DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 similar results for 570
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Erfassung {f} (von Daten) [listen] capture [listen]

Erfassung {f} [listen] registration [listen]

Erfassung {f} [econ.] [listen] coverage [listen]

Erfassung {f} [listen] gathering [listen]

Absicherung {f}; Sicherung {f} [listen] [listen] safeguarding

Abzug {m} (Kabelherstellung) [listen] haul-off capstan; capstan (cablemaking)

Abzug {m}; Dump {m} [comp.] [listen] dump [listen]

Durchlass {m}; Abzug {m} [listen] outlet [listen]

Masse {f}; Paste {f}; Gemisch {n} [chem.] [pharm.] [listen] paste; mass [listen]

Protokollierung {f}; Logdateischreibung {f}; Erfassung {f} [comp.] [listen] logging [listen]

Sichern {n}; Sicherung {f} (mit einem Sicherungsmittel) (Klettern) [sport] [listen] protection (setting equipment for safety) (climbing) [listen]

Sicherung {f} [techn.] [listen] safety mechanism

Sicherung {f} [listen] security [listen]

Sicherung {f}; Sicherstellung {f} [listen] backup [listen]

Sicherung {f}; Sicherungssperrklinke {f} (an einer Waffe) [mil.] [listen] safety catch

(mechanische) Sicherungsvorrichtung {f}; Sicherung {f} [techn.] [listen] locking device; locking; retention device; retention [listen] [listen]

Strass {m}; Similistein {m}; Glasfluss {m}; Glaspaste {f}; Masse {f} [techn.] [listen] paste; flux (glass) [listen]

abgebaut {adj} (Weingeschmack) [cook.] overaged (wine taste)

begrüßt {adv} welcomely

jahrelang {adv}; seit Jahren for years

jahrelang {adv} long lasting

gelöscht {adj} blanked

Abschlag {m}; Abzug {m} [fin.] [listen] deduction [listen]

Abzug {m}; Truppenreduzierung {f} [mil.] [listen] drawdown

Abzug {m} [listen] eduction

Abzug {m} [listen] discount [listen]

Abzüge {pl} discounts

Abzug {m}; Einbehaltung {f}; Absetzung {f}; Abstrich {m} [listen] deduction [listen]

Abzüge {pl} deductions

nach Abzug von ... after deducting ...

Abzug der Spesen deduction of expenses

Abzug {m}; Subtraktion {f} [listen] subtraction

Abzüge {pl}; Subtraktionen {pl} subtractions

Abzug {m} (Schusswaffe) [mil.] [listen] trigger (gun) [listen]

Abzug mit Fangvorrichtung anti-backlash trigger; backlashless trigger

Abzug mit langem Abzugsweg long-reach trigger

Abzug ohne Druckpunkt slackless trigger

Jagdabzug; Drücker {m} hunting-type trigger

geriffelter Abzug serrated trigger

hinterer Abzug rear trigger

vorderer Abzug front trigger

den Abzug betätigen; abdrücken to pull the trigger

Abzug {m}; Auszug {m} (eines Datenbestands zu einem bestimmten Zeitpunkt) [comp.] [listen] [listen] dump (of a data inventory at a given time) [listen]

Abzüge {pl}; Auszüge {pl} dumps

Bildschirmabzug {m}; Bildschirmauszug {m} screen dump

Speicherabzug {m}; Speicherauszug {m} snapshot dump; snapshot [coll.]

Speicherauszug bei Fehlern error analysis dump

Abzugsschrank {m}; Abzug {m}; Kapelle {f}; Digestor {m} [chem.] [listen] [listen] fume cupboard

Abzugsschränke {pl}; Abzüge {pl}; Kapellen {pl}; Digestoren {pl} fume cupboards

Abzugswiderstand {m}; Abzug {m} [ugs.] (Schusswaffe) [mil.] [listen] trigger pull; trigger pressure; trigger weight (gun)

klarer Abzug crisp trigger pull

sauberer Abzug clean release

schleppender Abzug; schleifender Abzug trigger creep

trockener Abzug sharp breaking letoff

weicher Abzug soft trigger pull; smooth pull

Datensicherung {f}; Sicherung {f}; Backup {n} [comp.] [listen] backup [listen]

Datensicherungen {pl}; Sicherungen {pl}; Backups {pl} backups

Du solltest jede Arbeit am Computer sichern. You should make a backup of any work you do on the computer.

Duplikat {n}; Kopie {f}; Doppel {n}; Abzug {m} [listen] [listen] duplicate [listen]

Duplikate {pl}; Kopien {pl}; Doppel {pl}; Abzüge {pl} duplicates

in doppelter Ausfertigung in duplicate

Erfassung {f}; Erhebung {f}; Zählung {f} [listen] [listen] census [listen]

Vollerhebung {f} full census

Gebärde {f}; Geste {f} gesture [listen]

Gebärden {pl}; Gesten {pl} gestures

Geste {f} (auch [übtr.]) gesture [listen]

Gesten {pl} gestures

Abschiedsgeste {f} farewell gesture

Handgeste {f} hand gesture

eine leere Geste an empty gesture

eine Geste der Solidarität [übtr.] [pol.] a gesture of solidarity [fig.]

eine Geste der Entschuldigung machen to make a gesture of apology

Kopie {f}; (originalgetreue) Nachbildung {f}; Reproduktion {f}; Abzug {m} [listen] [listen] copy [listen]

Kopien {pl}; Nachbildungen {pl}; Reproduktionen {pl}; Abzüge {pl} copies

Kopie für den privaten Gebrauch copy for private use

geprüfte Kopie examined copy

Das Gemälde ist nur eine Kopie. The painting is only a copy.

Luftloch {n}; Abzug {m}; Abzugsschacht {m} [listen] vent [listen]

Luftlöcher {pl}; Abzüge {pl}; Abzugsschächte {pl} vents

Masse {f} [phys.] [listen] mass [listen]

Massen {pl} masses

kritische Masse critical mass

gefederte Masse sprung mass

gesamtgefederte Masse total sprung mass

träge Masse inertial mass

ungefederte Masse unsprung mass

Masse {f} (große Menge) [listen] masses of (uncountables); loads of (uncountables); heaps of (countables); piles of (countables)

in großen Mengen; en gros in bulk

jede Menge Spaß heaps of fun

bergeweise {adv}; Berge von ... heaps of ...

Die Masse bringt's. It's quantity that counts.

Masse {f} [cook.] [listen] mixture [listen]

die Masse zu einem handfesten Teig formen to form the mixture into a manageable dough

Masse {f} [electr.] [listen] earth; ground [Am.] [listen] [listen]

negative Masse negative earth

Masse {f} (Keramik) [listen] body (ceramics) [listen]

käseharte Masse cheese-hard body

Sicherung {f}; Schmelzsicherung {f}; Sicherungselement {n} [electr.] [listen] fuse [listen]

Sicherungen {pl}; Schmelzsicherungen {pl}; Sicherungselemente {pl} fuses

Einlöt-Schmelzsicherung {f} pigtail fuse

Hörnersicherung {f} horn-break fuse

Schwebesicherung {f} floating fuse

Zehn-Ampere-Sicherung ten-amp fuse

elektrische Sicherung {f} fuse [listen]

träge Sicherung time-lag fuse

eine Sicherung durchhauen to blow a fuse

Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch.; Er ist schnell auf 180.; Er ist ein Häferl. [Ös.] (jähzornig) He has a short fuse.; He's on a short fuse.; He's short-fused. (quick-tempered)

Sicherungsvorrichtung {f}; Sicherung {f} (Klettern) [sport] [listen] protection; pro [coll.] (climbing) [listen] [listen]

fest angebrachte Sicherung; fixe Sicherung fixed protection; fixed pro

Sicherungen anbringen to place protection

abgebaut; erschöpft {adj} [min.] [listen] depleted; gotten; worked out [listen]

nicht abgebaut unmined

etw. anwenden; verwenden; nutzbar machen; verwerten {vt} [listen] to utilize; to utilise [Br.] sth. [listen]

anwendend; verwendend; nutzbar machend; verwertend utilizing; utilising

angewendet; verwendet; nutzbar gemacht; verwertet [listen] utilized; utilised [listen]

wendet an; verwendet; macht nutzbar; verwertet [listen] utilizes; utilises

wendete an; verwendete; machte nutzbar; verwertete utilized; utilised [listen]

etw. wiederverwenden to re-utilize sth.

verwenden; bereitstellen; bewilligen {vt} (Geld) (für) [listen] [listen] to appropriate (for) [listen]

verwendend; bereitstellend; bewilligend appropriating

verwendet; bereitgestellt; bewilligt [listen] appropriated

verwendet; stellt bereit; bewilligt [listen] appropriates

verwendete; stellte bereit; bewilligte appropriated
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org