A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
407 results for to offer
Search single words:
to
·
offer
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
In
diesem
Sinne
wirken
der
Medienlieferservice
für
Kranke
und
Pflegebedürftige
,
der
mit
Hilfe
des
Roten
Kreuzes
organisiert
wird
,
oder
Aktionen
wie
"Kunden
werben
Kunden"
,
bei
der
Büchereinutzer
aufgefordert
werden
,
Freunde
und
Bekannte
über
die
Angebote
und
Vorteile
der
Bibliothek
zu
informieren
. [G]
This
is
the
thinking
behind
the
service
that
delivers
books
and
other
items
to
people
who
are
sick
or
require
nursing
care
organised
in
association
with
the
Red
Cross
and
campaigns
like
"Cus
to
mers
Recruit
Cus
to
mers"
,
which
encourages
library
users
to
tell
their
friends
and
acquaintances
about
the
advantages
of
using
what
the
library
has
to
offer
.
Kurze
Wege
und
eine
funktionierende
Infrastruktur
hat
das
Leben
auf
dem
Lande
allerdings
nicht
zu
bieten
. [G]
However
,
country
life
does
not
have
short
distances
and
a
functioning
infrastructure
to
offer
.
Man
kann
sich
das
Eindrucks
nicht
erwehren
,
dass
die
Wissenschaft
das
Phänomen
der
vergangenen
Jahrzehnte
noch
nicht
zureichend
erklären
kann
,
während
eine
neue
Form
von
Terrorismus
die
ältere
Form
bereits
abgelöst
hat
. [G]
It
is
impossible
to
shake
off
the
impression
that
academics
are
still
unable
to
offer
a
satisfac
to
ry
explanation
for
the
phenomenon
of
terrorism
in
past
decades
,
despite
the
fact
that
a
new
form
of
terrorism
has
already
superseded
the
old
one
.
Mit
ihnen
will
Ferguson
einen
Querschnitt
durch
die
zeitgenössische
Architekturpraxis
in
Deutschland
bieten
und
zugleich
die
"herkömmlichen
Vorstellungen
von
der
deutschen
Architektur
revidieren"
. [G]
In
selecting
these
projects
,
Ferguson
wants
to
offer
a
cross-section
of
contemporary
architectural
praxis
in
Germany
and
,
at
the
same
time
,
"revise
conventional
ideas
about
German
architecture
."
Nur
so
kann
man
das
Bestmögliche
anbieten
. [G]
That
is
the
only
way
to
offer
the
best
that
is
possible
.
Obwohl
mit
der
Gründung
des
Bauhauses
schon
in
den
zwanziger
Jahren
des
letzten
Jahrhunderts
in
Deutschland
die
erste
Designhochschule
mit
einer
systematischen
Lehre
entstand
,
deren
Einfluss
bis
heute
noch
international
prägend
wirkt
,
wurde
erst
Ende
der
60er
Jahre
an
verschiedenen
Fachhochschulen
der
Studiengang
Design
eingerichtet
. [G]
Even
though
the
Bauhaus
was
established
in
the
1920s
as
the
first
German
college
of
design
to
offer
systematic
training
,
exerting
an
international
influence
up
to
the
present
day
, a
design
course
was
only
introduced
in
various
Polytechnics
at
the
end
of
the
sixties
.
rossiPress
hat
aber
noch
mehr
im
Programm:
beispielsweise
Workshops
und
Seminare
in
den
Bereichen
Internet
,
Fo
to
grafie
,
Video
,
Theater
,
Journalismus
und
Marketing
,
die
für
Neueinsteiger
sogar
kostenfrei
sind
. [G]
Yet
rossiPress
has
even
more
to
offer
:
for
example
,
workshops
and
seminars
in
Internet
,
pho
to
graphy
,
video
,
theatre
,
journalism
and
marketing
,
all
of
which
are
free
of
charge
for
new
users
.
Seit
1998
kann
BISS
engagierten
Verkäufern
sogar
eine
sozialversicherungspflichtige
Festanstellung
anbieten
. [G]
Since
1998
,
BISS
has
even
been
able
to
offer
committed
salespeople
a
regular
job
covered
by
social
security
.
Seit
dem
Wintersemester
2003
bietet
die
Fachhochschule
Potsdam
als
erste
deutsche
Hochschule
einen
eigenen
Studiengang
Design-Interface
an
. [G]
The
Potsdam
University
of
Applied
Sciences
is
the
first
German
university
to
offer
a
course
specifically
in
interface
design
.
Sie
werden
von
einem
Kura
to
r
ausgewählt
und
können
sich
dann
der
Möglichkeiten
des
Mousonturm
frei
bedienen
. [G]
Once
the
successful
candidates
have
been
selected
by
a
cura
to
r
,
they
are
free
to
avail
themselves
of
everything
the
Mousonturm
has
to
offer
.
Sie
wird
etwa
doppelt
so
groß
wie
der
bayerische
Chiemsee
sein
und
soll
Erholungs-
,
Arbeits-
und
Wohnmöglichkeiten
bieten
. [G]
It
will
be
about
twice
as
large
as
the
Bavarian
lake
Chiemsee
and
is
intended
to
offer
leisure
facilities
,
employment
opportunities
and
places
to
live
.
Und
viel
mehr
als
Argumente
haben
die
Mitarbeiter
der
Biosphärenreservate
auch
nicht
zu
bieten
. [G]
And
the
staff
of
the
biosphere
reserves
don't
have
much
more
than
arguments
to
offer
anyway
.
Unter
zahllosen
ambitionierten
Off-Bühnen
und
fünf
großen
Ensembletheatern
boten
die
Sophiensaele
der
Freien
Szene
lange
als
einzige
eine
breite
Plattform
,
ohne
diese
wahllos
zu
bestücken
. [G]
Among
countless
ambitious
off-stages
and
five
large
ensemble
theatres
,
the
Sophiensaele
was
for
a
long
time
the
only
one
to
offer
the
fringe
scene
a
wide
platform
without
s
to
cking
up
in
a
haphazard
way
.
Vielleicht
sind
alle
Migrationsgeschichten
erzählt
,
vielleicht
aber
hat
der
Blick
eine
Genauigkeit
auf
das
Subjekt
angenommen
,
die
bereits
die
Möglichkeiten
der
Kinofabel
überfordert
.
Überdies
ist
in
der
polymigrantischen
Gesellschaft
des
Neoliberalismus
die
Geschichte
der
Migration
nicht
mehr
in
einer
linearen
Dramaturgie
zu
erzählen
,
so
wenig
es
einen
Blick
der
Entdeckung
aus
dem
Fremden
heraus
noch
geben
könnte:
Wir
und
sie
,
Mainstream
und
Migration
,
dieser
Code
und
jener
Code
,
das
funktioniert
nur
noch
in
einem
unlösbaren
Geknäuel
. [G]
Maybe
all
the
immigration
s
to
ries
have
been
to
ld
,
but
maybe
the
view
has
taken
on
an
accuracy
with
regard
to
the
subject
which
already
exceeds
the
limitations
of
the
cinema
tale
.
Moreover
,
in
the
polymigrant
society
of
neo-liberalism
,
the
his
to
ry
of
immigration
can
no
longer
be
dramatised
in
a
linear
format
,
as
it
would
now
scarcely
be
able
to
offer
a
view
of
discovery
from
a
foreign
perspective:
us
and
them
,
mainstream
and
migration
,
this
code
and
that
code
,
now
it
only
works
as
a
tangled
mess
that
cannot
be
unravelled
.
Vom
"Gewandschneider"
zum
"Kleydermacher"
,
der
auf
Vorrat
arbeiten
durfte
,
bot
erstmals
ab
1799
die
Hamburger
Firma
Korn
&
;
Hostrup
per
Katalog
fertige
Herrenkleidung
an
. [G]
From
a
clothmaker
to
a
dressmaker
who
was
allowed
to
build
up
s
to
ck
,
the
Hamburg
firm
Korn
&
Hostrup
was
the
first
to
offer
off-the-peg
gentlemen's
clothing
through
a
catalogue
starting
in
1799
.
Was
fehlt
in
Leipzig
zum
Glück
?
Und
mit
welchem
Gefühl
denken
Sie
auf
Ihren
zahlreichen
Reisen
aus
der
Ferne
an
Leipzig
? [G]
What
ingredient
does
Leipzig
fail
to
offer
you
?
And
how
do
you
feel
about
Leipzig
when
considering
it
from
afar
on
one
of
your
many
trips
abroad
?
Was
kann
einer
Gesellschaft
besseres
passieren
,
als
von
den
Besten
aus
anderen
Kulturen
zu
lernen
?
Nicht
ohne
Grund
wählte
Bauhaus-Gründer
Walter
Gropius
in
den
1920er
Jahren
in
Weimar
nicht
nur
aus
deutschen
,
sondern
auch
aus
internationalen
Architekten
und
Künstlern
seine
kongenialen
Kollegen
. [G]
What
could
be
better
for
a
society
than
to
learn
from
the
best
other
cultures
have
to
offer
?
Not
without
reason
did
Bauhaus
founder
Walter
Gropius
in
1920s
Weimar
pick
congenial
colleagues
from
an
international
lineup
of
architects
and
artists
.
Welche
Möglichkeiten
bieten
sich
hier
für
die
literatur-
und
kulturwissenschaftliche
Stadtforschung
? [G]
What
does
the
literary
and
cultural
science
side
of
urban
research
have
to
offer
us
here
?
Wer
bei
Möbeln
neben
Stil
und
Komfort
Wert
auf
Umweltverträglichkeit
und
zugleich
Nachhaltigkeit
legt
,
für
den
eignet
sich
"Ecomöbel"
,
die
neue
Möbelmarke
eines
Netzwerks
aus
Restaurateuren
,
Entsorgern
,
karitativen
Einrichtungen
,
Forschungsinstituten
und
Handwerksbetrieben
,
die
hochwertige
Möbel
zu
günstigen
Preisen
anbieten
wollen
und
gleichzeitig
einen
Beitrag
zur
Entlastung
der
Umwelt
liefern
. [G]
Ecomöbel
furniture
is
for
anyone
concerned
about
environmental
compatibility
and
sustainability
as
well
as
style
and
comfort
.
Ecomöbel
is
the
new
furniture
brand
from
a
network
of
res
to
rers
,
refuse
collec
to
rs
,
charities
,
research
institutes
and
craftsmen's
workshops
that
want
to
offer
high-quality
furniture
at
affordable
prices
whilst
doing
their
bit
for
the
environment
.
Zum
einem
bietet
es
dem
internationalen
Publikum
einen
schnellen
Zugang
zu
Neuerscheinungen
auf
dem
deutschen
Buchmarkt
,
zum
anderen
soll
es
weltweit
Impulse
zur
Übersetzung
aktueller
deutscher
Literatur
geben
. [G]
Firstly
,
to
offer
an
international
audience
quick
access
to
new
publications
on
the
German
book
market
,
and
secondly
,
to
encourage
the
translation
of
contemporary
German
literature
world-wide
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "to offer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners