DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rentable
Search for:
Mini search box
 

64 results for rentable
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Der PKW-Stellplatz kann im Winter angemietet werden. The allocated car park space is rentable in the winter.

Angesichts der Besonderheiten des Breitbandsektors sollten Ausgleichszahlungen in diesem Fall jedoch nur die Kosten für die Erweiterung einer Infrastruktur auf nicht rentable Gebiete decken. [EU] However, given the specificities of the broadband sector, in this case any compensation granted should only cover the costs of rolling out an infrastructure to the non-profitable areas [35].

Anhand der von Dexia und den beteiligten Mitgliedstaaten vorgelegten detaillierten Informationen ermittelte die Kommission bei Dexia zwei rentable Bereiche: zum einen die Erträge aus dem traditionellen Bankgeschäft von Dexia und zum anderen die weniger belastbaren Erträge. [EU] On the basis of the detailed information communicated to it by Dexia and the Member States concerned, the Commission has isolated two main sources of profit for Dexia: the recurring profits linked to Dexia's traditional banking activities, on the one hand, and the less robust profits, on the other.

Auf der Grundlage der im Zuge des förmlichen Prüfverfahrens zur Verfügung gestellten Informationen hat die Kommission festgestellt, dass für 14 rentable Strecken und eine Reihe von Charterflügen ein Kapazitätsabbau bzw. deren Aufgabe vorgesehen ist, so dass diese Maßnahmen als Ausgleichsmaßnahmen akzeptiert werden können. [EU] Based on the information provided in the formal investigation procedure, the Commission is in a position to identify 14 routes [20] to be reduced in capacity or withdrawn which are profitable as well as a number of charter flights which can be accepted as compensatory measures.

Außerdem teilt die Kommission den Standpunkt Deutschlands, wonach für das Kriterium des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers andere vergleichbare, rentable Weingüter als Vergleichsmaßstab herangezogen werden sollten (siehe Randnummer 64). [EU] It also shares the position of the German authorities, according to which other comparable, profitable vineyards should be used as a benchmark for the purpose of the market economy investor test (see recital 64).

Bei Centea und Fidea handelt es sich um rentable Unternehmen mit erkennbarem Markennamen, die sich recht einfach aus dem belgischen Unternehmensverband der KBC herauslösen lassen. [EU] Centea and Fidea are profitable businesses with a recognisable brand name that are relatively easy to separate from KBC's Belgian business unit.

BSA schrieb in einer ausführlichen Stellungnahme, dass BankCo nach der Aufspaltung mit einem begrenzten Bestand an notleidenden Krediten und umfangreichen Mitteln zur Vergabe neuer Darlehen eine starke Stellung im britischen Markt einnehmen und daher mit äußerst hoher Wahrscheinlichkeit mittel- und langfristig eine rentable Bank sein wird. [EU] The BSA submitted detailed comments. It considered that BankCo is extremely likely to be a viable bank in the medium- to long-term as it will have a strong position on the UK mortgage market after the split-up with limited non-performing loans and a lot of funding to write new loans.

Centea und Fidea sind solide und unabhängige sowie finanziell eigenständige und rentable Unternehmen des belgischen Marktes, die über zahlreiche Kundenkontaktstellen verfügen. [EU] They are two viable and independent entities on the Belgian market, which are self-funded, have a wide range of customer contact points and are profitable.

Daher vertritt die Kommission die Auffassung, dass Dänemark keinen offenkundigen Ermessensfehler begeht, wenn es eine oder mehrere rentable Strecken in einen öffentlichen Verkehrsdienstleistungsvertrag aufnimmt, sofern diese Strecken Teil eines kohärenten Verkehrssystems sind, und dies unbeschadet des Bestehens solcher Strecken, was Dänemark im vorliegenden Fall bestreitet. [EU] The Commission therefore considers that Denmark is not committing a manifest error of assessment by including one or more profitable lines in a public transport service contract, in so far as those lines are part of a coherent transport system, and this irrespective of whether such lines already exist ; a state of affairs that Denmark denies in this case.

Danach zeigen die verschiedenen Simulationen, dass die SNCM in den betrachteten Beispielfällen wieder rentable Betriebsergebnisse erwirtschaften dürfte. [EU] On that basis, the different simulations show that SNCM ought to return to profitability in the situations contemplated.

Darüber hinaus wurden die Produktion und der Verkauf (einschließlich 570 Beschäftigte) in das zu diesem Zeitpunkt rentable Unternehmen PZL Wrocł;aw (Angaben für die ersten zehn Monate 2008) verlagert. [EU] Moreover, production and sales (including 570 employees) had been relocated to PZL Wrocł;aw, which was economically viable at that time (data for the first ten months of 2008).

Das Projekt Le Levant wurde den potenziellen Investoren daher zu Recht nicht als Angebot beschrieben, sich an der Organisation und Vermarktung von Kreuzfahrten an Bord der Le Levant zu beteiligen, sondern als "eine rentable Investition ohne Risiko und Verwaltungsaufwand". [EU] It is therefore quite right that the Le Levant project was described to potential investors not as an offer to take part in organising and marketing cruises on the board Le Levant but as 'a profitable, risk-free investment and with no management obligations' [29].

Das Vereinigte Königreich wird ferner sicherstellen, dass die Beihilfe nicht für eine bereits entwickelte und derzeit verwendete Technologie (d. h. eine wirtschaftlich rentable und daher übliche Technologie) gewährt wird. [EU] In addition, as the United Kingdom will ensure, the aid will not be granted in relation to technology which has already been developed and which is in use today, that is to say technology is economically profitable and therefore normal practice.

Das WUH/Interadvies-Geschäft ist geeignet, da es eine rentable, im Retail-Bankgeschäft in den Niederlanden künftig wettbewerbsfähige Geschäftseinheit bilden kann. [EU] The WUH/Interadvies business is appropriate because it is apt to constitute a viable business in the future that can compete in the retail banking business in the Netherlands.

Da unter Randnummer 40 der RuU-Leitlinien auf "defizitäre Geschäftsbereiche" zum Zeitpunkt der Anmeldung des Umstrukturierungsplans Bezug genommen wird, berücksichtigt die Kommission nicht die sogenannten "geringfügig rentablen" Strecken, d. h. derzeit nicht rentable Strecken mit einer Bruttomarge zwischen 0 % und -10 %, die allerdings bei entsprechendem Management, kommerziellem Geschick und richtigem Investment Rentabilitätspotenzial bergen. [EU] The Commission does not take into account so called 'marginal' routes, i.e. routes which are not profitable today having a gross margin between 0 % and -10 % but have potential for profitability in the future with the right management and commercial attention and investment, since point 40 of the R&R Guidelines refers to 'loss-making activities' at the time of notifying the RP.

Dem Geschäftsplan zufolge wird BankCo, sowohl nach dem Basisszenario als auch nach dem Krisenszenario, nach der Aufspaltung eine rentable Bank sein. [EU] According to the business plan, BankCo will be a viable bank after the split in both base and stress case scenarios.

Den "Meeresautobahnen" und dem Kurzstreckenseeverkehr sollte als rentable Alternative zum Langstreckentransport auf Straße und Schiene mehr Aufmerksamkeit gewidmet werden. [EU] More attention should be paid to developing the 'motorways of the sea' and to short-sea shipping as a viable alternative to long-distance road and rail transport.

Der 5 %ige Kapazitätsabbau (für rentable Geschäftsaktivitäten) im Passagierflugverkehr (durch Verkleinerung der Flotte um zwei Flugzeuge von 12 auf 10) könnte nach Auffassung der Kommission auf den ersten Blick zu gering erscheinen. [EU] The Commission considers that the 5 % capacity reduction (for profitable activities) in passenger transport (which is related to the fleet reduction by two aircrafts over 12 aircrafts) may appear at first sight to be small.

Der Stahlerzeuger Corus ist der Ansicht, dass die Investition der Wallonischen Region in Carsid über die Sogepa eine staatliche Beihilfe darstellt, weil ein Privatanleger, der eine rentable Investition tätigen möchte, zu den von der Sogepa akzeptierten Bedingungen keine Beteiligung an Carsid erworben hätte. [EU] The steel producer Corus believes that the Walloon region's investment in Carsid through Sogepa involves State aid. The company bases its opinion on the fact that a private investor seeking a return on an investment would not have acquired a stake in Carsid under the conditions accepted by Sogepa.

Der Umsatz der ÅI lag in den Jahren 1997-2000 zwischen 95000 und 101000 EUR. Somit führte die ÅI trotz des relativ geringen Umsatzes eine rentable Geschäftstätigkeit. [EU] The stock of real estate owned by ÅI had remained very stable until 2000, which also explains the company's stable financial performance. ÅI's turnover was in the range of EUR 95000 to EUR 101000 in 1997-2000. Accordingly, although with a relatively small turnover, ÅI was able to make its businesses profitable.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners