DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

64 results for reservierten
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Allerdings hat die DPAG bei den reservierten Diensten eine gewisse Flexibilität bei Preisfestlegung, da sie individuelle Preisabsprachen mit Kunden treffen kann, die je Einlieferungsvorgang mindestens 50 Stück einliefern. [EU] However, DPAG has some degree of pricing flexibility for the reserved services because it could conclude individual price agreements with customers mailing at least 50 items per transaction.

Aufgrund der Ergebnisse der Studien und mit Blick auf die Erschließung des vollen Potenzials des Binnenmarktes für Postdienste sollte das Instrument des reservierten Bereichs und der besonderen Rechte zur Sicherung der Finanzierung des Universaldienstes nicht mehr zugelassen werden. [EU] In the light of the studies carried out and with a view to unlocking the full potential of the internal market for postal services, it is appropriate to end the use of the reserved area and special rights as a means of ensuring that the universal service is financed.

Bei der Auslegung von Luftraumstrukturen, einschließlich des Luftraums mit freier Streckenführung und von Flugverkehrskontrollsektoren, sind bestehende oder vorgeschlagene Luftraumstrukturen zu berücksichtigen, die für Tätigkeiten vorgesehen sind, die einen reservierten oder beschränkten Luftraum erfordern. [EU] The design of airspace structures including Free Route Airspace and ATC sectors shall take into account existing or proposed airspace structures designated for activities which require airspace reservation or restriction.

Bei der Würdigung der Vereinbarkeit des Ausgleichs, der DPLP im Rahmen der einzelnen Verwaltungsverträge gewährt wurde, auf der Grundlage von Artikel 106 Absatz 2 AEUV werden daher die Gewinnüberschüsse, die das belgische Postunternehmen in diesem reservierten Bereich erwirtschaftet hat, von den Kosten der DAWI, für die gemäß den Bestimmungen dieser Verträge ein Anspruch auf Ausgleichsleistungen für gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen bestand, abgezogen. [EU] Therefore, when assessing the compatibility of the compensation granted to DPLP under the different management contracts in the light of Article 106(2) TFEU, the excess profits generated by the Belgian postal operator in the reserved area will be deducted from the costs of any SGEI entitled to public service compensation in accordance with the provisions of those contracts.

Bei jeder dieser Überprüfungen wurde festgestellt, dass i) die Einzelkosten jeder einzelnen Dienstleistung des reservierten Bereichs berechnet und ii) Universalpostdienste des nicht reservierten Bereichs und nicht zum Universaldienst gehörende Postdienste bei der Kostenberechnung getrennt erfasst wurden, woraus zu schließen ist, dass die Buchführung und die Kostenaufstellungen von PP den Anforderungen nach Artikel 52 Absatz 1 des Postgesetzes entsprochen haben. [EU] In this examination it has always been concluded that (i) unit cost calculation is performed for each service from the reserved area and (ii) cost calculation procedures covered separately non-reserved universal postal services and services which do not belong to universal postal services meaning that PP kept its account books and cost statement in compliance with the requirements specified in Article 52 section 1 of the Postal Law.

Berechnung der zusätzlichen Gewinnüberschüsse aus dem reservierten Bereich des Universaldienstes (UDP R) [EU] Calculation of surplus from excess profit from USO reserved area (OSU R)

Berechnung der zusätzlichen Gewinnüberschüsse aus dem reservierten Bereich des Universaldienstes (UDP R) [EU] Calculation of surplus from excess profit from USO reserved area (USO R)

Berücksichtigung der Gewinnüberschüsse aus dem reservierten Bereich [EU] Inclusion of excess profit from the reserved area

Bezüglich der in Tabelle A 2 als "Reserviert" vermerkten Spezifikationen sieht die von der Europäischen Kommission, der Europäischen Eisenbahnagentur und Verbänden des Eisenbahnsektors am 16. April 2012 unterzeichnete Vereinbarung über eine engere Zusammenarbeit im ERTMS-Management Bestimmungen vor, einschließlich eines von der Europäischen Eisenbahnagentur festgelegten Zeitplans, die gewährleisten sollen, dass die Prüfspezifikationen validiert werden und die "reservierten" Spezifikationen rechtzeitig zur Verfügung stehen. [EU] Regarding specifications indicated as 'reserved' in Table A2 of Annex A, the Memorandum of Understanding between the European Commission, the European Railway Agency and the European rail sector associations concerning the strengthening of cooperation for the management of ERTMS signed on 16 April 2012 contains provisions, including the definition of a timetable by the European Railway Agency, to ensure that test specifications are validated and those 'reserved' specifications are provided in due time.

Da der reservierte Bereich jedoch in erster Linie der Finanzierung des Universaldienstes dient, vermindert jeder in anderen Bereichen des Universaldienstes verzeichnete Verlust den Beitrag des reservierten Bereichs zu den Kosten der anderen, damit verbundenen DAWI. [EU] However, since the reserved area is first and foremost meant to finance the universal service, any loss in the other domains of the universal service will reduce the contribution of the reserved area to the costs of other linked SGEIs.

da sich ein Gläubiger von La Poste zur Beitreibung seiner Forderung nicht an ein anderes Unternehmen der Gruppe La Poste wenden könnte, muss der Anteil des regulierten Bereichs und des reservierten Bereichs am Umsatz von La Poste und nicht am Umsatz der Gruppe La Poste gemessen werden. [EU] Creditors of La Poste cannot turn to another company in the La Poste group to seek satisfaction of their claims, so that the proportions between the regulated area and the reserved area have to be considered in relation of the turnover of La Poste, and not of the La Poste group as a whole.

"Der Anbieter von Universalpostdiensten ist verpflichtet, seine Rechnungsführung und Kostenrechnung so zu gestalten, dass die Kosten wie folgt berechnet werden können: 1. einzeln für jede Dienstleistung des reservierten Bereichs; 2. zusammenfassend für nicht reservierte Dienstleistungen getrennt nach: a) Universalpostdiensten, b) nicht zum Universaldienst gehörenden Postdiensten". [EU] 'Operator providing universal postal services shall be obliged to maintain accounting books and cost accounting in a way enabling the cost calculation: 1) separately for every service from the reserved services area; 2) collectively for non-reserved services with separation on: a) universal postal services, b) services not belonging to universal postal services category.'

Der Prospektivstudie zufolge kann das grundlegende Ziel der dauerhaft garantierten Bereitstellung des Universaldienstes in der von den Mitgliedstaaten gemäß der Richtlinie 97/67/EG festgelegten Qualität bis 2009 in der gesamten Gemeinschaft ohne die Notwendigkeit eines reservierten Bereichs erreicht werden. [EU] The prospective study states that the basic aim of ensuring the sustainable provision of a universal service matching the standard of quality defined by the Member States in accordance with Directive 97/67/EC can be secured throughout the Community by 2009 without the need for a reserved area.

Des Weiteren sei, so UPS, die Kostenrechnung der Deutschen Post keine gute Grundlage für eine Analyse und Einschätzung der Rentabilität und der Lasten des reservierten Bereichs. [EU] Furthermore, UPS considers that Deutsche Post's own cost accounting data would not provide a good basis for an analysis and understanding of the profitability and burdens in the reserved sector.

Die auf diese Weise reservierten Beträge sollten wenigstens einmal jährlich auf individueller Basis an nicht namentlich genannte ausübende Künstler ausgezahlt werden. [EU] The sums set aside in this manner should be distributed to non-featured performers at least once a year on an individual basis.

Die Deutsche Post hatte nicht nur im Bereich der reservierten Dienste (nach § 51 PostG 1997), sondern auch bei nahezu allen anderen Briefdiensten, die bereits für den Wettbewerb geöffnet worden waren, eine marktbeherrschende Stellung inne. [EU] Pursuant to Article 19 PostG 1997, the Postal regulator is competent to regulate Deutsche Post's pricing in the letter markets in which Deutsche Post enjoys a dominant position. Deutsche Post has had a dominant position not only with the reserved services - pursuant to Article 51 PostG 1997 - but also with almost all other letter services which have had been opened up to competition.

Die Kosten und Einnahmen des postalischen Universaldienstes werden daher bei der Überkompensationsberechnung nicht berücksichtigt, mit Ausnahme gegebenenfalls der überhöhten Gewinne aus dem reservierten Bereich. [EU] The costs and revenues of the universal postal service are therefore not included in the calculation of overcompensation, except, where relevant, for the excess profits from the reserved area [62].

Die nationalen Zuteilungstabellen der einzelnen Mitgliedstaaten, in denen die den Anlagen zugeteilten Zertifikate und die Zahl der für spätere Zuteilungen oder den Verkauf reservierten Zertifikate aufgeführt sind, werden nach jeder Berichtigung der nationalen Zuteilungstabelle veröffentlicht und aktualisiert, wobei stets deutlich anzugeben ist, an welcher Stelle Berichtigungen vorgenommen wurden [EU] The national allocation plan table of each Member State, indicating the allocations to installations and the quantity of allowances reserved for later allocation or sale shall be displayed and updated whenever there is a correction to the national allocation plan table, clearly indicating where corrections were made

Die nationalen Zuteilungstabellen der einzelnen Mitgliedstaaten, in denen die den Anlagen zugeteilten Zertifikate und die Zahl der für spätere Zuteilungen oder den Verkauf reservierten Zertifikate aufgeführt sind, werden nach jeder Korrektur der nationalen Zuteilungstabelle veröffentlicht und aktualisiert, wobei stets deutlich anzugeben ist, an welcher Stelle Korrekturen vorgenommen wurden. [EU] The national allocation plan table of each Member State, indicating the allocations to installations and the quantity of allowances reserved for later allocation or sale shall be displayed and updated whenever there is a correction to the national allocation plan table, clearly indicating where corrections were made.

Die negativen Auswirkungen der Beihilfemaßnahmen scheinen begrenzt zu sein, da angesichts der Geschichte von DPLP und ihrer Tätigkeiten klar ist, dass sich ein großer Teil ihrer Pensionsverpflichtungen auf die Tätigkeiten im reservierten Bereich bezieht, in dem Wettbewerbsverzerrungen naturgemäß begrenzt sind. [EU] The negative effects of the measure appear limited since, given DPLP's history and its activities, it is evident that a large proportion of its pension liabilities relate to activities in the reserved sector, where the distortion of competition is by nature limited.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners