A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ressourcenschonung
Ressourcenverknappung
Ressourcenwirtschaft
Ressourcenzuweisung
Rest
Rest des Urlaubs
Restabsenkung
Restauflage
Restauflagestempel
Search for:
ä
ö
ü
ß
163 results for
REST
|
REST
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
ruhen
;
liegen
;
gestützt
sein
(
auf
etw
.);
lehnen
(
an
etw
.)
{vi}
to
rest
;
to
be
rest
ed
(on /
against
sth
.)
ruhend
;
liegend
;
gestützt
seiend
;
lehnend
rest
ing
;
being
rest
ed
geruht
;
gelegen
;
gestützt
gewesen
;
gelehnt
rest
ed
;
been
rest
ed
ruht
;
liegt
;
ist
gestützt
;
lehnt
rest
s
;
is
rest
ed
ruhte
;
lag
;
war
gestützt
;
lehnte
rest
ed
;
was
rest
ed
an
der
Wand
lehnen
to
be
rest
ing
against
the
wall
Seine
Hand
lag
/
ruhte
schwer
auf
ihrer
.
His
hand
rest
ed
heavily
on
hers
.
Ihre
Vorderarme
sind
leicht
auf
den
Schreibtisch
gestützt
.
Your
forearms
are
rest
ed
lightly
on
the
desk
.
Ihre
Hand
war
träge
auf
das
Lenkrad
gestützt
.
Her
hand
was
rest
ing
lazily
against
the
steering
wheel
.
Ende
{n}
;
Rest
{m}
tail
Enden
{pl}
;
Rest
e
{pl}
tails
etw
.
stützen
;
legen
(
auf
etw
.);
lehnen
(
an
etw
.)
{vt}
to
rest
sth
.;
to
prop
sth
. (on /
against
sth
.)
stützend
;
legend
;
lehnend
rest
ing
;
propping
gestützt
;
gelegt
;
gelehnt
rest
ed
;
propped
den
Ellbogen
auf
den
Tisch
stützen
to
rest
/
prop
your
elbows
on
the
table
die
Hände
in
den
Schoß
legen
to
rest
your
hands
in/on
the
lap
das
Rad
an
die
Wand
lehnen
to
rest
/prop
your
bike
against
the
wall
Er
stützte
sein
Kinn
auf
die
Hände
.
He
rest
ed
his
chin
in/on
his
hands
.
Sie
legte
ihre
Kopf
auf
seine
Schulter
.
She
rest
ed
her
head
on
his
shoulder
.
verbleibend
;
verblieben
;
rest
lich
;
Rest
...
{adj}
remaining
;
residual
;
residuary
[formal]
;
the
rest
of
Rest
luft
{f}
residual
air
das
verbleibende
Einkommen
nach
Steuern
the
residual
income
after
tax
der
Abzug
der
verbliebenen
Truppen
the
withdrawal
of
the
remaining
troops
/
of
residual
troops
/
of
the
residuary
troops
Ruhezustand
{m}
;
Ruhe
{f}
;
Ausruhen
{n}
rest
;
repose
[formal]
im
Ruhezustand
at
rest
;
in
repose
ausruhen
to
rest
Ruhe
brauchen
need
rest
Pause
{f}
;
Pausezeichen
{n}
[mus.]
rest
ganze
Pause
{f}
semibreve
rest
[Br.]
;
whole-note
rest
[Am.]
halbe
Pause
{f}
minim
rest
[Br.]
;
half-note
rest
[Am.]
Auflage
{f}
;
Unterlage
{f}
;
Stütze
{f}
rest
;
support
Auflagen
{pl}
;
Unterlagen
{pl}
;
Stützen
{pl}
rest
s
;
supports
Stellen
Sie
die
Leiter
auf
eine
feste
Unterlage
und
auf
ebenen
Boden
.
Place
the
ladder
on
a
firm
support
and
on
even
ground
.
Rest
{m}
;
Rest
bestand
{m}
;
Übriggebliebene
{n}
remainder
Rest
e
{pl}
;
Rest
bestände
{pl}
remainders
Rest
{m}
[math.]
remainder
;
residual
quantity
Ruhe
und
Erholung
{f}
;
Erholung
{f}
;
Regeneration
{f}
rest
and
recuperation
;
recuperation
;
rest
and
recreation
;
recreation
;
rest
and
relaxation
; R & R
[Am.]
zur
Erholung
to
get
a
little
R & R
Rest
{m}
;
Rückstand
{m}
[med.]
[techn.]
residue
Rest
e
{pl}
;
Rückstände
{pl}
residues
Medikamentenrückstände
in
Milch
und
Fleisch
drug
residues
in
milk
and
meat
Ölrückstände
{pl}
oil
residues
Rest
...;
Neben
...;
Abfall
...
{adj}
[techn.]
residual
;
residuary
Nebenprodukt
{n}
; (
weiterverwertbares
)
Abfallprodukt
{n}
residual
product
;
residuary
product
Rest
{m}
remnant
Rest
e
{pl}
remnants
Sternen
rest
{m}
[astron.]
stellar
remnant
irgendein
Rest
von
Normalität
any
remnant
of
normality
sich
einen
Rest
von
Integrität
bewahren
to
maintain
a
remnant
of
integrity
aus
dem
,
was
vom
Heer
übrig
war
,
eine
neue
Truppe
bilden
to
form
a
new
force
from
the
remnants
of
the
army
Die
Rest
e
einer
Mahlzeit
standen
auf
dem
Tisch
.
The
remnants
of
a
meal
stood
on
the
table
.
sich
ausruhen
{vr}
;
ausruhen
{vi}
;
ruhen
{vi}
[geh.]
;
sich
ausrasten
{vr}
[Bayr.]
[Ös.]
to
rest
;
to
have/take
a
rest
;
to
repose
[poet.]
sich
ausruhend
;
ausruhend
;
ruhend
rest
ing
;
having/taking
a
rest
;
reposing
sich
ausgeruht
;
ausgeruht
;
geruht
rest
ed
;
had/taken
a
rest
;
reposed
ruht
(
sich
)
aus
;
ruht
rest
s
ruhte
(
sich
)
aus
;
ruhte
rest
ed
ausgeruht
sein
to
be
well
rest
ed
keine
Zeit
um
auszuruhen
no
time
to
rest
ein
Platz
zum
Ausruhen
a
place
to
rest
etw
.
schonen
;
etw
.
ruhen
lassen
{vt}
to
rest
sth
.
schonend
;
ruhen
lassend
rest
ing
geschont
;
ruhen
gelassen
rest
ed
schont
;
lässt
ruhen
rest
s
schonte
;
ließ
ruhen
rest
ed
ausgeruht
sein
to
be
rest
ed
Ich
muss
meine
Stimme
schonen
.
I
need
to
rest
my
voice
.
einen
Körperteil
aufstützen
{vt}
to
rest
;
to
prop
a
body
part
(on
sth
.)
aufstützend
rest
ing
;
propping
aufgestützt
rest
ed
;
propped
mit
aufgestützten
Ellenbogen
with
on
e's
elbows
(resting)
on
the
table
den
Kopf
aufstützen
to
rest
/
prop
your
head
on
your
hand
bei
jdm
.
bleiben
;
bei
jdm
.
verbleiben
{vi}
[übtr.]
to
rest
with
sb
.;
to
remain
with
sb
.
[fig.]
[fig.]
bleibend
;
verbleibend
rest
ing
with
;
remaining
with
geblieben
;
verblieben
rest
ed
with
;
remained
with
Das
letzte
Wort
hat
der
Präsident
.
The
final
say
rest
s
with
the
President
.
Die
Hauptverantwortung
für
die
Einhaltung
der
Vorschriften
verbleibt
aber
bei
den
Mitgliedsstaaten
.
However
,
the
primary
responsibility
for
compliance
remains
with
the
member
states
themselves
.
Ruhezeit
{f}
(
für
Arbeitnehmer
)
rest
period
(for
employees
)
Ruhezeiten
{pl}
rest
periods
gesetzliche
Pausen-
und
Ruhezeiten
statutory
break
and
rest
periods
Lenk-
und
Ruhezeiten
[transp.]
driving
and
rest
periods
jdn
.
schonen
{vt}
(
durch
Nichtteilnahme
an
einem
Spiel
)
[sport]
to
rest
sb
.
schonend
rest
ing
geschont
rest
ed
den
Stürmerstar
im
nächsten
Spiel
schonen
to
rest
the
star
attacker
in
the
next
match
rasten
{vi}
to
rest
;
to
have
a
rest
;
to
have
a
break
;
to
take
a
break
rastend
rest
ing
;
having
a
rest
;
having
a
break
;
taking
a
break
gerastet
rest
ed
;
had
a
rest
;
had
a
break
;
taken
a
break
Pausenwert
{m}
[mus.]
rest
value
Pausenwerte
{pl}
rest
values
Rest
{m}
carryover
Rest
e
{pl}
carryovers
Rest
{m}
;
Über
rest
{m}
;
Rest
stück
{n}
;
Rest
posten
{m}
oddment
Rest
e
{pl}
;
Über
rest
e
{pl}
;
Rest
stücke
{pl}
;
Rest
posten
{pl}
oddments
Rest
{m}
;
Überbleibsel
{n}
;
Über
rest
{m}
;
Abfall
{m}
leaving
Rest
e
{pl}
;
Überbleibsel
{pl}
;
Abfall
{m}
;
Über
rest
e
{pl}
;
Abfälle
{pl}
leavings
Ruhebereich
{m}
rest
area
;
quiet
zone
Ruhebereiche
{pl}
rest
areas
;
quiet
zones
Ruheschmerzen
{pl}
;
Ruheschmerz
{m}
;
Nachtschmerzen
{pl}
;
Nachtschmerz
{m}
[med.]
rest
pain
;
night
pain
ischämischer
Ruheschmerz
ischaemic
rest
pain
sicher
sein
;
beruhigt
sein
{v}
to
rest
assured
Seien
Sie
versichert
,
dass
...
(You
can
)
rest
assured/easy
that
Rest
{m}
;
Speise
rest
{m}
;
Überbleibsel
{pl}
leftover
Rest
{m}
der
bedingt
erlassenen
Freiheitsstrafe
(
bei
einem
neuerlichen
Strafurteil
)
[jur.]
balance
of
the
parole
term
(when a
new
sentence
is
imposed
)
Rest
lieferung
{f}
rest
of
a
delivery
Ruhelage
{f}
;
Ruheposition
{f}
rest
position
;
rest
ing
position
;
relaxed
position
Ruhemasse
{f}
rest
mass
Ruhestellung
{f}
;
Ruhelage
{f}
[mach.]
rest
position
;
equilibrium
Ruhetremor
{m}
[med.]
rest
tremor
Arbeitsruhe
{f}
rest
from
work
Sitzlehne
{f}
;
Lehne
{f}
seat
rest
;
rest
Sitzlehnen
{pl}
;
Lehnen
{pl}
seat
rest
s
;
rest
s
Armlehne
{f}
arm
rest
;
arm
Mittelarmlehne
{f}
[auto]
centre
arm
rest
[Br.]
;
center
arm
rest
[Am.]
Rückenlehne
{f}
back
rest
;
back
Rücksitzlehne
{f}
[auto]
rear
seat
back
Stuhllehne
{f}
;
Sessellehne
{f}
[Ös.]
[Schw.]
back
of
a/the
chair
verstellbare
Lehne
adjustable
rest
jdn
.
beruhigen
{vt}
to
reassure
sb
.;
to
put
/
set
sb
.'s
mind
at
rest
;
to
put
sb
.'s
mind
at
ease
beruhigend
reassuring
;
putting
/
setting
sb
.'s
mind
at
rest
;
putting
sb
.'s
mind
at
ease
beruhigt
reassured
;
put
/
set
sb
.'s
mind
at
rest
;
put
sb's
.
mind
at
ease
Ich
versuchte
,
sie
zu
beruhigen
.
I
tried
to
reassure
her
.
Es
ist
beruhigend
,
zu
hören/wissen
,
dass
das
Modell
noch
erhältlich
ist
.
It
is
reassuring
to
learn
that
the
model
is
still
available
.;
It
reassures
me
to
know
that
the
model
is
still
available
.
Sie
können
beruhigt
sein
.
You
can
put
your
mind
at
rest
.
Jetzt
bin
ich
beruhigt
.
My
mind
is
at
rest
.
nachbezahlen
{vt}
to
pay
the
rest
nachbezahlend
paying
the
rest
nachbezahlt
paid
the
rest
bezahlt
nach
pays
the
rest
bezahlte
nach
paid
the
rest
Über
rest
{m}
;
letzter
Rest
{m}
;
Rudiment
{n}
[geh.]
vestige
Über
rest
e
{pl}
;
letzte
Rest
e
{pl}
;
Rudimente
{pl}
vestiges
die
letzten
Rest
e
des
Kolonialismus
the
last
vestiges
of
colonialism
die
letzten
Rest
e
von
Glaube
und
Hoffnung
verlieren
to
lose
the
remaining
vestiges
of
faith
and
hope
übriggeblieben
;
nur
noch
als
Rest
erhalten
;
letzte/r/s
;
rudimentär
[geh.]
{adj}
vestigial
[formal]
die
letzten
Spuren
der
ursprünglichen
Tapete
vestigial
traces
of
the
original
wallpaper
die
letzten
Rest
e
von
Gliedmaßen
bei
einigen
Schnecken
the
vestigial
remains
of
limbs
on
some
snakes
noch
letzte
Zweifel
hegen
(
bezüglich
einer
Sache
)
to
have
some
vestigial
doubts
(about
sth
.)
jds
.
Lebtag
(
lang
)
for
the
rest
of
sb
.'s
days
jds
.
Lebtag
nicht
never
(in
all
sb
.'s
life
)
Das
hätte
ich
mein
Lebtag
nicht
gedacht
.
Never
in
all
my
life
would
I
have
thought
that
.
(
rundes
)
Rest
stück
{n}
;
Rest
{m}
;
Stück
{n}
nub
Rest
stücke
{pl}
;
Rest
e
{pl}
;
Stücke
{pl}
nubs
Karotten
rest
{m}
;
Stück
einer
Karotte
nub
of
carrot
fester
Setzstock
{m}
;
feststehende
Lünette
{f}
(
Drehmaschine
)
[mach.]
steady
rest
;
steady
;
fixed
stay
(turning
machine
)
feste
Setzstöcke
{pl}
;
feststehende
Lünetten
{pl}
steady
rest
s
;
steadies
;
fixed
stays
mitlaufender
Setzstock
;
mitgehende
Lünette
follow
rest
jdn
.
beisetzen
;
zur
(
ewigen
)
Ruhe
betten
[geh.]
{vt}
(
mit
einer
Zeremonie
auf
dem
Friedhof
/
in
der
Natur
)
[relig.]
to
bury
sb
.;
to
inter
sb
.;
to
consign
sb
.
to
the
grave
;
to
lay
sb
.
to
rest
[poet.]
beisetzend
;
zur
Ruhe
bettend
burying
;
intering
;
consigning
to
the
grave
;
laying
to
rest
beisetzt
;
zur
Ruhe
gebettet
buried
;
intered
;
consigned
to
the
grave
;
laid
to
rest
etw
.
mitessen
{vt}
(
genauso
wie
das
Übrige
essen
)
[cook.]
to
eat
sth
.
too
;
to
eat
sth
.
as
well
;
to
eat
sth
.
along
with
the
rest
(of
sth
.)
Kann
man
die
Rinde
vom
Käse
mitessen
?
Can
you
eat
the
cheese
rind
as
well
?;
Can
you
eat
the
rind
along
with
the
cheese
?
Normalerweise
esse
ich
die
Haut
beim
Brathuhn
nicht
mit
.
I
don't
usually
eat
the
skin
on
my
roast
chicken
.
nächtliche
Erholung
{f}
night's
rest
gut/schlecht
schlafen
to
have
a
good/bad
night's
rest
besser
schlafen
to
have
a
better
night's
rest
etw
.
ruhen
lassen
;
ruhenlassen
{vt}
to
let
rest
↔
sth
.
eine
Angelegenheit
ruhen
lassen
;
eine
Sache
auf
sich
beruhen
lassen
to
let
a
matter
rest
die
Vergangenheit
ruhenlassen
to
let
bygones
be
bygones
;
to
forget
the
past
jdn
.
umtreiben
{vt}
(
Angst
,
Zweifel
)
to
plague
sb
.;
to
be
on
sb
.'s
mind
;
to
bother
sb
.;
to
make
sb
.
rest
less
Die
Reue
treibt
ihn
um
.
Remorse
gives
him
no
rest
.
Mich
treibt
die
Unruhe
wegen
...
um
.
I'm
seized
with
a
feeling
of
rest
lessness
about
...
Achtelpause
{f}
[mus.]
quaver
rest
[Br.]
;
eighth
note
rest
[Am.]
Achtelpausen
{pl}
eighth
note
rest
s
;
quaver
rest
s
Armauflage
{f}
arm
rest
Armauflagen
{pl}
arm
rest
s
More results
Search further for "REST":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners