A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
81 results for ausgerichteten
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Befinden
sich
also
die
Kunstvereine
in
einer
permanent
sich
abwärts
drehenden
Spiralbewegung
,
wie
so
mancher
Kritiker
glauben
möchte
?
Wohl
kaum
,
aber
es
ist
ein
starkes
Gefälle
zwischen
den
teils
sehr
traditionell
ausgerichteten
und
den
selbstkritisch
ihren
Status
Quo
reflektierenden
Institutionen
zu
verspüren
. [G]
Do
Societies
for
the
Promotion
of
the
Fine
Arts
thus
find
themselves
in
a
permanently
downward
spiral
,
as
many
critics
would
like
to
believe
?
Hardly
,
yet
one
can
sense
a
sharp
difference
between
those
institutions
which
are
very
traditional
and
those
which
reflect
critically
upon
the
status
quo
.
Dabei
werden
zwei
immanente
und
brennende
Probleme
zwangsläufig
immer
näher
in
den
Fokus
rücken
,
erstens
dass
der
Verbreitung
beziehungsweise
des
Zuganges
zum
Netz
,
das
nach
wie
vor
für
einen
US-amerikanischen
und
europäischen
Zentrismus
sorgt
und
noch
weltweit
Regionen
,
aber
auch
innerhalb
der
so
genannten
"Ersten
Welt"
bestimmte
Gesellschaftsklassen
ausklammert
,
und
zweitens
der
zunehmende
Anstieg
von
Informationsmüll
,
der
an
Stelle
einer
Wissensakkumulation
zu
einer
weiteren
konsumtiven
,
materiell
ausgerichteten
Desensibilisierung
zu
führen
scheint
. [G]
Two
immanent
and
burning
issues
are
set
to
become
an
ever-greater
focus
of
attention
here
.
Firstly
,
the
distribution
of
web
access
,
which
continues
to
ensure
American
and
European
centralism
and
to
exclude
regions
around
the
world
,
and
also
certain
social
classes
within
the
so
called
First
World
.
Secondly
,
the
rising
deluge
of
spam
which
seems
to
be
leading
to
further
desensitisation
,
and
is
geared
towards
consumption
and
materialism
rather
than
to
acquiring
knowledge
.
Die
Erscheinungsform
der
Zwischenstadt
gibt
es
fast
überall
auf
der
Welt:
Äußerlich
betrachtet
ähneln
sich
die
großen
Agglomerationen
in
ihrer
scheinbar
aufgelösten
,
flächigen
,
auf
viele
Zentren
ausgerichteten
Form
. [G]
The
Zwischenstadt
exists
in
various
forms
all
over
the
world
.
Superficially
,
the
major
conurbations
are
similar:
apparently
diffuse
and
expansive
,
and
encompassing
many
urban
centres
.
Die
prozessual
ausgerichteten
Interventionen
im
öffentlichen
Raum
der
New
Genre
Public
Art
basieren
auf
diesem
neuen
Raumverständnis
. [G]
The
procedurally
designed
interventions
in
public
space
of
New
Genre
Public
Art
are
based
on
this
new
understanding
of
space
.
Jörg
Sasse
als
wichtiger
Exponent
der
Düsseldorfer
Becher-Klasse
lehrt
inzwischen
an
der
Universität
Duisburg-Essen
mit
einem
künstlerischen
Schwerpunkt
in
einem
eher
auf
designerische
Fragen
ausgerichteten
Umfeld
,
und
Wolfgang
Tillmans
führt
eine
Klasse
unter
seinem
Namen
an
der
Städel'schen
Kunstschule
zu
Frankfurt
am
Main
. [G]
Jörg
Sasse
,
an
important
exponent
of
Becher's
class
in
Düsseldorf
,
now
teaches
at
the
University
of
Duisburg-Essen
with
an
artistic
focus
essentially
on
issues
of
design
,
and
Wolfgang
Tillmans
runs
a
class
in
his
name
at
the
Städel'sche
Kunstschule
in
Frankfurt
am
Main
.
Mit
anderem
,
nämlich
kommerziellem
Anspruch
und
erheblich
größeren
Etats
macht
die
Musikindustrie
mit
Musikvideos
seit
Jahrzehnten
auf
handwerklich
beeindruckendem
Niveau
vor
,
wie
das
Zusammenspiel
von
Körper
und
Kamera
aussehen
kann
;
und
es
verwundert
nicht
,
dass
der
Musiksender
VIVA
2
beim
1999
in
Köln
ausgerichteten
dance
screen
,
international
das
renommierteste
Forum
für
audiovisuelle
Tanzproduktionen
,
ebenfalls
auf
dem
Programmzettel
in
Erscheinung
trat
. [G]
The
music
industry
has
been
using
other
i.e.
commercial
means
and
considerably
larger
budgets
for
decades
to
make
impressively
crafted
music
videos
,
showing
what
the
interaction
of
the
body
and
the
camera
can
be
like
,
and
it
is
no
surprise
that
the
music
station
VIVA
2
also
appeared
on
the
programme
at
the
dance
screen
held
in
Cologne
in
1999
,
the
most
renowned
international
forum
for
audio-visual
dance
productions
.
Am
9.
Mai
2010
hat
der
EZB-Rat
beschlossen
und
bekannt
gegeben
,
dass
angesichts
der
derzeit
außergewöhnlichen
Situation
auf
den
Finanzmärkten
,
die
durch
starke
Spannungen
in
einigen
Marktsegmenten
geprägt
ist
,
die
den
geldpolitischen
Transmissionsmechanismus
und
damit
auch
die
effektive
Durchführung
einer
auf
mittelfristige
Preisstabilität
ausgerichteten
Geldpolitik
beeinträchtigen
,
ein
vorübergehendes
Programm
für
die
Wertpapiermärkte
(
nachfolgend
das
"Programm"
)
eingeführt
werden
sollte
. [EU]
On
9
May
2010
the
Governing
Council
decided
and
publicly
announced
that
,
in
view
of
the
current
exceptional
circumstances
in
financial
markets
,
characterised
by
severe
tensions
in
certain
market
segments
which
are
hampering
the
monetary
policy
transmission
mechanism
and
thereby
the
effective
conduct
of
monetary
policy
oriented
towards
price
stability
in
the
medium
term
, a
temporary
securities
markets
programme
(hereinafter
the
'programme'
)
should
be
initiated
.
Artikel
6
Absatz
3
des
Gesetzes
Nr
.
39
sieht
auch
Beihilfen
für
die
Durchführung
von
Elektrifizierungsplänen
und
Plänen
zur
Erneuerung
von
Gemeinde-
und
Anliegerwegen
vor
,
die
von
Gemeinden
mit
Verbindungswegen
zu
auf
den
Bergamottenanbau
ausgerichteten
Unternehmen
eingereicht
werden
,
um
die
Verkehrsanbindung
dieser
Unternehmen
zu
verbessern
und
die
Mechanisierung
des
Anbaus
voranzutreiben
. [EU]
Article
6(3)
of
Law
No
39
provides
also
for
aid
to
implement
plans
for
the
provision
of
electricity
supplies
and
plans
presented
by
municipalities
for
repairing
roads
serving
holdings
engaged
primarily
in
cultivating
bergamots
,
to
improve
access
and
encourage
mechanisation
.
Aufbau
einer
international
ausgerichteten
Strategie
für
externe
Beziehungen
[EU]
Development
of
an
external
relations
strategy
in
an
international
perspective
Auf
der
Grundlage
der
Beschwerde
von
UPS
aus
dem
Jahr
1994
stellte
die
Kommission
fest
,
dass
die
Deutsche
Post
im
Zeitraum
1990-1995
mit
ihrer
auf
Verdrängung
ausgerichteten
Preispolitik
für
Paketdienste
im
Business-to-Consumer-Segment
gegen
Artikel
102
AEUV
verstoßen
hatte
. [EU]
Based
on
UPS'
1994
complaint
,
the
Commission
found
that
Deutsche
Post
infringed
Article
102
TFEU
by
predatory
pricing
for
Business-to-Consumer
parcels
in
the
period
1990-1995
.
Auf
der
Grundlage
der
speziell
auf
ITER
und
DEMO
ausgerichteten
Maßnahmen
sollen
im
Rahmen
des
Fusionsprogramms
Kompetenzen
und
die
Wissensbasis
in
Bereichen
erweitert
werden
,
die
für
künftige
Fusionskraftwerke
strategisch
relevant
sind
. [EU]
Building
on
the
activities
aimed
specifically
at
ITER
and
DEMO
,
the
fusion
programme
will
develop
competences
and
enlarge
the
knowledge
base
in
fields
which
are
strategically
relevant
to
future
fusion
power
stations
.
Auf
der
Grundlage
der
speziell
auf
ITER
und
DEMO
ausgerichteten
Tätigkeiten
werden
im
Rahmen
des
spezifischen
Programms
Kompetenzen
und
die
Wissensbasis
in
Bereichen
erweitert
,
die
für
künftige
Fusionskraftwerke
strategisch
relevant
sind
. [EU]
Building
on
the
activities
specifically
concerning
ITER
and
DEMO
,
the
specific
programme
will
develop
competences
and
enlarge
the
knowledge
base
in
fields
strategically
relevant
to
future
fusion
power
stations
.
These
research
activities
will
enhance
the
technical
feasibility
and
economic
viability
of
fusion
power
.
Azimutwinkel
der
Südfassade
(
Abweichung
der
nach
"Süden"
ausgerichteten
Fassade
von
der
Südrichtung
) [EU]
Azimuth
angle
of
the
South
façade
(deviation
from
the
South
direction
of
the
'South'
oriented
façade
)
Bei
der
Erstellung
ihrer
Stabilitäts-
oder
Konvergenzprogramme
und
ihrer
nationalen
Reformprogramme
sollten
die
Mitgliedstaaten
den
horizontal
ausgerichteten
Leitlinien
des
Europäischen
Rates
Rechnung
tragen
. [EU]
When
preparing
their
stability
or
convergence
programmes
and
national
reform
programmes
,
Member
States
should
take
into
account
the
horizontal
guidance
by
the
European
Council
.
Bessere
Koordinierung
der
auf
Integration
in
die
EU
ausgerichteten
Maßnahmen
auf
allen
Ebenen
der
Regierung
durch
eine
umfassendere
und
konsistentere
Konsultation
der
Ministerien
,
einschließlich
der
für
die
einschlägigen
Rechtsvorschriften
zuständigen
Stellen
und
EU-Sachverständigen
. [EU]
Improve
government-wide
coordination
of
EU
integration
work
by
means
of
wider
and
more
consistent
consultation
of
ministries
,
including
stakeholders
and
EU
experts
on
related
legislation
.
Das
EIT
sollte
seine
Tätigkeit
primär
im
Rahmen
von
auf
Spitzenleistungen
ausgerichteten
eigenständigen
Partnerschaften
zwischen
Hochschuleinrichtungen
,
Forschungseinrichtungen
,
Unternehmen
und
anderen
Beteiligten
in
Gestalt
tragfähiger
und
langfristig
eigenständiger
strategischer
Netzwerke
im
Innovationsprozess
entfalten
. [EU]
The
EIT
should
primarily
operate
through
excellence-driven
,
autonomous
partnerships
of
higher
education
institutions
,
research
organisations
,
companies
and
other
stakeholders
in
the
form
of
sustainable
and
long-term
self-supporting
strategic
networks
in
the
innovation
process
.
Der
betreffende
Mitgliedstaat
gewährleistet
die
bestmöglichen
Bedingungen
für
ein
reibungsloses
Funktionieren
der
Behörde
,
einschließlich
eines
mehrsprachigen
und
europäisch
ausgerichteten
schulischen
Angebots
und
geeigneter
Verkehrsanbindungen
. [EU]
That
Member
State
shall
provide
the
best
possible
conditions
to
ensure
the
proper
functioning
of
the
Authority
,
including
multilingual
,
European-oriented
schooling
and
appropriate
transport
connections
.
Der
Führerstand
muss
mit
mindestens
einem
Führersitz
(
siehe
Abschnitt
4.2.9.1.5)
und
zusätzlich
mit
einem
nach
vorn
ausgerichteten
Sitz
ausgestattet
sein
,
der
nicht
als
Fahrposition
gilt
und
von
einem
Mitglied
des
Zugpersonals
belegt
werden
kann
. [EU]
The
cab
shall
be
equipped
with
at
least
one
driver's
seat
(see
clause
4.2.9.1.5)
and
additionally
with
a
forward
facing
seat
not
considered
as
a
driving
position
for
possible
accompanying
crew
.
Der
Rest
des
zugeführten
Kapitals
wurde
nach
Aussage
Spaniens
zur
Deckung
von
Investitionen
in
den
militärisch
ausgerichteten
Unternehmensbereichen
der
neu
geschaffenen
IZAR-Gruppe
,
die
sich
auf
Mio
.
EUR
beliefen
,
sowie
für
einen
erhöhten
Bedarf
an
Betriebskapital
für
den
militärischen
Schiffbau
benötigt
. [EU]
The
rest
of
the
capital
injected
was
,
according
to
Spain
,
needed
to
cover
investments
in
the
military
areas
of
the
new
company
IZAR
,
amounting
to
EUR
[...]
million
,
and
for
an
increased
need
for
working
capital
for
military
constructions
.
Der
Sitzmitgliedstaat
des
Unterstützungsbüros
gewährleistet
die
bestmöglichen
Voraussetzungen
für
das
reibungslose
Funktionieren
des
Unterstützungsbüros
,
einschließlich
eines
mehrsprachigen
und
europäisch
ausgerichteten
schulischen
Angebots
und
geeigneter
Transportmöglichkeiten
. [EU]
The
host
Member
State
shall
provide
the
best
possible
conditions
to
ensure
the
proper
functioning
of
the
Support
Office
,
including
multilingual
,
European-oriented
schooling
and
appropriate
transport
connections
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgerichteten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners