

scheinbare Porosität air space ratio

Scheinporosität {f} apparent porosity

sekundäre Porosität induced porosity

syngenetische Porosität fenestral porosity

wahre Porosität actual porosity

Porosität unter der Oberfläche subsurface porosity

Filtrationsdruck {m} [med.] filtration pressure

effektiver Filtrationsdruck effective filtration pressure

Flözmächtigkeit {f} [min.] seam thickness

abbauwürdige Flözmächtigkeit useful seam thickness

gebaute Flözmächtigkeit effective seam thickness

Grund {m}; Veranlassung {f} [listen] reason [listen]

Gründe {pl} [listen] reasons [listen]

aus den (bereits) genannten Gründen for the reasons already given

aus gutem Grund; mit gutem Grund for good reason; with good reason

der alleinige Grund the only reason

aus bestimmten Gründen for particular reasons

aus persönlichen Gründen for personal reasons

aus beruflichen Gründen for work reasons; for professional reasons

aus diesem Grund; deswegen; darum; drum [ugs.] [listen] [listen] [listen] for that reason; for this reason; that's why [listen]

aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum [ugs.] for precisely this/that reason; for this/that very reason; it is for this reason that ...; that's exactly why

aus dem einfachen Grund, weil ...; eben deswegen, weil ... for the very reason that ...

aus Kostengründen for reasons of cost; to be cost-effective [econ.]

keine Veranlassung zu etw. haben to have no reason for sth.

wenn gute Gründe dafür sprechen if there is good reason to do so

Wenn ich ..., dann tue ich das aus gutem Grund. When I ..., it's for a reason.

Es liegen keine Gründe vor. There are no reasons.

Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis. There is no reason to worry.

aus welchem Grund; wozu for what reason

besondere Gründe specific reasons

aus einem anderen Grund for some other reason

aus irgendeinem Grund for any reason

aus verschiedenen Gründen for various reasons

aus den verschiedensten Gründen for a variety of reasons

aus den unterschiedlichsten Gründen for a range of different reasons; for a variety of different reasons

aus politischen Gründen for political reasons

aus gesundheitlichen Gründen for health etc reasons; on health grounds

aus verwaltungsökonomischen Gründen for reasons of administrative economy

aus verfahrensökonomischen Gründen for reasons of procedural economy

aus welchen Gründen auch immer for whatever reasons

aus ungeklärten Gründen for reasons that are not clear

besondere (zwingende) städtebauliche Gründe special (urgent) urban-planning reasons

Grund genug für mich, ... Reasons enough for me to ...

Wir haben Grund zur Annahme, dass ... We have reason to believe that ...

Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ... If I/we have reason to suspect that ...

Es besteht Grund zur Annahme, dass ... There is reason to believe / for believing that ...

Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich. This is not practicable in terms of reasonable time and cost.

Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten. I see no reason why we shouldn't try it.

Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden. For legal reasons, we are unable to send out DVDs.

Dazu besteht auch aller Grund. There is every reason to do so.

Handeln {n}; Handlung {f}; Veranlassung {f}; Vorgehen {n}; Tätigwerden {n}; Aktion {f}; Maßnahmen {pl} [listen] [listen] [listen] action [listen]

weiteres Vorgehen; weitere Vorgehensweise further action

eine konzertierte Aktion a concerted action

Klimaschutzmaßnahmen {pl} climate action

Streikaktion {f} strike action

zur weiteren Veranlassung (auf einem Laufzettel) for further action (on a routing slip)

gegen jdn./etw. wirksam vorgehen to take effective action against sb./sth.

Klimaklassifikation {f} [geogr.] climate classification

effektive Klimaklassifikation effective climate classification

genetische Klimaklassifikation genetic climate classification

Knicklänge {f} buckling length

Knicklänge des Knickstabes effective length of buckling bar

Korngröße {f}; Teilchengröße {f} grain size; particle size; granular size; granularity

feinste Korngröße fines [listen]

wirksame Korngröße effective grain size

Kraft {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] [listen] [listen] force

in Kraft sein; gelten {vi} [listen] to be in force; to be effective

in Kraft treten to come/enter into force

in Kraft treten (Versicherung) to be incepted

in Kraft bleiben to remain in force

etw. in Kraft setzen to bring sth. into force; to put sth. into effect

außer Kraft sein to have ceased to be in force

außer Kraft treten to cease to be in force

verbindlich bleiben to remain in full force and effect

Die Versicherung tritt in Kraft. The insurance attaches.

Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase)

Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.] This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)

Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten. The new Act was enacted on 25th March 2011.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners