A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
67 results for unter Verweis auf
Search single words:
unter
·
Verweis
·
auf
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Und
dies
zeitigt
sehr
handfeste
Folgen
;
Düttmann
scheut
keineswegs
jene
heiklen
Fragen
,
denen
die
akademische
Philosophie
unter
Verweis
auf
die
niedere
Politik
so
gerne
ausweicht
. [G]
And
that
has
very
tangible
consequences:
Düttmann
takes
on
precisely
those
controversial
issues
that
academic
philosophy
is
wont
to
avoid
in
its
disdain
for
"base
politics"
.
Angabe
der
anzuwendenden
Prüfmethodik
unter
Verweis
auf
international
anerkannte
Prüfstandards
(z. B.,
aber
nicht
ausschließlich
,
INTOSAI
,
IFAC
und
IIA
),
Prüfhandbücher
und/oder
andere
einschlägige
Unter
lagen
. [EU]
Indication
of
the
audit
methodology
to
be
followed
taking
account
of
internationally
accepted
audit
standards
(including,
but
not
limited
to
,
INTOSAI
,
IFAC
and
IIA
),
audit
manuals
and
other
specific
documents
.
Auch
wenn
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1540/98
am
31
.
Dezember
2003
außer
Kraft
trat
und
die
Bekanntmachung
der
Kommission
über
die
zur
Beurteilung
unrechtmäßiger
staatlicher
Beihilfen
anzuwendenden
Regeln
hier
auf
keinen
Bezug
nimmt
,
hat
die
Kommission
die
Absicht
,
diese
Verordnung
im
vorliegenden
Fall
unter
Verweis
auf
ihren
umfangreichen
Ermessensspielraum
im
Interesse
einer
einheitlichen
Rechtspraxis
anzuwenden
. [EU]
Although
Regulation
(EC)
No
1540/98
expired
on
31
December
2003
,
and
is
not
concerned
by
the
Commission
notice
on
the
determination
of
the
applicable
rules
for
the
assessment
of
unlawful
State
aid
[8],
in
the
interest
of
a
consistent
practice
the
Commission
-
using
its
broad
margin
of
appreciation
-
intends
to
apply
that
Regulation
in
the
present
case
.
Auch
wenn
sich
ein
öffentlicher
Eingriff
unter
Verweis
auf
bestimmte
Situationen
von
Marktversagen
und
eventuellen
Kohäsionsproblemen
rechtfertigen
ließe
,
bleibt
die
Kommission
bei
ihrer
Auf
fassung
,
dass
die
Maßnahme
von
ihrer
Konzeption
her
unnötige
Wettbewerbsverzerrungen
hervorruft
. [EU]
While
public
intervention
might
be
justified
in
view
of
the
existence
of
certain
market
failures
and
possible
cohesion
problems
,
the
Commission
remains
of
the
opinion
that
the
way
the
measure
is
designed
gives
rise
to
unnecessary
distortions
of
competition
.
Auch
würde
Randnummer
75
des
Einleitungsbeschlusses
,
unter
der
die
Kommission
das
Vorliegen
staatlicher
Mitteln
unter
Verweis
auf
die
Mitteilung
aus
dem
Jahr
2000
über
staatliche
Beihilfen
in
Form
von
Haftungsverpflichtungen
und
Bürgschaften
begründe
,
nicht
mehr
standhalten
,
da
das
Vorliegen
einer
Staatsbürgschaft
durch
nichts
unter
mauert
werde
. [EU]
Likewise
,
recital
75
of
the
opening
decision
,
in
which
the
Commission
refers
to
the
2000
Guarantees
Notice
to
justify
the
presence
of
state
resources
,
is
no
longer
valid
because
the
facts
do
not
support
the
existence
of
a
state
guarantee
.
Außerdem
vertritt
Portugal
die
Auf
fassung
,
dass
die
staatliche
Garantie
unter
Verweis
auf
den
Inhalt
des
Darlehensvertrages
zwar
jeweils
automatisch
verlängert
wurde
,
dies
aber
aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
gegenüber
dem
Bankenkonsortium
förmlich
in
der
vorgeschriebenen
Schriftform
erfolgte
. [EU]
Furthermore
,
Portugal
considers
that
the
extensions
of
the
guarantee
were
automatic
under
the
contract
regulating
the
loan
agreement
,
although
they
were
formalised
nonetheless
for
reasons
of
legal
certainty
vis-à-vis
the
bank
syndicate
.
Beide
ausführenden
Hersteller
beantragten
eine
Berichtigung
für
die
Währungsumrechnung
unter
Verweis
auf
eine
nachhaltige
Auf
wertung
der
indischen
Rupie
(
INR
)
gegenüber
dem
Euro
(
EUR
)
ab
November
2009
,
die
die
Dumpingberechnungen
verzerren
würde
. [EU]
Both
exporting
producers
claimed
an
adjustment
for
currency
conversion
arguing
that
there
was
a
sustained
appreciation
of
the
Indian
Rupee
(INR)
against
the
Euro
(EUR)
as
from
November
2009
which
would
have
a
distorting
effect
on
the
dumping
calculations
.
Da
hierzu
keine
Sachäußerungen
vorliegen
,
werden
unter
Verweis
auf
die
Randnummern
52
bis
54
die
Feststellungen
unter
Randnummer
151
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt
. [EU]
In
the
absence
of
any
comments
in
this
respect
,
reference
is
made
to
recitals
52
to
54
above
and
recital
151
of
the
provisional
Regulation
is
hereby
confirmed
.
Da
sich
Artikel
61
Absatz
1
jedoch
auf
die
Wirkungen
des
nationalen
Rechtssystems
und
nicht
auf
zugrunde
liegende
Formerfordernisse
konzentriert
,
sind
auch
Situationen
abgedeckt
,
in
denen
eine
Steuerbefreiung
mittelbar
unter
Verweis
auf
ein
besonderes
Rechtsinstitut
(
in
diesem
Fall
einer
"Namensänderung"
)
erfolgt
,
nach
dem
keine
Steuer
zu
entrichten
wäre
. [EU]
However
,
as
Article
61
(1)
focuses
on
the
effect
of
,
and
not
the
formality
behind
,
the
national
legal
system
,
it
also
covers
situations
where
a
tax
relief
is
brought
about
indirectly
by
reference
to
a
particular
legal
notion
(in
casu'name
change'
)
the
result
of
which
is
that
no
tax
should
be
paid
.
Das
ISPA-
RP
Gutachten
nimmt
unter
Verweis
auf
die
Auskunft
des
ZT
an
,
dass
auch
kurzfristig
nur
dieselbe
stündliche
Auslastung
wie
im
Normalbetrieb
möglich
ist
. [EU]
The
ISPA-RP
study
assumes
,
citing
the
information
given
by
the
ZT
,
that
even
in
the
short
term
only
the
same
hourly
rate
of
capacity
utilisation
is
possible
as
in
normal
operation
.
Der
geografische
Anwendungsbereich
dieser
Verordnung
sollte
unter
Verweis
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
551/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
10
.
März
2004
über
die
Ordnung
und
Nutzung
des
Luftraums
im
einheitlichen
europäischen
Luftraum
eindeutig
definiert
werden
. [EU]
The
territorial
scope
of
this
Regulation
should
be
clearly
defined
by
reference
to
Regulation
(EC)
No
551/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
10
March
2004
on
the
organisation
and
use
of
the
airspace
in
the
single
European
sky
[3].
Der
Verband
stellt
unter
Verweis
auf
die
Kommissionsmitteilung
über
Genossenschaften
fest
,
dass
die
angemeldete
Regelung
die
mit
der
genossenschaftlichen
Organisationsform
verbundenen
Einschränkungen
in
angemessener
Weise
berücksichtigt
und
ausgleicht
. [EU]
The
organisation
,
with
reference
to
the
Commission
Communication
on
cooperatives
,
contends
that
the
notified
scheme
takes
into
account
and
compensates
for
the
limitations
that
are
inherent
in
the
cooperative
form
in
a
proportionate
way
.
Der
Wirtschaftszweig
der
Union
bezweifelte
unter
Verweis
auf
die
Finanzlage
des
bosnischen
ausführenden
Herstellers
und
seines
verbundenen
Unter
nehmens
in
der
Union
die
Vertrauenswürdigkeit
der
beiden
Firmen
. [EU]
The
Union
industry
disputed
whether
the
Bosnian
exporting
producer
and
its
related
company
in
the
Union
could
be
considered
trustworthy
,
account
taken
of
their
financial
situation
.
Des
Weiteren
heben
die
liechtensteinischen
Behörden
die
andere
steuerliche
Behandlung
von
firmeneigenen
Versicherungsgesellschaften
im
Vergleich
zu
herkömmlichen
Versicherungsgesellschaften
unter
Verweis
auf
Beispiele
aus
dem
Gemeinschafts-/EWR-Recht
im
Bereich
der
Rückversicherungsrichtlinie
und
der
Richtlinie
Solvabilität
II
hervor
. [EU]
Furthermore
,
the
Liechtenstein
authorities
highlighted
the
different
treatment
of
captive
insurance
companies
in
comparison
with
conventional
insurance
companies
by
reference
to
Community/EEA
law
examples
under
the
reinsurance
directive
and
the
Solvency
II
directive
.
Die
Begriffe
"öffentlich"
und
"Defizit"
sind
im
Protokoll
über
das
Verfahren
bei
einem
übermäßigen
Defizit
unter
Verweis
auf
das
Europäische
System
volkswirtschaftlicher
Gesamtrechnungen
,
zweite
Auf
lage
,
definiert
. [EU]
The
definitions
of
'government'
and
'deficit'
are
laid
down
in
the
Protocol
on
the
excessive
deficit
procedure
by
reference
to
the
European
System
of
Integrated
Economic
Accounts
,
second
edition
.
Die
Begriffe
"öffentlich"
und
"Defizit"
werden
im
Protokoll
über
das
Verfahren
bei
einem
übermäßigen
Defizit
unter
Verweis
auf
das
Europäische
System
volkswirtschaftlicher
Gesamtrechnungen
(
ESVG
),
zweite
Auf
lage
,
definiert
. [EU]
The
definitions
of
'government'
and
'deficit'
are
laid
down
in
the
Protocol
on
the
excessive
deficit
procedure
by
reference
to
the
European
System
of
Integrated
Economic
Accounts
(ESA),
second
edition
.
die
Begründung
für
die
Genehmigung
unter
Verweis
auf
Artikel
45
Absatz
5
Buchstabe
a, b, c
oder
d [EU]
the
justification
for
the
authorisation
indicated
by
a
reference
to
Article
45
(5)(a), (b), (c)
or
(d)
Die
dänischen
Behörden
bringen
unter
Verweis
auf
das
Urteil
des
Gerichtshofs
vom
16
.
Mai
2000
in
der
Rechtssache
C-83/98
P (
Französische
Republik
gegen
Ladbroke
Racing
Limited
und
die
Kommission
)
vor
,
dass
es
sich
in
dem
vorliegenden
Fall
nicht
um
eine
selektive
Begünstigung
handele
. [EU]
The
Danish
authorities
argue
,
with
reference
to
the
judgment
of
the
Court
of
16
May
2000
in
Case
C-83/98
P (France v
Ladbroke
Racing
and
Commission
[15]),
that
there
is
no
selective
advantage
in
the
case
at
hand
.
Die
Entscheidung
79/542/EWG
des
Rates
zur
Festlegung
einer
Liste
von
Drittländern
bzw
.
Teilen
von
Drittländern
sowie
der
Veterinär-
und
Hygienebedingungen
und
der
Veterinärbescheinigungen
für
die
Einfuhr
von
bestimmten
lebenden
Tieren
und
von
frischem
Fleisch
dieser
Tiere
in
die
Gemeinschaft
ist
kürzlich
geändert
worden
,
um
Bedingungen
für
die
Durchfuhr
und
eine
Ausnahme
für
die
Durchfuhr
von
und
nach
Russland
unter
Verweis
auf
die
besonderen
,
für
diesen
Zweck
bestimmten
Grenzkontrollstellen
hinzuzufügen
. [EU]
Council
Decision
79/542/EEC
[11]
drawing
up
a
list
of
third
countries
or
parts
of
third
countries
,
and
laying
down
animal
and
public
health
,
and
veterinary
certification
conditions
for
the
importation
into
the
Community
of
certain
live
animals
and
their
fresh
meat
,
has
recently
been
amended
to
include
transit
conditions
and
a
derogation
for
transit
between
Russia
with
a
reference
to
the
specific
border
inspection
posts
designated
for
this
latter
purpose
.
Die
Entscheidung
79/542/EWG
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1976
zur
Festlegung
einer
Liste
von
Drittländern
bzw
.
Teilen
von
Drittländern
sowie
der
Veterinär-
und
Hygienebedingungen
und
der
Veterinärbescheinigungen
für
die
Einfuhr
von
bestimmten
lebenden
Tieren
und
von
frischem
Fleisch
dieser
Tiere
in
die
Gemeinschaft
ist
kürzlich
geändert
worden
,
um
Bedingungen
für
die
Durchfuhr
und
eine
Ausnahme
für
die
Durchfuhr
von
und
nach
Russland
unter
Verweis
auf
die
besonderen
,
für
diesen
Zweck
bestimmten
Grenzkontrollstellen
hinzuzufügen
. [EU]
Council
Decision
79/542/EEC
of
21
December
1979
drawing
up
a
list
of
third
countries
or
parts
of
third
countries
,
and
laying
down
animal
and
public
health
,
and
veterinary
certification
conditions
for
the
importation
into
the
Community
of
certain
live
animals
and
their
fresh
meat
[5],
has
recently
been
amended
to
include
transit
conditions
and
a
derogation
for
transit
between
Russia
with
a
reference
to
the
specific
borber
inspection
posts
designated
for
this
latter
purpose
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unter Verweis auf":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners