DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

919 results for akzeptiert
Word division: ak·zep·tiert
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Auch als Anna Berkenbusch 1989, im Jahr der deutschen Wiedervereinigung die Agentur "Anna B.Design" gründet, verweigert sie sich den verlockenden Angeboten in der boomenden Berliner Wirtschaft und akzeptiert weiterhin nur Projekte, die sie überzeugen. [G] In 1989, too, the year of German reunification, when Anna Berkenbusch founded the agency "Anna B. Design", she refused attractive offers in Berlin's booming business world and continued to accept only projects with which she could identify.

Das Denken des Papstes ist tolerant: Er akzeptiert, dass es andere Auffassungen als die der offiziellen katholischen Lehre gibt; das unterscheidet ihn auch von allen Fundamentalisten. [G] The Pope's thinking is tolerant: He accepts that views other than that of official Catholic doctrine exist; here he differs from all fundamentalists as well.

Der Hauptmangel der stadtpolitischen Reaktionen auf Schrumpfung (...) besteht darin, dass die Tatsache des Schrumpfens nicht wirklich akzeptiert wird. [G] The primary failing of urban policy responses to shrinkage is, however, that the fact of shrinkage is not really accepted as such.

Es dauerte etliche Jahre, bis die Wehrdienstverweigerer von der Gesellschaft akzeptiert wurden. [G] Many years passed before those refusing to do military service became accepted by society.

Im 19. Jahrhundert hat man nach vielen Vorschlägen Pergolesi als wahrscheinlichsten Verfasser akzeptiert. [G] In the 19th century, Pergolesi was accepted as the likeliest author, though many other possible composers were proposed.

In der nächsten Probe wurden die Bedingungen akzeptiert. [G] However, in the next rehearsal the conditions were accepted.

Man hat akzeptiert, dass einiges geändert werden müsste. [G] They acknowledged that some changes were necessary.

Nur auf diesem Weg, so lautete die Überzeugung, bestand die Chance, wieder als demokratisches, geläutertes Mitglied in der internationalen Staatengemeinschaft akzeptiert zu werden. [G] Only in this way, so was the conviction, did Germany have a chance of becoming accepted again as a democratic, reformed member of the international community of states.

Robert: Auf jeden Fall waren sie nicht dafür, sonst wäre mein Vater ganz anders erzogen worden und meine Oma hätte unsere Mutter als Ehefrau gar nicht akzeptiert. [G] Robert: In any case they weren't for it, else my father would've been brought up quite differently and my grandma wouldn't even have accepted our mother as a wife for her son.

Seit 1998 bedeutet Boss auch Damenmode, was einige Jahre brauchte, um akzeptiert zu werden und heute sehr erfolgreich ist. [G] In 1998 Boss began to produce ladies' fashion which, after taking a number of years to become established, is today highly successful.

Und siehe da: Das Publikum hat umgedacht und diese Neuerung längst akzeptiert; es hat sich mit den Werken eines Alban Berg, Claude Debussy, Igor Strawinsky, Leos Janácek, Luciano Berio, Arnold Schönberg und Francis Poulenc vertraut gemacht. [G] And lo and behold: the public has done some rethinking and long come to accept this innovation; it has got used to the idea of the works of an Alban Berg, Claude Debussy, Igor Strawinsky, Leos Janácek, Luciano Berio, Arnold Schönberg and Francis Poulenc.

30 Tage, nachdem die zuständige Behörde des Referenzmitgliedstaats dem Inhaber mitgeteilt hat, dass sie die Zulassungsänderung gemäß Artikel 10 akzeptiert hat, vorausgesetzt, die Unterlagen, die für die Zulassungsänderung erforderlich sind, wurden den betroffenen Mitgliedstaaten übermittelt [EU] 30 days after the competent authority of the reference Member State has informed the holder that it has accepted the variation pursuant to Article 10, under the condition that the documents necessary for the amendment to the marketing authorisation have been provided to the Member States concerned

aat des Kontoverwalters üblicherweise als Nachweis des ständigen Wohnsitzes der benannten Person akzeptiert wird. [EU] as evidence of the permanent residence of the nominee.

Ab dem 1. Januar 2008 akzeptiert der Registerführer nur Anträge auf Verwendung von CER bzw. ERU bis zu einem bestimmten Prozentsatz der Zuteilungen für die einzelnen Anlagen, entsprechend dem nationalen Zuteilungsplan des Mitgliedstaates dieses Registerführers für den jeweiligen Zeitraum. [EU] From 1 January 2008 onwards, the registry administrator shall only accept requests to use CERs and ERUs up to a percentage of the allocation made to each installation, as specified by that administrator's Member State in its national allocation plan for that period.

Ab dem Datum der Genehmigung eines Biozidprodukts mit Ausnahme der Fälle, in denen die Partei, die die Daten beibringt, eine Begründung nach Artikel 66 Absatz 4 vorlegt, die von der zuständigen Behörde oder der Agentur als stichhaltig akzeptiert wird und aus der hervorgeht, warum die Veröffentlichung ihren geschäftlichen Interessen oder einer anderen betroffenen Partei schaden könnte, macht die Agentur die folgenden aktuellen Informationen kostenlos öffentlich zugänglich: [EU] From the date on which a biocidal product is authorised, the Agency shall, except where the data supplier submits a justification in accordance with Article 66(4) accepted as valid by the competent authority or the Agency as to why such publication is potentially harmful for its commercial interests or any other party concerned, make publicly available, free of charge, the following up-to date information:

Ab dem Datum der Genehmigung eines Wirkstoffs mit Ausnahme der Fälle, in denen die Partei, die die Daten beibringt, eine Begründung nach Artikel 66 Absatz 4 vorlegt, die von der zuständigen Behörde oder der Agentur als stichhaltig akzeptiert wird und aus der hervorgeht, warum die Veröffentlichung ihren geschäftlichen Interessen oder einer anderen betroffenen Partei schaden könnte, macht die Agentur die folgenden aktuellen Informationen über Wirkstoffe kostenlos öffentlich zugänglich: [EU] From the date on which an active substance is approved, the Agency shall, except where the data supplier submits a justification in accordance with Article 66(4) accepted as valid by the competent authority or the Agency as to why such publication is potentially harmful for its commercial interests or any other party concerned, make publicly available, free of charge, the following up-to-date information on active substances:

Aber selbst wenn die Streikgefahr als solche als mögliche Rechtfertigung für entsprechende Geschäftsentscheidungen akzeptiert würde, so ist doch festzuhalten, dass Streiks sich auf beide von Atlas vorgenommenen Produktionsprozesse, d. h. sowohl auf die Herstellung von indischem Cumarin aus Phenolaldehyden als auch auf die Reinigung von aus o-Cresol hergestelltem Cumarin mit Ursprung in der VR China, auswirken können. [EU] However, even if the risk of strikes were, as such, considered to be a possible justification for company decisions, strikes can influence both production processes applied by Atlas, i.e. the production of Indian coumarin from the Phenol route and the purification of coumarin from the o-Cresol route originating in the PRC.

Abschließend ist festzuhalten, dass von den Umstrukturierungskosten in Höhe von Mrd. EUR [...] Mrd. EUR ([...]) als Eigenbeitrag akzeptiert werden können. [EU] In conclusion, out of the restructuring costs of EUR [...] billion, EUR [...] billion ([...]) can be accepted as an own contribution.

Abweichend von Artikel 2 Absätze 1 und 5 werden Sendungen von Erzeugnissen nach Artikel 1, die das Ursprungs- oder Herkunftsland vor Geltungsbeginn dieser Entscheidung verlassen haben, von den Mitgliedstaaten auch dann akzeptiert, wenn ihnen kein Analysebericht gemäß Artikel 2 beigefügt ist. [EU] By derogation from Article 2(1) and 2(5), consignments of products referred to in Article 1, which left the country of origin or consignment before the date of application of this Decision, shall be accepted by the Member States even if they are not accompanied by an analytical report as provided for in that Article.

Abweichungen von dieser Verordnung können von der Kommission akzeptiert werden, wenn ein nationales statistisches System erheblich angepasst werden muss. [EU] Derogations from this Regulation may be accepted by the Commission if national statistical systems require major adaptation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners