DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 similar results for tablete
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
Tablet, Tablet-Computer, Tablett, Tablette
Similar words:
tablet, tablet-dependent, tablets, Table, ablate, light-table, light-tables, multiplication-table, plane-table, plane-tables, table, table-leg, table-legs, table-oriented, table-read, table-track, tableau, tabled, tables, tabulate

Brettchenweben {n} tablet weaving

Filmtablette {f} [med.] film-coated tablet

Geschirrspültabs {pl} dishwasher tablets; dishwasher tabs

Orange Sunshine ® (orangefarbene LSD-Tablette) [pharm.] [hist.] Orange Sunshine ® (orange LSD pill)

Tablett {n} [listen] salver

in Tablettenform [pharm.] in tablet form; as tablets

Tablettieren {n}; Tablettierung {f} [pharm.] tablet compressing; tableting; tabletting

Brausetablette {f} fizzy tablet; effervescent tablet

Brausetabletten {pl} fizzy tablets; effervescent tablets

Dragee {n}; Dragée {n} [pharm.] sugar-coated tablet; coated tablet

Dragees {pl}; Dragées {pl} sugar-coated tablets; coated tablets

in Drageeform in tablet form

Dragiermaschine {f} [pharm.] tablet coating machine

Dragiermaschinen {pl} tablet coating machines

Eisentablette {f} [med.] iron tablet

Eisentabletten {pl} iron tablets

Entkalkungstablette {f} descaling tablet

Entkalkungstabletten {pl} descaling tablets

Entwurmungstablette {f}; Wurmtablette {f} [ugs.] [pharm.] [zool.] worming tablet

Entwurmungstabletten {pl}; Wurmtabletten {pl} worming tablets

zwischen Ereignissen einen zeitlichen Abstand lassen; Ereignisse zeitlich aufteilen / verteilen / zeitlich legen {vt} to space events; to space out events

dicht/kurz aufeinanderfolgende Schwangerschaften; Schwangerschaften in kurzem zeitlichen Abstand closely spaced pregnancies

Lassen Sie zwischen der Einnahme der Tabletten einen zeitlichen Abstand. Space out taking the tablets.

Schau, dass du deine Mahlzeiten über den Tag verteilst. Try to space out your meals over the day.

Sie legen die Produktion des Albums zeitlich so, dass es genau vor Weihnachten herauskommt. They space the production of the album so that it is released right before Christmas.

Grafiktablett {n}; Grafiktableau {n}; Digitalisiertablett {n} [comp.] graphics tablet; digitizing tablet; digitizer tablet; digitizer

Grafiktabletts {pl}; Grafiktableaus {pl}; Digitalisiertabletts {pl} graphics tablets; digitizing tablets; digitizer tablets; digitizers

Kautablette {f} [pharm.] chewable tablet

Kautabletten {pl} chewable tablets

Leim {m} glue

Leime {pl} glues

Buchbinderleim {m} bookbinding glue

Glutinleim {m} animal glue; protein colloid glue

Hasenhautleim {m} rabbit skin glue

Hautleim {m} hide glue

Kaltleim {m} cold glue

Kaseinleim {m}; wasserfester Kaltleim {m} casein cold glue; casein glue

Störleim {m}; Hausenblasenleim {m} sturgeon glue

Tafelleim {m} tablet glue

Tischlerleim {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerleim {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.] carpenter's glue; joiner's glue [Br.]

Weißleim {m} white glue; wood glue; carpenter's glue; PVA glue; Elmer's glue [Am.]

im Netzwerk; im Netz {adv} [comp.] online (connected to a computer network) [listen]

Laptops, Tablet-Computer und Smartphones melden sich alle im Netz an. Laptops, tablets and smartphones all check in online.

Patient {m}; Patientin {f} [med.] patient [listen]

Patienten {pl}; Patientinnen {pl} patients

austherapierter/ausbehandelter Patient patient who has exhausted all treatment options; patient with no other treatment options

diätpflichtige Patienten {pl} diet-controlled patients

Indexpatient; Patient null (Epidemiologie) {m} index patient; patient zero (epidemiology)

Infektionspatient {m} patients with infection

Risikopatient {n}; besonders gefährdeter Patient patient at high risk

koronarer Risikopatient coronary high-risk patient

Simulationspatient {m} (in der medizinischen Ausbildung) simulated patient (in medical training)

stationärer Patient; stationär behandelter Patient in-patient; inpatient

tablettenpflichtige Patienten {pl} tablet-controlled patients

Patient ohne Bettruhe walking patient

Patient mit Langzeitfolgen long hauler

Coronapatient mit langanhaltenden Symptomen post-Covid long hauler

Pille {f} [pharm.] pill; tablet [listen] [listen]

Pillen {pl} pills; tablets

kleine Pille pillule; pilule

große Pille bolus

die Pille nehmen to take (be on; go on) the pill

eine bittere Pille [übtr.] a bitter pill to swallow

Presse {f} (Maschine) [techn.] [listen] press [listen]

Pressen {pl} presses

Etagenpresse {f} multiplaten press; multi-daylight press

Karussellpresse {f} rotary press

Rundläuferpresse {f} tablet press

Abdeckplatte {f} einer Presse bedplate ring of a press

Querhaupt {n} einer Presse crown [Br.] / crosshead [Am.] of a press

verziertes Schild {n}; verzierte Tafel {f} plaque (ornamental tablet) [listen]

verzierte Schilder {pl}; verzierte Tafeln {pl} plaques

Gedenktafel {f}; Ehrentafel {f} commemorative plaque; roll of honour [Br.]; roll of honor [Am.]

Messingschild {n} brass plaque

Steintafel {f} stone plaque

Schild / Tafel an einem Gebäude mit Hinweis, dass hier eine bedeutende Persönlichkeit gewohnt hat blue plaque [Br.]

Schlafmittel {n}; Schlaftablette {f} [pharm.] sleeping pill; sleeping tablet; sleeper

Schlafmittel {pl}; Schlaftabletten {pl} sleeping pills; sleeping tablets; sleepers

Schmerztablette {f} [med.] pain-killing tablet; analgesic tablet

Schmerztabletten {pl} pain-killing tablets; analgesic tablets

Schreibtafel {f} writing tablet

Schreibtafeln {pl} writing tablets

Serviertablett {n}; Tablett {n}; Servierbrett {n} [cook.] [listen] tray; serving tray; serving board [listen]

Serviertabletts {pl}; Tabletts {pl}; Servierbretter {pl} trays; serving trays; serving boards

eine grobe Skizze von etw. machen; etw. in groben Zügen aufzeichnen; etw. grob skizzieren {vt} to rough outsth.

eine grobe Skizze machend; in groben Zügen aufzeichnend; grob skizzierend roughing out

eine grobe Skizze gemacht; in groben Zügen aufgezeichnet; grob skizziert roughed out

das Gelände auf dem Grafiktablett in groben Zügen aufzeichnen to rough out the premises on your digitizer tablet

Tablet {n}; Tablet-Computer {m} [comp.] tablet computer

Das Tablet ist leichter und kleiner als ein Laptop. The tablet computer is lighter and smaller than a laptop.

Tablette {f} tablet; pill [listen] [listen]

Tabletten {pl} tablets; pill [listen]

runde Tablette troche

Tabletten nehmen to take pills

Tablettierautomat {m} [pharm.] tablet-compressing machine; tableting machine; pill machine

Tablettierautomaten {pl} tablet-compressing machines; tableting machines; pill machines

Tafel {f} (Platte mit einer Inschrift) [hist.] [listen] tablet (flat slab with an inscription) [listen]

Gedenktafel {f} commemorative tablet

Steintafel {f} stone tablet

Tontafel {f} clay tablet

Votivtafel {f} [relig.] votive tablet

Wachstafel {f} wax tablet

jdm. etw. bringen; bescheren; verschaffen {vt} to bring sb. sth.; to bring sth. to sb./sth.; to give sb. sth. [fig.]

bringend; bescherend; verschaffend bringing; bringing to; giving [listen]

gebracht; beschert; verschafft [listen] brought; brought to; given [listen] [listen]

bringt; beschert; verschafft brings

brachte; bescherte; verschaffte [listen] brought [listen]

Was kann dieser Region Frieden bringen? What can bring peace to this region?

Dieser Radiosender bringt ihnen die topaktuellen Nachrichten. This radio station brings you all the news as it happens.

Was wird die Zukunft bringen? What will the future bring?

Die Tabletten werden Ihnen Erleichterung verschaffen. The tablets will bring you some relief.

Was führt Sie zu mir? What brings you to me?; What brings you to my door/home/office?

Essen / Medikamente (mit einem Getränk) hinunterspülen {vt} [cook.] to wash down food / drugs (with a drink)

die Tablette mit etwas Wasser hinunterspülen to wash down the pill with some water

etw. (an einen Ort) knallen; hart absetzen; fallen lassen; plumpsen lassen {vt} to plop; to plonk [Br.]; to plunk [Am.] sth. (in a place)

knallend; hart absetzend; fallen lassend; plumpsen lassend plopping; plonking; plunking

geknallt; hart abgesetzt; fallen lassen; plumpsen lassen plopped; plonked; plunked

den Koffer auf die Bank knallen to plonk/plunk the suitcase onto the bench

das Tablett hart absetzen to plop/plonk/plunk the tray down

die Fleischstreifen in die Pfanne fallen lassen to plonk/plunk the strips of meat into the frying pan

ein paar Eiswürfel ins Glas plumpsen lassen to plop a few ice cubes into the glass

etw. (an einen Ort) legen; stellen; setzen; tun [ugs.] {vt} [listen] [listen] [listen] to put sth. {put; put}; to set sth. [formal] (in a place)

legend; stellen; setzend; tuend [listen] putting; setting [listen] [listen]

gelegt; gestellt; gesetzt; getan [listen] [listen] [listen] put; set [listen]

er/sie legt; er/sie stellt; er/sie setzt he/she puts; he/she sets [listen]

ich/er/sie legte; ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte I/he/she put; I/he/she set [listen]

er/sie hat/hatte gelegt; er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt he/she has/had put; he/she has/had set

etw. auf etw. legen; stellen; setzen [listen] [listen] to put sth. (down) on sth.; to set sth. (down) on sth.

Er setzte das Glas an die Lippen. He set the glass to his lips.

Sie stellte die Pfanne auf den Herd. She set the pan on the stove.

Ich weiß genau, dass ich meine Tasche hierher gestellt habe. I remember setting my bag right here.

Leg deine Bücher da auf den Tisch. Set your books down on the table.

Er lehnte die Leiter gegen die Wand. He set the ladder against the wall.

Stell die Pflanzen naher ans Fenster, sie brauchen mehr Licht! Put the plants closer to the window, they need more light!

Sie stellte das Tablett auf den Tisch. She put/set the tray down on the table.

tablettenabhängig {adj} [med.] tablet-dependent

tablettenabhängig sein to be tablet-dependent

täglich; am Tag {adv} [listen] every day; daily; on a daily basis [listen]

täglich (Anwendungshinweis für ein Medikament) [pharm.] [listen] every day; in dies /in d./; quaque die /q.d./ (instruction for drug use)

zweimal täglich; 2 x täglich [pharm.] twice a day; bis in die /b.i.d./

dreimal täglich; 3 x täglich [pharm.] three times a day; ter in die /t.i.d./

viermal täglich; 4 x täglich [pharm.] four times a day; quater in die /q.i.d./

drei bis vier Mal täglich/am Tag three to four times daily

Zweimal täglich eine Tablette einnehmen. Take one pill twice daily.

Einmal täglich einen Teelöffel voll nehmen. Take a teaspoonful once daily.

Die Liste wird täglich aktualisiert. The list is updated daily / on a daily basis.

etw. (von einem Medium auf ein anderes) übertragen {vt} to transfer sth. (from one medium to another)

übertragend transferring

übertragen [listen] transferred [listen]

überträgt transfers

übertrug transferred [listen]

nicht übertragen untransferred

eine Zeichnung von Papier auf Folie übertragen to transfer a drawing from paper to transparency

die Daten vom Tablet-Computer wieder auf den Tischcomputer zurückübertragen to transfer back the data from the tablet PC to the desktop PC

wirken; Wirkung zeigen {v} [listen] to take effect

wirkend; Wirkung zeigend taking effect

gewirkt; Wirkung gezeigt taken effect

wirkt; zeigt Wirkung takes effect

wirkte; zeigte Wirkung took effect

Wirkt die Tablette schon? Is the pill taking effect?

etw. zerdrücken; zerreiben; zerquetschen; zerstoßen; zerstampfen; zermalmen [geh.] {vt} to crush sth.; to bruise sth.

zerdrückend; zerreibend; zerquetschend; zerstoßend; zerstampfend; zermalmend crushing; bruising

zerdrückt; zerrieben; zerquetscht; zerstoßen; zerstampft; zermalmt crushed; bruised [listen] [listen]

zerdrückt; zerreibt; zerquetscht; zerstößt; zerstampft; zermalmt crushes; bruises [listen]

zerdrückte; zerrieb; zerquetschte; zerstieß; zerstampfte; zermalmte crushed; bruised [listen] [listen]

etw. zwischen den Fingern zerreiben to crush sth. with your fingers

eine Knoblauchzehe zerdrücken to crush a clove of garlic

Eis/Nüsse/Kräuter zerstoßen [cook.] to crush ice/nuts/herbs [listen]

eine Tablette zwischen zwei Löffeln zerdrücken to crush a pill between two spoons

Den Mozarellakäse mit einer Gabel grob zerdrücken. Crush the mozarella cheese coarsely with a fork.

Die Blumen sind leider zerdrückt (worden). Unfortunately the flowers got crushed.

Das Fahrrad wurde unter den Reifen des Tankwagens zerquetscht. The bicycle was crushed under the tank lorry's tyres.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners