DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
among
Search for:
Mini search box
 

80 results for Among
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 English  German

under; below; underneath; among; amongst [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] unter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen]

to lie under a tree unter einem Baum liegen

to lay oneself under a tree sich unter einen Baum legen

under pressure unter Druck

to drop below zero unter null sinken

among other things; inter alia [formal] unter anderem /u. a./

one of many; one among many einer unter vielen

between you and me; between ourselves unter uns gesagt

to be under the impression that ... den Eindruck haben, dass ...

I could hear voices below my window. Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster.

She lives one floor below me. Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.

The author's name was printed below the title. Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels.

Please do not write below this line. Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen.

He has seven people working below him. Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.]

The temperatures remained below freezing all day. Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.]

Last night it was eight degrees below. Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.]

In England, a police sergeant is below an inspector. In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor.

between; among; amongst [listen] [listen] [listen] zwischen {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} [listen]

to read between the lines zwischen den Zeilen lesen (wo?)

to write between the lines zwischen die Zeilen schreiben (wohin?)

among the people zwischen den Menschen

among ourselves / youselves / themselves; amongst ourselves / yourselves / themselves [Br.] untereinander {adv} [listen]

We need to discuss it among ourselves. Wir müssen das untereinander besprechen.

Argue it out among yourselves. Macht das untereinander aus.

The mediator helps the warring parties to resolve their issues among themselves. Der Streitschlichter hilft den Konfliktparteien, ihre Probleme untereinander zu lösen.

among; amongst [listen] [listen] mitten unter; inmitten {adv} [listen]

among ourselves mitten unter uns

among it; among them hierunter {adv}

to fall into this category hierunter fallen

Among the blind a one-eyed is the king. [prov.] Unter den Blinden ist der Einäugige König. [Sprw.]

to sensitize sb. to sth.; to sensitise sb. [Br.] to sth.; to raise awareness with/among sb. of sth. jdn. für etw. sensibilisieren; bei jdm. ein Bewusstsein für etw. schaffen {vt} [pol.] [soc.]

sensitizing; sensitising; raising awareness sensibilisierend; ein Bewusstsein schaffend

sensitized; sensitised; raised awareness sensibilisiert; ein Bewusstsein geschafft

to sensitize the population to a danger / necessity; to raise public awareness of a danger / necessity die Bevölkerung für eine Gefahr / eine Notwendigkeit sensibilisieren

to raise awareness amongst young people of the risks involved die Jugend für die Risken sensibilisieren; bei der Jugend ein Risikobewusstsein schaffen

to sensitize employers to the problems faced by people with disabilities in the workplace die Arbeitgeber für die Probleme von Menschen mit Behinderung am Arbeitsplatz sensibilisieren

People are becoming more sensitized to this threat. Das allgemeine Bewusstsein für diese Bedrohung wächst.

to count sb. among sb.; to number sb. among sb. jdn. zu jdm. zählen {vt}

counting among; numbering among zählend zu

counted among; numbered among gezählt zu

to count sb. among your customers jdn. zu seinen Kunden zählen

The orchestra numbers Simon Rattle among its conductors. Das Orchester zählt Simon Rattle zu seinen Dirigenten.

She counts several doctors among her friends. Sie zählt mehrere Ärzte zu ihren Freunden.; Unter ihren Freunden sind mehrere Ärzte.

to sort outsth. between/among yourselves (discuss and decide) sich etw. ausmachen; sich etw. ausschnapsen [Bayr.] [Ös.]; etw. ausjassen [Schw.] (besprechen und entscheiden) {vt} [ugs.]

sorting out between/among yourselves sich ausmachend; sich ausschnapsend; ausjassend

sorted out between/among yourselves sich ausgemacht; sich ausgeschnapst; ausgejassen

to sort out between yourselves who gets which room sich ausmachen, wer welches Zimmer bekommt

Let them sort it out between themselves! Lass sie, die sollen das unter sich ausmachen!

to root; to rifle; to rake [Br.]; to ferret around/round/about in/among sth. for sth. [listen] [listen] [listen] in/unter etw. nach etw. stöbern; in etw. herumstöbern {vi}

rooting; rifling; raking; ferreting stöbernd; herumstöbernd

rooted; rifled; raked; ferreted gestöbert; herumgestöbert

He rooted/rifled/raked/ferreted around in the drawer for his keys. Er stöberte in der Lade nach seinen Schlüsseln.

I think I'll root around for something to eat in the fridge. Ich werde mal im Kühlschrank nach etwas Essbarem stöbern.

to cause/give offence to sb. / among sb. (by sth./ by saying/doing sth.) bei jdm. Anstoß erregen; jdn. (ungewollt) beleidigen {vt} (mit etw.)

to take offence at sth.; to take umbrage at sth. sich an etw. stoßen; an etw. Anstoß nehmen; etw. übel nehmen

to be quick/swift to take offence immer sofort/gleich beleidigt sein

to rank among sb.; to be ranked among sb.; to be rated among sb.; to be considered among sb. {+superlative} zu jdm. zählen; zu jdm. gehören {vi} {+ Superlativ}

to rank among/with the best in the world zu den Besten der Welt zählen

students who are ranked in the top third of their class Schüler, die zum obersten Drittel ihrer Klasse gehören

textile (among nudists) [coll.] Angezogener {m} (unter Nudisten) [ugs.]

to set a fox to keep the geese; to let the fox guard the hen house; to set a thief to catch a thief; to set the cat among the pigeons [fig.] den Bock zum Gärtner machen {v} [übtr.]

prince among poets Dichterfürst {m}

princes among poets Dichterfürsten {pl}

de-solidarization; de-solidarization [Br.] (with sb. / among sb.) Entsolidarisierung {f} (mit jdm. / innerhalb von jdm.) [soc.]

partition among coheirs; settelment of an estate Erbauseinandersetzung {f} unter Miterben

a partition of the estate was carried out eine Erbauseinandersetzung fand statt

reader survey; survey of readers; survey among readers Leserumfrage {f}

reader surveys; surveys of readers; surveys among readers Leserumfragen {pl}

solidarization; solidarization [Br.] (with sb. / among sb.) Solidarisierung {f} (mit jdm. / innerhalb von jdm.) [soc.]

to be among; to number among; to be numbered among; to count among; to be counted among (a group) zu (einer Gruppe) zählen; zu (einer Gruppe) gehören {vi}

to be/to count among the countries in which deposits of natural gas have been identified zu den Ländern gehören, in denen natürliche Gasvorkommen entdeckt wurden

agreement reached among the parliamentary groups; agreement between parliamentary groups interfraktionelle Vereinbarung {f} [pol.]

to be riding high [fig.] (among sb.) ganz vorne mit dabei sein {v} [übtr.] (bei jdm.)

to choose (between; among; from) [listen] wählen; die Wahl haben {v} (zwischen; aus; unter) [listen]

cooties (an imaginary disease among children. Terms such as "girl germs" or "boy germs" are also used) Menschenläuse {pl}

put/set the cat among the pigeons [fig.] [Br.] für Aufregung sorgen

between, among /bet./ zwischen /zw./

'Paul among the Jews' (by Werfel / work title) "Paulus unter den Juden" (von Werfel / Werktitel) [lit.]

to be all in the day's work for sb. für jdn. zum Alltag gehören; Routine sein {v}

Swimming among sharks is all in a day's work for some divers. Für manche Taucher gehört es zum Alltag, zwischen Haien herumzuschwimmen.

I have been doing it for 25 years, so it is all in a day's work. Ich mache das seit 25 Jahren, das ist für mich Routine.

ministry [listen] geistliches Amt {n} [relig.]

His ministry is among the city's immigrants. Er ist bei den Einwanderern in der Stadt als Geistlicher tätig.

popularity Beliebtheit {f}; Popularität {f}

popularity among the audience Publikumszuspruch {m}

long-lasting popularity anhaltende Popularität

to lose popularity an Beliebtheit einbüßen; an Popularität einbüßen

occupational qualification Berufsqualifikation {f}; berufliche Qualifikation {f}

brain waste (among highly educated immigrants) Nichtnutzung von Berufsqualifikationen; Brachliegen beruflicher Qualifikationen (bei gut ausgebildeten Zuwanderern)

spoils Beute {f}

the spoils of war die Kriegsbeute

The looters carried their spoils away. Die Plünderer schafften ihre Beute weg.

The pirates divided the spoils among themselves. Die Piraten teilten die Beute unter sich auf.

preference (to sb./sth.) [listen] Bevorzugung {f} (von jdm./etw.)

to give preference to sb. jdn. bevorzugen

preference among applicants Bevorzugung von Antragstellern

Preference given to non-smokers. Nichtraucher bevorzugt.

What's your preference? Was ist dir lieber?

thirty-year-old (of a person) Dreißigjähriger {m}; Dreißigjährige {f} (Person)

among under-30-year-olds; among under-thirties bei den Unter-Dreißigjährigen; bei den Unter-30-jährigen

price cutting Drücken {n} der Preise; Senken {n} der Preise [econ.]

ruinous price-cutting among airlines; ruinous price war among airlines ruinöser Preiskampf unter den Fluggesellschaften

consistency (between/among sb., of/in sth.) [listen] Einheitlichkeit {f}; einheitliches Vorgehen {n}; Übereinstimmung {f} (unter jdm./von etw.) [listen]

consistency in the use of tenses einheitlicher Zeitengebrauch [ling.]

greater consistency in the labelling of food eine einheitlichere Gestaltung bei der Lebensmittelkennzeichnung

consistency in the treatment of asylum seekers ein einheitliches Vorgehen bei der Behandlung von Asylbewerbern

consistency of the results with other studies die Übereinstimmung der Resultate mit anderen Studien

circle of experts Fachkreis {m}

circles of experts; experts Fachkreise {pl}

among medical experts in medizinischen Fachkreisen

experts Fachwelt {f}

among experts; in professional circles in der Fachwelt

questionnaire survey Fragebogenerhebung {f}

questionnaire surveys Fragebogenerhebungen {pl}

To this end, a questionnaire survey was conducted among university students. Dazu wurde unter Studenten eine Fragebogenerhebung durchgeführt.

commonness; commonality; common elements; similarities (between/among sb. in/of sth.) Gemeinsamkeit {f}; Übereinstimmung {f} (zwischen jdm. bei etw.) [listen]

things in common Gemeinsamkeiten {pl}

a commonality of origin die gemeinsame Herkunft

commonalities among the various religions Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen

to show a high degree of commonality in sth. einen hoher Grad an Übereinstimmung bei etw. aufweisen

to share a commonality of approach and purpose den gleichen Ansatz haben und das gleiche Ziel verfolgen

These initiatives share important commonalities. Diese Initiativen haben vieles gemeinsam.

We have/share a commonality of purpose. Wir haben/verfolgen ein gemeinsames Ziel.

person killed Getöteter {m}; Tötungsopfer {n}

persons killed Getötete {pl}; Tötungsopfer {pl}

A well-known journalist was among those killed. Unter den Getöteten war auch ein bekannter Journalist.

credence Glaubwürdigkeit {f}; Seriosität {f} [listen]

to give/add/lend credence to sth. einer Sache Glaubwürdigkeit/Seriosität verleihen; etw. glaubwürdig machen

The theory is gaining credence among scientists. Die Theorie beginnt sich in der Wissenschaft durchzusetzen.

hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f}

the hustle and bustle of the city der Stadttrubel; das Sadtgewühl

the pre-Christmas frenzy der vorweihnachtliche Trubel

This creates a frantic atmosphere in the classroom. Das bringt Hektik in den Unterricht.

His appeal was completely lost in the general hubbub. Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter.

There was a sudden flurry of activity in the hotel. Im Hotel brach plötzlich Hektik aus.

The news prompted a flurry of activity among the media. Die Nachricht löste bei den Medien Hektik aus.

It's all go today/around here! [Br.] Das ist eine Hektik heute/hier!

rescuer of jews (during the Holocaust) Judenretter {m}; Judenhelfer {m} (wärend des Holocausts) [hist.]

rescuers of jews Judenretter {pl}; Judenhelfer {pl}

Righteous Among the Nations Gerechter unter den Völkern

divide; gap; gulf; abyss; chasm (strong difference between/among sb.) [listen] [listen] [listen] [listen] Kluft {f}; Auseinanderklaffen {n}; Schere {f}; Gefälle {n} (krasser Unterschied zwischen jdm.) [soc.] [listen]

wealth gap Wohlstandsgefälle {n}

income divide Einkommensspreizung {f}

the digital divide/gap/abyss die digitale Kluft

the gap between the rich and the poor; the gap between rich and poor; the chasm between rich and poor die Kluft/Schere zwischen Arm und Reich

a North-South divide ein Nord-Süd-Gefälle

to bridge a gulf/chasm eine Kluft überbrücken

colleague; associate; fellow ... [listen] Kollege {m}; Kollegin {f} [listen] [listen]

colleagues; fellow ... Kollegen {pl}; Kolleginnen {pl} [listen]

among colleagues im Kollegenkreis

consensus (among sb. / on sth.) [listen] Konsens {m}; Übereinstimmung {f}; Einigkeit {f} (unter jdm. / über etw.) [listen]

consensuses Übereinstimmungen {pl}

minimum consensus Minimalkonsens {n}

to be based on consensus auf einem Konsens beruhen

What's the consensus? Was ist die allgemeine Meinung?

There is a growing consensus that ... So ist man sich zunehmend (darüber) einig, dass ...

cost (of sth.); expense (for sth.) [listen] [listen] Kosten {pl}; Ausgaben {pl} (für etw.) [econ.] [listen]

upfront costs Vorlaufkosten {pl}; Vorabkosten {pl}

any costs; the full cost alle Kosten; jegliche Kosten

overhead charges allgemeine Kosten

controllable cost beeinflussbare Kosten

batch-level costs chargenabhängige Kosten

fiendish costs horrende Kosten

contingent expenses unvorhergesehene Sonderausgaben

at the expense of [listen] auf Kosten von

at my expense auf meine Kosten

average costs durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl}

increased costs erhöhte Kosten

soaring costs rasant steigende Kosten

risk costs Risikokosten {pl}

variable costs; running costs variable Kosten

allocated costs verrechnete Kosten

non-recurring expenses einmalige Ausgaben

additional costs [listen] zusätzliche Kosten

at great expense mit großen Kosten

at vast expense zu enormen Kosten

any other expenses alle weiteren Kosten

at a cost of ... mit einem Kostenvolumen von ...

to reduce costs Kosten senken

to split/apportion the costs among/between sb. die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen

to cut costs of sth. bei etw. Kosten senken

to go to (great) expense sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.]

to bear the costs; to accept the costs (of sth.) die Kosten (für etw.) übernehmen; die Kosten (für etw.) tragen; für die Kosten {+Gen.} aufkommen

to spread the costs over the useful life die Kosten über die betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer verteilen

the sum claimed plus accrued costs der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten/samt Anhang [Ös.] /s. A./

any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party alle Kosten, die der geschädigten Partei entstanden sind

to bear any additional costs alle zusätzlichen Kosten tragen

to set costs off against tax Unkosten von der Steuer absetzen

remigration Rückwanderung {f} (ins Heimatland) [soc.]

brain circulation (among highly educated immigrants) Rückwanderung gut ausgebildeter Arbeitskräfte

concern; solicitude [formal] (about/over/with sth.) Sorge {f}; Besorgnis {f} (wegen/um etw.) [listen]

to be a matter of concern Anlass zur Sorge geben; bedenklich sein

He expressed solicitude for her health. Er äußerte seine Besorgnis um ihre Gesundheit.

The immigration overhaul had raised concerns among employers. Die Überarbeitung der Einwanderungsbestimmungen hat bei den Arbeitgebern Besorgnis ausgelöst.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners