A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
132
similar
results for majar
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Maar
,
Major
,
Aar
,
Afar
,
Agar
,
Agar-Agar
,
Bajan
,
Basar
,
Cebu-Dajal
,
Dakar
,
Dolichotis-Maras
,
Elektron-Defektelektron-Paar
,
Elektronloch-Paar
,
Fett-auf-Mager-Maltechnik
,
Haar
,
Haar...
,
Hawar-Inseln
,
Hotel-Mama-Kind
,
Kajak
,
Kajal
,
Kamar-Diademseeigel
Similar words:
Major
,
ajar
,
maar
,
major
Agrippina
die
Ältere
;
Agrippina
maior
(
Mutter
des
römischen
Kaisers
Caligula
)
[hist.]
Agrippina
the
Elder
;
Agrippina
Major
(mother
of
Roman
emperor
Caligula
)
der
Große
Bär
(
Sternbild
)
[astron.]
the
Great
Bear
;
the
Big
Dipper
[Am.]
;
Ursa
Major
Generalmajor
{m}
/GenMaj
./
[Dt.]
;
Generalmajor
{m}
/GenMjr
./
[Ös.]
;
Divisionär
{m}
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Major
General
/Maj
.Gen./
[Br.]
[Am.]
[Can.]
(rank)
Gros
{n}
major
part
;
majority
;
greater
part
;
bulk
der
Großteil
{m}
(
von
etw
.)
the
major
part
;
the
large
part
;
the
bigger
part
;
the
bulk
(of
sth
.)
der
Hauptanteil
{m}
;
der
Hauptteil
{m}
;
der
Hauptharst
{m}
[Schw.]
{+Gen.}
the
major
part
;
the
main
part
(of
sth
.)
Hauptanteil
{m}
(
von
Gewinn
,
Beute
)
major
share
;
main
share
;
lion's
share
[fig.]
Hier
sind
wir
stark
gefordert
.
This
is
a
major
challenge
for
us
.
Jochbein
{n}
;
Jochbogen
{m}
;
Wangenknochen
{m}
[anat.]
cheekbone
;
malar
bone
;
zygoma
;
zygomatic
bone
Kompaniefeldwebel
{m}
;
Staffelfeldwebel
{m}
;
Batteriefeldwebel
{m}
;
Inspektionsfeldwebel
{m}
;
Hauptfeldwebel
{m}
;
Spieß
{m}
[ugs.]
[mil.]
warrant
officer
class
I
[Br.]
;
first
sergeant
[Am.]
;
Company
Sergeant
Major
/CSM/
;
first
shirt
[Am.]
[coll.]
Kostenblock
{m}
[econ.]
(major)
cost
item
;
cost
pool
;
pool
of
costs
Major
{m}
[aviat.]
[mil.]
Wing
Commander
(rank)
[Br.]
;
Squadron
Leader
(RAF)
[Br.]
Majortest
{m}
[med.]
major
cross
match
Oberliga
{f}
[sport]
first
league
;
major
league
Oberstabsfeldwebel
{m}
/OStFw
./
[Dt.]
;
Vizeleutnant
/Vzlt
./
[Ös.]
;
Stabsadjutant
{m}
[Schw.]
;
Hauptadjutant
{m}
[Schw.]
;
Chefadjutant
{m}
[Schw.]
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Warrant
Officer
Class
1
/WO1/
[Br.]
;
Sergeant
Major
/SGM/
[Am.]
;
Sergeant
Major
of
the
Army
/SMA/
[Am.]
;
Command
Sergeant
Major
/CSM/
[Am.]
;
Chief
Warrant
Officer
[Can.]
(rank)
Regimentsfeldwebel
{m}
[mil.]
Regimental
Sergeant
Major
/RSM/
Sergeant
Major
{m}
(
Abudefduf
saxatilis
)
[zool.]
sergeant
major
Tamburmajor
{m}
drum
major
angelehnt
stehen
{vi}
to
be
ajar
bundesligareif
;
reif
für
die
Erstliga
{adj}
[sport]
ready
for
the
big
leagues
;
near
Premier
League
standards
[Br.]
;
ready
for
the
Major
League
[Am.]
festgestellter
Plan
{m}
(
per
Planfeststellungsbeschluss
) (
Raumplanung
)
[adm.]
approved
plan
by
Secretary
of
State
[Br.]
;
approved
plan
for
major
projects
[Am.]
(spatial
planning
)
hauptsächlich
{adj}
;
Haupt
...
capital
;
major
Mazar-e
Sharif
(
Stadt
in
Afghanistan
)
[geogr.]
Mazar-e
Sharif
(city
in
Afghanistan
)
Hauptwerke
{pl}
major
works
(of a
writer
or
an
artist
)
Haupthindernis
{n}
major
obstacle
;
main
obstacle
;
main
barrier
Hauptmangel
{m}
chief
defect
;
major
shortcoming
Haupthindernis
{n}
major
impediment
;
main
impediment
Buntspecht
{m}
(
Dendrocopos
major
)
[ornith.]
great
spotted
woodpecker
Riesenani
{m}
(
Crotophaga
major
)
[ornith.]
greater
ani
Weißbrust-Ameisenwürger
{m}
(
Taraba
major
)
[ornith.]
great
antshrike
Hauptgemengteil
{n}
[geol.]
major
constituent
Hauptseptum
{n}
major
septum
A
{n}
;
Ais
{n}
;
As
{n}
;
Aisis
{n}
;
Ases
{n}
[mus.]
A; A
sharp
; A
flat
; A
double
sharp
; A
double
flat
A-Dur
{n}
A
major
Anstrengung
{f}
;
Bemühung
{f}
;
Bemühen
{n}
; (
persönlicher
)
Einsatz
{m}
;
Effort
{m}
[Schw.]
[selten]
effort
Anstrengungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
efforts
mit
vereinten
Kräften
etw
.
tun
to
pool/combine/unite
your
efforts
to
do
sth
.
im
Bemühen
,
etw
.
zu
tun
in
an
effort
to
do
sth
.
die
bisherigen
Bemühungen
the
efforts
undertaken
to
date
trotz
aller
Anstrengungen
/
Bemühungen
despite
all
efforts
ständige
Bemühungen
;
fortgesetzte
Anstrengungen
um
etw
.
sustained
efforts
for
sth
.
Wir
haben
große
Anstrengungen
unternommen
,
um
sicherzustellen
,
dass
...
We
have
made
strong/major/significant
efforts
to
ensure
that
...
Es
sollten
noch
mehr
Anstrengungen
unternommen
werden
,
damit
...
Efforts
should
be
stepped
up
to
...
Bauvorhaben
{n}
;
Bauprojekt
{n}
building
project
;
construction
project
Bauvorhaben
{pl}
;
Bauprojekte
{pl}
building
projects
;
construction
projects
genehmigungsbedürftiges
Bauvorhaben
building
development
requiring
building
permission
staatliches
Bauvorhaben
government
construction
project
Baugroßprojekt
{n}
;
Großbauprojekt
{n}
major
construction
project
Beeinflussung
{f}
; (
starker
)
Einfluss
{m}
;
Auswirkung
{f}
;
Wirkung
{f}
impact
eine
richtungsweisende
Wirkung
a
seminal
impact
negative/positive
Auswirkungen
auf
etw
.
haben
;
sich
auf
etw
.
negativ/positiv
auswirken
to
have
a
negative/positive
impact
on
sth
.
die
ökologischen
Auswirkungen
des
Tourismus
;
die
Auswirkungen
des
Tourismus
auf
die
Umwelt
the
environmental
impact
of
tourism
;
tourism's
impact
on
the
environment
die
Auswirkungen
der
jüngsten
Änderungen
the
impact
from
the
recent
changes
eine
nachteilige
Wirkung
haben
;
sich
nachteilig
auswirken
to
have
an
adverse
impact
große
Auswirkungen
auf
die
Politik
haben
to
have
a
major
impact
on
politics
Diese
Warnungen
hat
man
schon
so
oft
gehört
,
dass
sie
ihre
Wirkung
verloren
haben
.
These
warnings
have
been
heard
so
often
that
they
have
lost
their
impact
.
Jeder
spürt
die
globalen
Auswirkungen
der
Pandemie
.
Everyone
is
feeling
the
global
impact
of
the
pandemic
.
Bibernellen
{pl}
;
Pimpernellen
{pl}
(
Pimpinella
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
burnet-saxifrages
(botanical
genus
)
Große
Bibernelle
{f}
;
Große
Pimpinelle
{f}
(
Pimpinella
major
)
greater
burnet-saxifrage
;
hollowstem
burnet
saxifrage
Biom
{n}
;
ökologische
Großlandschaft
{f}
;
große
ökologische
Zone
{f}
[envir.]
biome
;
major
habitat
type
Biome
{pl}
;
ökologische
Großlandschaften
{pl}
;
große
ökologische
Zonen
{pl}
biomes
;
major
habitat
types
Blutarmut
{f}
;
Erythrozytenarmut
{f}
;
Anämie
{f}
[med.]
anaemia
[Br.]
;
anemia
[Am.]
Anämie
bei
Krebs
anemia
in
cancer
aplastische
Anämie
aplastic
anemia
autoimmunhämolytische
Anämie
/AIHA/
autoimmune
hemolytic/haemolytic
anemia
hämolytische
Anämie
hemolytic/haemolytic
anemia
megaloblastäre
Anämie
macrocytic
anemia
mikrozytäre
hypochrome
Anämie
microcytic
hypochromic
anaemia
/
anemia
Mikrozytenanämie
{f}
microcytic
anaemia
;
microcytic
anemia
Scheinanämie
{f}
apparent
anaemia
;
pseudoanaemia
Schießscheibenzellenanämie
{f}
;
Eythroblastenanämie
{f}
;
Cooley'sche
Anämie
(
Thalassaemia
major
)
target
cell
anaemia
;
erythroblastic
anaemia
;
Mediterranean
anaemia
;
Cooley's
anaemia
Boden
gutmachen
;
aufholen
(
gegenüber
jdm
.);
jdm
./einer
Sache
zunehmend
zu
Leibe
rücken
{v}
to
gain
ground
;
to
make
up
ground
(on
sb
./sth.)
Boden
gutmachend
;
aufholend
;
zunehmend
zu
Leibe
rückend
gaining
ground
;
making
up
ground
Boden
gutgemacht
;
aufgeholt
;
zunehmend
zu
Leibe
gerückt
gained
ground
;
made
up
ground
gegenüber
der
Konkurrenz
Boden
gutmachen
to
gain
ground
on
the
competition
Er
holt
auf
.
He
is
gaining
on
us
.
Die
Feuerwehr
rückt
dem
Waldbrand
zunehmend
zu
Leibe
.
Firefighters
are
gaining
ground
on
the
forest
wildfire
.
Der
Dollar
hat
gegenüber
den
anderen
großen
Währungen
aufgeholt
.
The
dollar
has
gained
ground
on
all
other
major
currencies
.
Diebstahl
(
einzelne
Tat
)
{m}
theft
;
steal
[Am.]
Diebstähle
{pl}
thefts
;
steals
ein
großer
Juwelendiebstahl
a
major
jewellery
theft
die
Möglichkeit
eines
Datendiebstahls
the
possibility
of
a
data
steal
Dur
{n}
(
Tongeschlecht
)
[mus.]
major
H-Dur
{n}
B
major
Stück
in
F-Dur
piece
in
F
major
Durtonleiter
{f}
[mus.]
major
scale
Durtonleitern
{pl}
major
scales
E
{n}
;
Eis
{n}
;
Es
{n}
;
Eisis
{n}
;
Eses
{n}
[mus.]
E; E
sharp
; E
flat
; E
double
sharp
; E
double
flat
E-Dur
{n}
E
Major
e-Moll
{n}
E
minor
Einschnitt
{m}
;
Zäsur
{f}
rupture
[fig.]
Einschnitte
{pl}
;
Zäsuren
{pl}
ruptures
die
großen
Einschnitte
/
Zäsuren
in
seinem
Leben
the
major
ruptures
in
his
life
eine
Zäsur
in
den
bilateralen
Beziehungen
a
rupture
in
relations
between
the
two
countries
eine
tiefe
Zäsur
in
der
Geschichte
des
Landes
darstellen
to
mark
a
substantive
rupture
in
the
country's
history
Ereignis
{n}
;
Geschehnis
{n}
[geh.]
event
(thing
that
happens
)
Ereignisse
{pl}
;
Geschehnisse
{pl}
events
bedeutendes
Ereignis
major
event
;
important
event
Erdbebenereignis
{n}
[geh.]
seismic
event
[formal]
extremes
Ereignis
;
Extremereignis
{n}
extreme
event
freudiges
Ereignis
happy
event
gesellschaftliches
Ereignis
;
Event
social
event
Medienereignis
{n}
media
event
Schlüsselereignis
{n}
key
event
zufälliges
Ereignis
fortuitous
event
aufgrund
eines
Vorfalls
;
aus
gegebenem
Anlass
after
a
recent
incident
;
following
a
recent
incident
die
bisherigen
Ereignisse
events
so
far
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
the
events
of
the
past
few
days
die
Geschehnisse
der
letzten
Tage
what
has
been
happening
in
the
past
few
days
Körperliche
Gewalt
ist
meist
kein
Einzelereignis
.
Physical
aggression
is
rarely
a
single
event
.
Errungenschaft
{f}
;
bedeutende
Leistung
{f}
(major)
achievement
;
accomplishment
;
attainment
[rare]
Errungenschaften
{pl}
;
bedeutende
Leistungen
{pl}
achievements
;
accomplishments
;
attainments
demokratische
Errungenschaften
democratic
achievements
die
großen
wissenschaftlichen
Errungenschaften
der
Renaissance
the
great
scientific
achievements
of
the
Renaissance
religiöser
Festtag
{m}
;
kirchlicher
Festtag
{m}
;
religiöses
Fest
{n}
;
Kirchenfest
{n}
[relig.]
feast
day
;
church
feast
;
feast
Auferstehungsfest
{n}
Feast
of
the
Resurrection
Allerheiligenfest
{n}
Feast
of
All
Saints
;
Feast
of
All
Hallows
Christkönigsfest
{n}
Feast
of
Christ
the
King
Fronleichnamsfest
{n}
Feast
of
Corpus
Christi
hohes
Fest
;
Hochfest
{n}
;
hoher
Feiertag
major
feast
Laubhüttenfest
{n}
;
Sukkot-Fest
{n}
Feast
of
Tabernacles
;
Feast
of
Booths
;
sukkot
;
sukkoth
Marienfeiertag
{m}
Marian
feast
day
Fest
der
unschuldigen
Kinder
Feast
of
the
Innocent
Children
;
Feast
of
the
Innocent
Fragestellung
{f}
;
Sachfrage
{f}
;
Frage
{f}
;
Thema
{n}
issue
;
issue
at
stake
(topic
for
discussion
)
die
zentrale
Frage
;
die
Schlüsselfrage
{f}
the
big/key
issue
eine
wichtige
Frage
a
big/major
issue
eine
kontroverse
Frage
a
contentious
issue
die
leidige
Frage
{+Gen.}
the
thorny/vexed
issue
of
sth
.
Querschnittsthema
{n}
cross-cutting
issue
umweltpolitische
Fragestellungen
;
Umweltfragen
environmental
issues
rechtliche
Fragen
;
Rechtsfragen
legal
issues
für
jdn
.
wichtig
sein
to
be
a
big
issue
for
sb
.
ein
Thema
zur
Diskussion
stellen
to
bring
an
issue
forward
for
debate
eine
Frage
lösen
to
resolve
an
issue
sich
um
eine
Frage
herumdrücken
to
avoid/evade/dodge/duck
an
issue
sich
in
einer
Frage
nicht
festlegen
;
um
eine
Frage
herumeiern
to
straddle
an
issue
[Am.]
ein
Thema
zur
Sprache
bringen
;
etw
.
thematisieren
to
raise
an
issue
um
die
Sache
Verwirrung
stiften
to
confuse/cloud
the
issue
sich
mit
der
Frage
{+Gen.}
befassen
to
address
the
issue
of
sth
.
die
Sache
erzwingen
to
force
the
issue
Es
geht
(
hier
)
um
die
Frage
,
ob
...
The
point
at
issue
/
The
issue
at
stake
is
whether
...
die
damit
zusammenhängenden
Fragen
the
related
issues
Das
bringt
mich
zur
Frage
...
This
leads
me
to
the
issue
of
...
Das
wirft
jetzt
die
Frage
auf
,
ob
...
The
issue
now
becomes
whether
...
Die
Sache
ist
vom
Tisch
.
This
is
no
longer
an
issue
.
Mein
Privatleben
ist
hier
nicht
das
Thema
.
My
private
life
is
not
the
issue
(here).
Darum
handelt
es
sich
nicht
.
That's
not
the
issue
.
im
Gange
sein
;
laufen
{vi}
to
be
ongoing
;
to
be
in
progress
;
to
be
underway
;
to
be
under
way
in
vollem
Gange
in
full
progress
;
in
full
swing
Daran
wird
noch
gearbeitet
.
It
is
still
work
in
progress
.
Die
Fahndung
läuft
.
A
search
is
in
progress/under
way
.
Es
ist
etwas
im
Gange
.
Something
is
going
on
.
Die
Ermittlungen
sind
noch
im
Gange
.
The
investigation
is
still
ongoing
.
Diesbezügliche
Verhandlungen
sind
im
Gange
.
Negotiations
on
this
matter
are
ongoing
.
Die
Besprechung
war
bereits
im
Gange
.
The
meeting
was
already
under
way
.
Die
Vorbereitungen
für
das
Großereignis
sind
in
vollem
Gange
.
Preparations
are
well
under
way
for
the
major
event
.
More results
Search further for "majar":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners