A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
40
similar
results for tablete
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
Tablet
,
Tablet-Computer
,
Tablett
,
Tablette
Similar words:
tablet
,
tablet-dependent
,
tablets
,
Table
,
ablate
,
light-table
,
light-tables
,
multiplication-table
,
plane-table
,
plane-tables
,
table
,
table-leg
,
table-legs
,
table-oriented
,
table-read
,
table-track
,
tableau
,
tabled
,
tables
,
tabulate
Brettchenweben
{n}
tablet
weaving
Filmtablette
{f}
[med.]
film-coated
tablet
Geschirrspültabs
{pl}
dishwasher
tablets
;
dishwasher
tabs
Orange
Sunshine
® (
orangefarbene
LSD-Tablette
)
[pharm.]
[hist.]
Orange
Sunshine
® (orange
LSD
pill
)
Tablett
{n}
salver
in
Tablettenform
[pharm.]
in
tablet
form
;
as
tablets
Tablettieren
{n}
;
Tablettierung
{f}
[pharm.]
tablet
compressing
;
tableting
;
tabletting
Brausetablette
{f}
fizzy
tablet
;
effervescent
tablet
Brausetabletten
{pl}
fizzy
tablets
;
effervescent
tablets
Dragee
{n}
;
Dragée
{n}
[pharm.]
sugar-coated
tablet
;
coated
tablet
Dragees
{pl}
;
Dragées
{pl}
sugar-coated
tablets
;
coated
tablets
in
Drageeform
in
tablet
form
Dragiermaschine
{f}
[pharm.]
tablet
coating
machine
Dragiermaschinen
{pl}
tablet
coating
machines
Eisentablette
{f}
[med.]
iron
tablet
Eisentabletten
{pl}
iron
tablets
Entkalkungstablette
{f}
descaling
tablet
Entkalkungstabletten
{pl}
descaling
tablets
Entwurmungstablette
{f}
;
Wurmtablette
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[zool.]
worming
tablet
Entwurmungstabletten
{pl}
;
Wurmtabletten
{pl}
worming
tablets
zwischen
Ereignissen
einen
zeitlichen
Abstand
lassen
;
Ereignisse
zeitlich
aufteilen
/
verteilen
/
zeitlich
legen
{vt}
to
space
events
;
to
space
out
events
dicht/kurz
aufeinanderfolgende
Schwangerschaften
;
Schwangerschaften
in
kurzem
zeitlichen
Abstand
closely
spaced
pregnancies
Lassen
Sie
zwischen
der
Einnahme
der
Tabletten
einen
zeitlichen
Abstand
.
Space
out
taking
the
tablets
.
Schau
,
dass
du
deine
Mahlzeiten
über
den
Tag
verteilst
.
Try
to
space
out
your
meals
over
the
day
.
Sie
legen
die
Produktion
des
Albums
zeitlich
so
,
dass
es
genau
vor
Weihnachten
herauskommt
.
They
space
the
production
of
the
album
so
that
it
is
released
right
before
Christmas
.
Grafiktablett
{n}
;
Grafiktableau
{n}
;
Digitalisiertablett
{n}
[comp.]
graphics
tablet
;
digitizing
tablet
;
digitizer
tablet
;
digitizer
Grafiktabletts
{pl}
;
Grafiktableaus
{pl}
;
Digitalisiertabletts
{pl}
graphics
tablets
;
digitizing
tablets
;
digitizer
tablets
;
digitizers
Kautablette
{f}
[pharm.]
chewable
tablet
Kautabletten
{pl}
chewable
tablets
Leim
{m}
glue
Leime
{pl}
glues
Buchbinderleim
{m}
bookbinding
glue
Glutinleim
{m}
animal
glue
;
protein
colloid
glue
Hasenhautleim
{m}
rabbit
skin
glue
Hautleim
{m}
hide
glue
Kaltleim
{m}
cold
glue
Kaseinleim
{m}
;
wasserfester
Kaltleim
{m}
casein
cold
glue
;
casein
glue
Störleim
{m}
;
Hausenblasenleim
{m}
sturgeon
glue
Tafelleim
{m}
tablet
glue
Tischlerleim
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerleim
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
carpenter's
glue
;
joiner's
glue
[Br.]
Weißleim
{m}
white
glue
;
wood
glue
;
carpenter's
glue
;
PVA
glue
;
Elmer's
glue
[Am.]
im
Netzwerk
;
im
Netz
{adv}
[comp.]
online
(connected
to
a
computer
network
)
Laptops
,
Tablet-Computer
und
Smartphones
melden
sich
alle
im
Netz
an
.
Laptops
,
tablets
and
smartphones
all
check
in
online
.
Patient
{m}
;
Patientin
{f}
[med.]
patient
Patienten
{pl}
;
Patientinnen
{pl}
patients
austherapierter/ausbehandelter
Patient
patient
who
has
exhausted
all
treatment
options
;
patient
with
no
other
treatment
options
diätpflichtige
Patienten
{pl}
diet-controlled
patients
Indexpatient
;
Patient
null
(
Epidemiologie
)
{m}
index
patient
;
patient
zero
(epidemiology)
Infektionspatient
{m}
patients
with
infection
Risikopatient
{n}
;
besonders
gefährdeter
Patient
patient
at
high
risk
koronarer
Risikopatient
coronary
high-risk
patient
Simulationspatient
{m}
(
in
der
medizinischen
Ausbildung
)
simulated
patient
(in
medical
training
)
stationärer
Patient
;
stationär
behandelter
Patient
in
-patient;
inpatient
tablettenpflichtige
Patienten
{pl}
tablet-controlled
patients
Patient
ohne
Bettruhe
walking
patient
Patient
mit
Langzeitfolgen
long
hauler
Coronapatient
mit
langanhaltenden
Symptomen
post-Covid
long
hauler
Pille
{f}
[pharm.]
pill
;
tablet
Pillen
{pl}
pills
;
tablets
kleine
Pille
pillule
;
pilule
große
Pille
bolus
die
Pille
nehmen
to
take
(be
on
;
go
on
)
the
pill
eine
bittere
Pille
[übtr.]
a
bitter
pill
to
swallow
Presse
{f}
(
Maschine
)
[techn.]
press
Pressen
{pl}
presses
Etagenpresse
{f}
multiplaten
press
;
multi-daylight
press
Karussellpresse
{f}
rotary
press
Rundläuferpresse
{f}
tablet
press
Abdeckplatte
{f}
einer
Presse
bedplate
ring
of
a
press
Querhaupt
{n}
einer
Presse
crown
[Br.]
/
crosshead
[Am.]
of
a
press
verziertes
Schild
{n}
;
verzierte
Tafel
{f}
plaque
(ornamental
tablet
)
verzierte
Schilder
{pl}
;
verzierte
Tafeln
{pl}
plaques
Gedenktafel
{f}
;
Ehrentafel
{f}
commemorative
plaque
;
roll
of
honour
[Br.]
;
roll
of
honor
[Am.]
Messingschild
{n}
brass
plaque
Steintafel
{f}
stone
plaque
Schild
/
Tafel
an
einem
Gebäude
mit
Hinweis
,
dass
hier
eine
bedeutende
Persönlichkeit
gewohnt
hat
blue
plaque
[Br.]
Schlafmittel
{n}
;
Schlaftablette
{f}
[pharm.]
sleeping
pill
;
sleeping
tablet
;
sleeper
Schlafmittel
{pl}
;
Schlaftabletten
{pl}
sleeping
pills
;
sleeping
tablets
;
sleepers
Schmerztablette
{f}
[med.]
pain-killing
tablet
;
analgesic
tablet
Schmerztabletten
{pl}
pain-killing
tablets
;
analgesic
tablets
Schreibtafel
{f}
writing
tablet
Schreibtafeln
{pl}
writing
tablets
Serviertablett
{n}
;
Tablett
{n}
;
Servierbrett
{n}
[cook.]
tray
;
serving
tray
;
serving
board
Serviertabletts
{pl}
;
Tabletts
{pl}
;
Servierbretter
{pl}
trays
;
serving
trays
;
serving
boards
eine
grobe
Skizze
von
etw
.
machen
;
etw
.
in
groben
Zügen
aufzeichnen
;
etw
.
grob
skizzieren
{vt}
to
rough
out
↔
sth
.
eine
grobe
Skizze
machend
;
in
groben
Zügen
aufzeichnend
;
grob
skizzierend
roughing
out
eine
grobe
Skizze
gemacht
;
in
groben
Zügen
aufgezeichnet
;
grob
skizziert
roughed
out
das
Gelände
auf
dem
Grafiktablett
in
groben
Zügen
aufzeichnen
to
rough
out
the
premises
on
your
digitizer
tablet
Tablet
{n}
;
Tablet-Computer
{m}
[comp.]
tablet
computer
Das
Tablet
ist
leichter
und
kleiner
als
ein
Laptop
.
The
tablet
computer
is
lighter
and
smaller
than
a
laptop
.
Tablette
{f}
tablet
;
pill
Tabletten
{pl}
tablets
;
pill
runde
Tablette
troche
Tabletten
nehmen
to
take
pills
Tablettierautomat
{m}
[pharm.]
tablet-compressing
machine
;
tableting
machine
;
pill
machine
Tablettierautomaten
{pl}
tablet-compressing
machines
;
tableting
machines
;
pill
machines
Tafel
{f}
(
Platte
mit
einer
Inschrift
)
[hist.]
tablet
(flat
slab
with
an
inscription
)
Gedenktafel
{f}
commemorative
tablet
Steintafel
{f}
stone
tablet
Tontafel
{f}
clay
tablet
Votivtafel
{f}
[relig.]
votive
tablet
Wachstafel
{f}
wax
tablet
jdm
.
etw
.
bringen
;
bescheren
;
verschaffen
{vt}
to
bring
sb
.
sth
.;
to
bring
sth
.
to
sb
./sth.;
to
give
sb
.
sth
.
[fig.]
bringend
;
bescherend
;
verschaffend
bringing
;
bringing
to
;
giving
gebracht
;
beschert
;
verschafft
brought
;
brought
to
;
given
bringt
;
beschert
;
verschafft
brings
brachte
;
bescherte
;
verschaffte
brought
Was
kann
dieser
Region
Frieden
bringen
?
What
can
bring
peace
to
this
region
?
Dieser
Radiosender
bringt
ihnen
die
topaktuellen
Nachrichten
.
This
radio
station
brings
you
all
the
news
as
it
happens
.
Was
wird
die
Zukunft
bringen
?
What
will
the
future
bring
?
Die
Tabletten
werden
Ihnen
Erleichterung
verschaffen
.
The
tablets
will
bring
you
some
relief
.
Was
führt
Sie
zu
mir
?
What
brings
you
to
me
?;
What
brings
you
to
my
door/home/office
?
Essen
/
Medikamente
(
mit
einem
Getränk
)
hinunterspülen
{vt}
[cook.]
to
wash
down
food
/
drugs
(with a
drink
)
die
Tablette
mit
etwas
Wasser
hinunterspülen
to
wash
down
the
pill
with
some
water
etw
. (
an
einen
Ort
)
knallen
;
hart
absetzen
;
fallen
lassen
;
plumpsen
lassen
{vt}
to
plop
;
to
plonk
[Br.]
;
to
plunk
[Am.]
sth
. (in a
place
)
knallend
;
hart
absetzend
;
fallen
lassend
;
plumpsen
lassend
plopping
;
plonking
;
plunking
geknallt
;
hart
abgesetzt
;
fallen
lassen
;
plumpsen
lassen
plopped
;
plonked
;
plunked
den
Koffer
auf
die
Bank
knallen
to
plonk/plunk
the
suitcase
onto
the
bench
das
Tablett
hart
absetzen
to
plop/plonk/plunk
the
tray
down
die
Fleischstreifen
in
die
Pfanne
fallen
lassen
to
plonk/plunk
the
strips
of
meat
in
to
the
frying
pan
ein
paar
Eiswürfel
ins
Glas
plumpsen
lassen
to
plop
a
few
ice
cubes
into
the
glass
etw
. (
an
einen
Ort
)
legen
;
stellen
;
setzen
;
tun
[ugs.]
{vt}
to
put
sth
. {
put
;
put
};
to
set
sth
.
[formal]
(in a
place
)
legend
;
stellen
;
setzend
;
tuend
putting
;
setting
gelegt
;
gestellt
;
gesetzt
;
getan
put
;
set
er/sie
legt
;
er/sie
stellt
;
er/sie
setzt
he/she
puts
;
he/she
sets
ich/er/sie
legte
;
ich/er/sie
stellte
;
ich/er/sie
setzte
I/he/she
put
;
I/he/she
set
er/sie
hat/hatte
gelegt
;
er/sie
hat/hatte
gestellt
;
er/sie
hat/hatte
gesetzt
he/she
has/had
put
;
he/she
has/had
set
etw
.
auf
etw
.
legen
;
stellen
;
setzen
to
put
sth
. (down)
on
sth
.;
to
set
sth
. (down)
on
sth
.
Er
setzte
das
Glas
an
die
Lippen
.
He
set
the
glass
to
his
lips
.
Sie
stellte
die
Pfanne
auf
den
Herd
.
She
set
the
pan
on
the
stove
.
Ich
weiß
genau
,
dass
ich
meine
Tasche
hierher
gestellt
habe
.
I
remember
setting
my
bag
right
here
.
Leg
deine
Bücher
da
auf
den
Tisch
.
Set
your
books
down
on
the
table
.
Er
lehnte
die
Leiter
gegen
die
Wand
.
He
set
the
ladder
against
the
wall
.
Stell
die
Pflanzen
naher
ans
Fenster
,
sie
brauchen
mehr
Licht
!
Put
the
plants
closer
to
the
window
,
they
need
more
light
!
Sie
stellte
das
Tablett
auf
den
Tisch
.
She
put/set
the
tray
down
on
the
table
.
tablettenabhängig
{adj}
[med.]
tablet-dependent
tablettenabhängig
sein
to
be
tablet-dependent
täglich
;
am
Tag
{adv}
every
day
;
daily
;
on
a
daily
basis
täglich
(
Anwendungshinweis
für
ein
Medikament
)
[pharm.]
every
day
;
in
dies
/in
d./;
quaque
die
/q
.d./ (instruction
for
drug
use
)
zweimal
täglich
; 2 x
täglich
[pharm.]
twice
a
day
;
bis
in
die
/b
.i.d./
dreimal
täglich
; 3 x
täglich
[pharm.]
three
times
a
day
;
ter
in
die
/t
.i.d./
viermal
täglich
; 4 x
täglich
[pharm.]
four
times
a
day
;
quater
in
die
/q
.i.d./
drei
bis
vier
Mal
täglich/am
Tag
three
to
four
times
daily
Zweimal
täglich
eine
Tablette
einnehmen
.
Take
one
pill
twice
daily
.
Einmal
täglich
einen
Teelöffel
voll
nehmen
.
Take
a
teaspoonful
once
daily
.
Die
Liste
wird
täglich
aktualisiert
.
The
list
is
updated
daily
/
on
a
daily
basis
.
etw
. (
von
einem
Medium
auf
ein
anderes
)
übertragen
{vt}
to
transfer
sth
. (from
one
medium
to
another
)
übertragend
transferring
übertragen
transferred
überträgt
transfers
übertrug
transferred
nicht
übertragen
untransferred
eine
Zeichnung
von
Papier
auf
Folie
übertragen
to
transfer
a
drawing
from
paper
to
transparency
die
Daten
vom
Tablet-Computer
wieder
auf
den
Tischcomputer
zurückübertragen
to
transfer
back
the
data
from
the
tablet
PC
to
the
desktop
PC
wirken
;
Wirkung
zeigen
{v}
to
take
effect
wirkend
;
Wirkung
zeigend
taking
effect
gewirkt
;
Wirkung
gezeigt
taken
effect
wirkt
;
zeigt
Wirkung
takes
effect
wirkte
;
zeigte
Wirkung
took
effect
Wirkt
die
Tablette
schon
?
Is
the
pill
taking
effect
?
etw
.
zerdrücken
;
zerreiben
;
zerquetschen
;
zerstoßen
;
zerstampfen
;
zermalmen
[geh.]
{vt}
to
crush
sth
.;
to
bruise
sth
.
zerdrückend
;
zerreibend
;
zerquetschend
;
zerstoßend
;
zerstampfend
;
zermalmend
crushing
;
bruising
zerdrückt
;
zerrieben
;
zerquetscht
;
zerstoßen
;
zerstampft
;
zermalmt
crushed
;
bruised
zerdrückt
;
zerreibt
;
zerquetscht
;
zerstößt
;
zerstampft
;
zermalmt
crushes
;
bruises
zerdrückte
;
zerrieb
;
zerquetschte
;
zerstieß
;
zerstampfte
;
zermalmte
crushed
;
bruised
etw
.
zwischen
den
Fingern
zerreiben
to
crush
sth
.
with
your
fingers
eine
Knoblauchzehe
zerdrücken
to
crush
a
clove
of
garlic
Eis/Nüsse/Kräuter
zerstoßen
[cook.]
to
crush
ice/nuts/herbs
eine
Tablette
zwischen
zwei
Löffeln
zerdrücken
to
crush
a
pill
between
two
spoons
Den
Mozarellakäse
mit
einer
Gabel
grob
zerdrücken
.
Crush
the
mozarella
cheese
coarsely
with
a
fork
.
Die
Blumen
sind
leider
zerdrückt
(
worden
).
Unfortunately
the
flowers
got
crushed
.
Das
Fahrrad
wurde
unter
den
Reifen
des
Tankwagens
zerquetscht
.
The
bicycle
was
crushed
under
the
tank
lorry's
tyres
.
Search further for "tablete":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners