A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
358
similar
results for to spot turn
Search single words:
to
·
spot
·
turn
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Sichern
{n}
(
eines
Kletterers
mit
dem
Seil
) (
Klettern
)
[sport]
belaying
(protecting a
climber
with
a
rope
) (climbing)
Spitzkehre
{f}
(
Schifahren
)
[sport]
kick
turn
(skiing)
Spot
ttölpel
{pl}
(
Vögel
in
der
fantastischen
Literatur
)
[lit.]
Mockingjays
(birds
in
fantasy
literature
)
Spracherkennung
{f}
(
Erkennen
gesprochener
Äußerungen
)
[comp.]
recognition
of
speech
;
speech
pattern
recognition
;
speech
recognition
;
spoken-word
recognition
Spreizen
{n}
(
Klettertechnik
) (
Klettern
)
[sport]
stemming
;
bridging
(climbing
technique
) (climbing)
Stein
! (
Warnruf
beim
Felsklettern
)
[sport]
Below
!
[Br.]
;
Rock
!
[Am.]
(warning
shout
in
rock
climbing
)
Sturm
{m}
[sport]
forward
line
Transpondermitnahme
{f}
(
Radar
)
capture
of
the
transponder
(radar)
einen
Treppchenplatz/S
to
ckerlplatz
[Bayr.]
[Ös.]
erobern/ergattern/erringen/erreichen
{vi}
[sport]
to
podium
Treten
/
Steigen
/
Halten
{n}
auf
Reibung
(
Klettertechnik
) (
Klettern
)
[sport]
smearing
(climbing
technique
) (climbing)
Tritt
{m}
auf
Zug
mit
der
Zehenoberseite
(
Klettertechnik
) (
Klettern
)
[sport]
to
e
hook
(climbing
technique
) (Klettern)
Tritt
{m}
auf
Zug
mit
der
Fersenrückseite
(
Klettertechnik
) (
Klettern
)
[sport]
heel
hook
(climbing
technique
) (Klettern)
Vorstieg
{m}
(
Klettern
)
[sport]
lead
climb
(climbing)
Vorwärtsstürmen
{m}
[zool.]
[sport]
;
Sturm
{m}
[sport]
;
Sturmangriff
{m}
[mil.]
charge
Zahlendreher
{m}
;
Ziffernsturz
{m}
[Ös.]
;
zwei
vertauschte
Ziffern
{pl}
[math.]
transposed
figures
;
transposed
numbers
;
two
figures
the
wrong
way
round
dynamische
Zeitnormierung
{f}
(
beim
Erkennen
von
Musterns
trotz
zeitlicher
Abweichungen
)
[math.]
[comp.]
dynamic
time
warping
(in
pattern
recognition
despite
time
variations
)
Zeitraster
{n}
[telco.]
time-slot
pattern
;
time
pattern
Zeitraster
{n}
(
Drucker
)
[comp.]
time-slot
pattern
(printer)
Zug
{m}
des
Seils
(
Klettern
)
[sport]
tension
of
the
rope
(Klettern)
Zukunftshypothek
{f}
[übtr.]
[pol.]
burden
for
future
generations
Zwickelspitze
{f}
(
Strumpferzeugung
)
[textil.]
double
narrowing
to
e
(hosiery
manufacture
)
Finger
,
Hand
,
Faust
,
Bein
usw
.
klemmen
{vt}
(
Klettertechnik
) (
Klettern
)
[sport]
to
jam
your
fingers
,
hand
,
fist
,
leg
etc
. (climbing
technique
) (climbing)
knistern
(
Feuer
);
brutzeln
{vi}
to
spit
{
spat
;
spat
}
postwendend
etw
.
tun
{vi}
[ugs.]
[übtr.]
(
als
Reaktion
)
not
to
hesitate
to
do
sth
. (as a
response
)
etw
.
verglühen
{vt}
(
Metallurgie
)
to
spoil
sth
.
using
to
o
high
an
annealing
temperature
(metallurgy)
Entsorgungsinfrastruktur
{f}
[techn.]
waste
disposal
infrastructure
Streitkultur
{f}
[soc.]
culture
of
debate
;
culture
of
dispute
Blaßspötter
{m}
(
Hippolais
pallida
)
[ornith.]
eastern
olivaceous
warbler
Rußseeschwalbe
{f}
(
Sterna
fuscata
)
[ornith.]
sooty
tern
Graustirn-Spateltyrann
{m}
[ornith.]
smoky-fronted
to
dy
flycatcher
Östl
.
Blaßspötter
{m}
[ornith.]
eastern
olivaceous
warbler
Weißstirn-Spitzschnabel
{m}
[ornith.]
cinereous
conebill
Rotstirn-Spitzschnabel
{m}
[ornith.]
tamarugo
conebill
Abfallbehälter
{m}
;
Müllbehälter
{m}
[envir.]
waste
receptacle
;
litter
receptacle
[Br.]
;
trash
receptacle
[Am.]
;
waste
box
Abfallbehälter
{pl}
;
Müllbehälter
{pl}
waste
receptacles
;
litter
receptacles
;
trash
receptacles
;
waste
boxes
Dies
sollte
in
feuerfesten
Abfallbehältern
gesammelt
und
entsorgt
werden
.
This
should
be
collected
in
fire-proof
waste
containers
and
disposed
of
.
Abgangsort
{m}
;
Abgangsstelle
{f}
dispatching
location
;
point
of
departure
Abgangsorte
{pl}
;
Abgangsstellen
{pl}
dispatching
locations
;
points
of
departure
Abtretung
{f}
(
von
Rechten
oder
Forderungen
)
[jur.]
assignment
;
assignation
[Sc.]
(of
rights
or
claims
)
Abtretungen
{pl}
assignments
Abtretung
einer
Arbeitnehmererfindung
{f}
assignment
of
invention
Abtretung
kraft
Gesetzes
assignment
by
operation
of
law
Abtretung
einer
Forderung
assignment
of
a
claim
Abtretung
von
Forderungen
assignment
of
accounts
receivable
Abtretung
von
Gehaltsansprüchen
assignment
of
(future)
salary
Abtretung
einer
Hypothek
mortgage
assignment
Abtretung
eines
Urheberrechts
assignment
of
a
copyright
Abtretung
zugunsten
der
Gläubiger
assignment
for
the
benefit
of
credi
to
rs
Achterknoten
{m}
;
Abseilachter
{m}
[ugs.]
(
Klettern
);
Achter
{m}
[ugs.]
[naut.]
[sport]
figure-of-eight
knot
;
figure
eight
knot
;
figure
eight
[coll.]
Achterknoten
{pl}
;
Abseilachter
{pl}
;
Achter
{pl}
figure-of-eight
knots
;
figure
eight
knots
;
figure
eights
Alles
Gute
! (
Schlussformel
)
All
the
best
!;
Best
wishes
! (closing
formula
)
jdm
.
alles
Gute
(
für/bei
etw
.)
wünschen
to
wish
sb
.
all
the
best
(for
sth
.);
to
extend
to
sb
.
best
wishes
(for
sth
.);
to
wish
sb
.
well
(for
sth
.)
Alles
Gute
bei
diesem
Vorhaben
!
All
the
best
with
this
venture
!
Alles
Gute
für
die
Zukunft
!
Best
wishes
for
the
future
!
Alles
Gute
für
das
neue
Jahr
!
All
the
best
for
the
New
Year
!;
Best
wishes
for
the
New
Year
!
Ich
wünsche
Patrizia
alles
Gute
zur
Geburt
ihrer
To
chter
.
My
best
wishes
to
Patricia
on
the
birth
of
her
daughter
.
Mit
besten
Wünschen
verbleibe
ich
(
Schlussformel
im
Schriftverkehr
)
With
best
wishes
(closing
for
mula
in
correspondence
)
Anker
{m}
;
Läufer
{m}
[electr.]
armature
Anker
mit
geschlossenen
Nuten
closed
slot
armature
ruhender
Anker
;
feststehender
Anker
stationary
armature
;
fixed
armature
Tragring
des
Ankers
retaining
ring
of
the
armature
räumliche
Anordnung
{f}
;
Anordnung
{f}
;
Aufstellung
{f}
spatial
arrangement
;
arrangement
;
spatial
disposition
[formal]
;
disposition
[formal]
die
Anordnung
der
Möbel
im
Raum
the
arrangement
of
furniture
in
the
room
die
Anordnung
der
Aminosäuren
the
disposition
of
the
amino
acids
die
Aufstellung
der
Truppen
the
disposition
of
troops
(
räumliche
)
Anordnung
{f}
;
Aufbau
{m}
;
Struktur
{f}
;
Konfiguration
{f}
set-up
;
setup
[Am.]
(spatial
arrangement
)
Kon
to
nummernschema
{n}
[fin.]
account
number
setup
Messanordnung
{f}
;
Messaufbau
{f}
[techn.]
measuring
set-up
;
measuring
arrangement
die
traditionelle
Sitzordnung
im
Klassenraum
the
traditional
classroom
set-up
Das
Zelt
ist
für
einen
schnellen
und
einfachen
Aufbau
konzipiert
.
The
tent
is
designed
for
quick
and
easy
setup
.
Die
Romanstruktur
ist
eher
klischeehaft
.
The
novel's
set-up
smacks
of
stereotype
.
Anseilschlaufe
{f}
(
Klettern
)
[sport]
belay
loop
(climbing)
Anseilschlaufen
{pl}
belay
loops
Anstrengung
{f}
;
Bemühung
{f}
;
Bemühen
{n}
; (
persönlicher
)
Einsatz
{m}
;
Effort
{m}
[Schw.]
[selten]
effort
Anstrengungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
efforts
mit
vereinten
Kräften
etw
.
tun
to
pool/combine/unite
your
efforts
to
do
sth
.
im
Bemühen
,
etw
.
zu
tun
in
an
effort
to
do
sth
.
die
bisherigen
Bemühungen
the
efforts
undertaken
to
date
trotz
aller
Anstrengungen
/
Bemühungen
despite
all
efforts
ständige
Bemühungen
;
fortgesetzte
Anstrengungen
um
etw
.
sustained
efforts
for
sth
.
Wir
haben
große
Anstrengungen
unternommen
,
um
sicherzustellen
,
dass
...
We
have
made
strong/major/significant
efforts
to
ensure
that
...
Es
sollten
noch
mehr
Anstrengungen
unternommen
werden
,
damit
...
Efforts
should
be
stepped
up
to
...
Aufforderung
{f}
(
an
jdn
.,
etw
.
zu
tun
)
challenge
(to
sb
.
to
do
sth
.)
Ich
reagierte
mit
der
offenen
Aufforderung
an
sie
,
das
Gegenteil
zu
beweisen
.
I
responded
with
an
open
challenge
to
her
to
prove
the
opposite
.
Aufwand
{m}
;
Mühe
{f}
effort
;
trouble
ein
Riesenaufwand
a
tremendous
effort
; a
giant
effort
Zusatzaufwand
{m}
additional
effort
unnötiger
Aufwand
;
unnütze
Mühe
;
vergebliche
Mühe
;
leere
Kilometer
[Ös.]
[ugs.]
a
waste
of
effort
;
wasted
efforts
zugeteilter
Aufwand
apportioned
effort
keine
Mühe
scheuen
to
be
unsparing
in
one's
efforts
;
to
spare
no
efforts
keine
Mühe
scheuen
,
um
etw
.
zu
tun
;
sich
besonders
anstrengen
,
etw
.
zu
tun
to
go
out
of
your
way
to
do
sth
.
trotz
aller
Mühe
in
spite
of
every
effort
um
mehrfachen
Aufwand
zu
vermeiden
;
um
Doppelarbeit
zu
vermeiden
;
um
Doppelgleisigkeiten
zu
vermeiden
to
avoid
a
duplication
of
effort
Er
macht
mir
viel
Mühe
.
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
statistische
Angaben
über
den
Fischereiaufwand
fishing
effort
statistics
Die
Mühe
lohnt
sich
.
It's
worth
(making)
the
effort
.
Ein
Softwareupgrade
bringt
mehr
Aufwand
als
Nutzen
.
Upgrading
the
software
is
more
effort
/
trouble
than
it's
worth
.
Es
ist
den
Aufwand
nicht
wert
.
It's
not
worth
the
effort
.;
It's
not
worth
the
trouble
.
Der
ganze
Aufwand
war
umsonst
.
It
was
a
waste
of
time
/
money
/
energy
.
Aufwendungsposten
{m}
;
Aufwandsposten
{m}
(
Buchhaltung
)
[econ.]
item
of
expense
;
expense
item
;
item
of
expenditure
(accounting)
Aufwendungsposten
{pl}
;
Aufwandsposten
{pl}
items
of
expense
;
expense
items
;
items
of
expenditure
Ausgangsposition
{f}
starting
position
;
initial
position
Ausgangspositionen
{pl}
starting
positions
;
initial
positions
Ausgangsposition
{f}
eines
Gespräches
point
of
departure
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committee
Ausschüsse
{pl}
committees
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
committee
beratender
Ausschuss
advisory
committee
;
consultative
committee
Bundestagsausschuss
{m}
Bundestag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Entwicklungsausschuss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
federführender
Ausschuss
committee
responsible
Gründungsausschuss
{m}
founding
committee
Kontrollausschuss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kulturausschuss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
mitberatender
Ausschuss
committee
asked
for
an
opinion
ständiger
Ausschuss
standing
committee
Regierungsausschuss
{m}
government
committee
;
governmental
commission
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
sanctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sicherheitsausschuss
{m}
security
commettee
Sportausschuss
{m}
Sports
Committee
Verteidigungsausschuss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
scientific
committee
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
advisory
committee
procedure
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Committee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
der
Europäischen
Union
Committee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Gesundheit
Committee
on
Health
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
To
urismus
Committee
on
To
urism
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reak
to
rsicherheit
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
and
the
Rules
of
Procedure
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Committee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Auswärtiger
Ausschuss
Committee
on
Foreign
Affairs
Finanzausschuss
{m}
Finance
Committee
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
joint
committee
under
Article
53a
of
the
German
Constitutio
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
prepara
to
ry
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
The
committee
meets
in
different
configurations
.
Aussiedler
{pl}
[Dt.]
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
ethnic
German
resettlers
(from
Eastern
Europe
and
Russia
) (aliens
law
)
Spätaussiedler
{pl}
post-war
ethnic
German
resettlers
Bahnhof
{m}
/Bhf
./
railway
station
[Br.]
;
railroad
station
[Am.]
;
train
station
[Am.]
;
station
/Sta
./
/Stn/
Bahnhöfe
{pl}
railway
stations
;
railroad
stations
;
train
stations
;
stations
Abgangsbahnhof
{m}
departure
station
Abzweigbahnhof
{m}
junction
station
Anschlussbahnhof
{m}
connecting
station
Aufenthaltsbahnhof
{m}
;
Unterwegsbahnhof
{m}
s
to
pover
point
;
intermediate
s
to
p-off
point
[Am.]
Ausgabebahnhof
{m}
issuing
station
Betriebswechselbahnhof
{m}
;
Übergangsbahnhof
{m}
;
Übergabebahnhof
{m}
(
an
der
Landesgrenze
)
interchange
station
;
interchange
point
(at
the
state
border
)
Dateneingabebahnhof
{m}
für
Gütertransporte
goods
movements
data
centre
[Br.]
;
freight
movements
data
center
[Am.]
Fährbahnhof
{m}
ferry
station
Fernbahnhof
{m}
long-distance
railway/railroad/train
station
Grenzbahnhof
{m}
border
station
Haltebahnhof
{m}
station
at
which
s
to
ps
are
made
;
calling
point
;
s
to
p-off
point
[Am.]
Inselbahnhof
{m}
island
railway
station
;
island
railroad
station
Kreuzungsbahnhof
{m}
station
with
passing
loop
Bahnhof
mit
Reise-
und
Güterverkehr
;
Bahnhof
mit
Güter-
und
Reiseverkehr
mixed
station
Pendlerbahnhof
{m}
;
Park&Ride-Bahnhof
{m}
parkway
station
[Br.]
Provinzbahnhof
{m}
railway
station
in
the
countryside
;
railroad
station
in
the
backwoods
angeschlossener
Bahnhof
;
Satellitenbahnhof
;
Satellit
auxiliary
station
durchgehend
besetzter
Bahnhof
staffed
station
;
at
tended
station
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
Bahnhof
station
closed
to
traffic
selbständiger
Bahnhof
independent
station
Versandbahnhof
{m}
;
Aufgabebahnhof
{m}
forwarding
station
Wendebahnhof
{m}
reversing
station
zeitweise
unbesetzter
Bahnhof
unstaffed
station
;
unmanned
station
Zentralbahnhof
{m}
central
station
Zugfolgeregelungsbahnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsbahnhof
{m}
[Ös.]
regulating
station
Bahnhof
in
Hochlage
[constr.]
upper-level
station
auf
dem
Bahnhof
;
im
Bahnhof
at
the
train
station
von
Bahnhof
zu
Bahnhof
from
station
to
station
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "to spot turn":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners