DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
posing
Search for:
Mini search box
 

132 results for posing
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Dass der frühere Bundeskanzler Gerhard Schröder gelegentlich gerne Schriftsteller zu sich einlud und sich mit ihnen photographieren ließ, ist bekannt, und dass manche dieser Schriftsteller dies mochten, ist auch bekannt. [G] It is well known that now and then the former German Federal Chancellor Gerhard Schröder enjoyed inviting writers to his official residence and posing for photographs with them, and it is also well known that some writers rather enjoyed these encounters as well.

Der alte Picasso ließ sich in einem ähnlichen Utensil mit Bademantel und Modehund selbstbewusst am Strand fotografieren. [G] In his later days Picasso had himself photographed in a similar undergarment posing self-assuredly in a bathrobe with a fashionable dog by his side.

So inszeniert sich der ehemalige Wirtschaftsminister Otto Graf Lambsdorff vor einem Porträt des deutschen Reichsgründers Otto von Bismarck, Außenminister Joschka Fischer vor einem Werk Andy Warhols mit Nobelpreisträger Willi Brandt, der Vorsitzende der Freien Demokratischen Partei FDP, Guido Westerwelle, posiert kauernd vor einem Bild seines bevorzugten Malers Norbert Bisky. [G] It showed former economics minister Otto Graf Lambsdorff posing before a portrait of the founder of the German Reich, Otto von Bismarck, and foreign minister Joschka Fischer in front of a portrait of Andy Warhol together with Nobel Prize holder Willy Brandt. The chairman of the Free Democratic Party (FDP) Guido Westerwelle was shown squatting down in front of a painting of his favourite artist Norbert Bisky.

(2)oder [Das Produkt enthält ausschließlich Material bzw. wurde ausschließlich hergestellt aus Material von Rindern, Schafen oder Ziegen, die in einem Land oder einem Gebiet geboren, ununterbrochen aufgezogen und geschlachtet wurden, das mit einer Entscheidung nach Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 als Land bzw. Gebiet mit vernachlässigbarem BSE-Risiko eingestuft worden ist.] [EU] (2)or [the product does not contain and is not derived from bovine, ovine or caprine materials other than those derived from animals born, continuously reared and slaughtered in a country or region classified as posing a negligible BSE risk by a decision in accordance with Article 5(2) of Regulation (EC) No 999/2001.] [listen]

3. Klasse 3c - Flugverbot der inspizierenden nationalen Luftfahrtbehörde für das betreffende Luftfahrzeug: Ein Flugverbot für Luftfahrzeuge ergeht, wenn infolge von Feststellungen der Kategorie 3 (sehr schwerer Sicherheitsmangel) die mit der Vorfeldinspektion befasste zuständige Behörde bezweifelt, dass der Betreiber vor dem Abflug die zur Beseitigung der festgestellten Mängel notwendigen Abhilfemaßnahmen trifft, so dass ein unmittelbares Sicherheitsrisiko für das Luftfahrzeug und seine Insassen besteht. [EU] Class 3c - Aircraft grounded by the inspecting national aviation authority: An aircraft is grounded in a situation where following the identification of category 3 (major) findings, the competent authority performing the ramp inspection is not satisfied that corrective measures will be taken by the aircraft operator to rectify the deficiencies before flight departure, thereby posing an immediate safety hazard to the aircraft and its occupants.

Alle präventiven und restriktiven Maßnahmen, die im Zusammenhang mit der Bereitstellung und Verwendung von Verbraucherprodukten, welche ein ernstes Gesundheits- und Sicherheitsrisiko für Verbraucher darstellen, ergriffen werden, sind im Rahmen von RAPEX meldepflichtig. [EU] All categories of preventive and restrictive measures taken in relation to the marketing and use of consumer products posing a serious risk to the health and safety of consumers are subject to the notification obligation under RAPEX.

Allerdings treten in Drittländern weiterhin Ausbrüche der hochpathogenen aviären Influenza des Subtyps H5N1 bei Wildvögeln und Geflügel auf und bilden damit für die Gesundheit von Mensch und Tier in der EU ein Risiko. [EU] However, outbreaks of highly pathogenic avian influenza in wild birds and in poultry of the subtype H5N1 continue to occur in third countries thereby also posing a risk to animal and human health within the Union.

allgemeine Abfallbewirtschaftungsstrategien, einschließlich geplanter Abfallbewirtschaftungstechnologien und -methoden, oder Strategien für Abfälle, die besondere Bewirtschaftungsprobleme aufwerfen. [EU] general waste management policies, including planned waste management technologies and methods, or policies for waste posing specific management problems.

Anhang XIII Aufstellung der Teile und Ausrüstungen, von denen ein erhebliches Risiko für das einwandfreie Funktionieren von Systemen ausgehen kann, die für die Sicherheit des Fahrzeugs oder seine Umweltwerte von wesentlicher Bedeutung sind, sowie der Leistungsanforderungen, geeigneten Prüfverfahren, Kennzeichnungs- und Verpackungsvorschriften für diese Teile und Ausrüstungen [EU] Annex XIII List of parts or equipment which are capable of posing a significant risk to the correct functioning of systems that are essential for the safety of the vehicle or its environmental performance, their performance requirements, appropriate test procedures, marking and packaging provisions

Aufgrund der erzielten Ergebnisse lässt sich davon ausgehen, dass diese Verfahren geeignet sind, die Weinbereitung und Haltbarmachung der betreffenden Erzeugnisse zu verbessern, ohne dadurch die Gesundheit der Verbraucher zu gefährden. [EU] The results obtained suggest that these practices and processes were beneficial to improving the management of wine production and the conservation of these products, whilst posing no health risks to consumers.

Aus diesem Grund sei keine Schädigung der Gemeinschaftshersteller durch die Einfuhren aus Indien zu befürchten. [EU] It was concluded by this party that for the aforesaid reasons the imports from India were not posing a threat of injury to Community producers.

Auswahl von Chemikalien, die für eine Laborverwendung geeignet sind, ohne dass dabei - außer der hautätzenden Wirkung - anderweitige schwer wiegende Gefahren auftreten. [EU] Choice of chemicals that can be handled in a laboratory without posing other serious hazards than corrosivity.

Bei den Sprachen, die in Meldungen und Rückmeldungen sowie in Kontakten zwischen den RAPEX-Kontaktstellen und der Kommission verwendet werden, ist den Zielen von RAPEX gebührend Rechnung zu tragen und ein rascher Austausch von Informationen zwischen Mitgliedstaaten und Kommission über Verbraucherprodukte zu gewährleisten, die ein ernstes Gesundheits- und Sicherheitsrisiko für Verbraucher darstellen. [EU] The use of languages in notifications and reactions as well as communications between the RAPEX Contact Points and the Commission must take due account of the objectives of RAPEX and must ensure a rapid exchange of information between Member States and the Commission on products posing serious risks to the health and safety of consumers.

bei nichtgasförmigen Gemischen in einer Einzelkonzentration von ; 1 Gewichtsprozent und bei gasförmigen Gemischen in einer Einzelkonzentration von ; 0,2 Volumenprozent mindestens einen gesundheitsgefährdenden oder umweltgefährlichen Stoff enthält oder [EU] in an individual concentration of ; 1 % by weight for non-gaseous mixtures and ; 0,2 % by volume for gaseous mixtures at least one substance posing human health or environmental hazards; or [listen]

bei nichtgasförmigen Zubereitungen in einer Einzelkonzentration von ; 1 Gewichtsprozent und bei gasförmigen Zubereitungen in einer Einzelkonzentration von ; 0,2 Volumenprozent mindestens einen gesundheitsgefährdenden oder umweltgefährlichen Stoff enthält oder [EU] in an individual concentration of ; 1 % by weight for non-gaseous preparations and ; 0,2 % by volume for gaseous preparations at least one substance posing human health or environmental hazards; or [listen]

Beschluss des Exekutivausschusses vom 23. Juni 1998 bezüglich der Maßnahmen, die gegenüber Staaten zu ergreifen sind, bei denen es Probleme bei der Ausstellung von Dokumenten gibt, die die Entfernung aus dem Schengener Gemeinschaftsgebiet ermöglichen (SCH/Com-ex (98) 18 rev.) [EU] Decision of the Executive Committee of 23 June 1998 on measures to be taken in respect of countries posing problems with regard to the issue of documents required for expulsion from the Schengen territory (SCH/Com-ex (98) 18 rev.)

Bringt die Herstellung, Verwendung oder das Inverkehrbringen eines Stoffes als solchem, in einer Zubereitung oder in einem Erzeugnis ein unannehmbares Risiko für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt mit sich, so sollte die Substitution des Stoffes vorgeschrieben werden, wobei zu berücksichtigen ist, ob weniger bedenkliche Alternativstoffe oder -verfahren verfügbar sind und mit welchem wirtschaftlichen und sozialen Nutzen die Verwendung des Stoffes, der ein unannehmbares Risiko darstellt, verbunden ist. [EU] Substitution of a substance on its own, in a preparation or in an article should be required when manufacture, use or placing on the market of that substance causes an unacceptable risk to human health or to the environment, taking into account the availability of suitable safer alternative substances and technologies, and the socio-economic benefits from the uses of the substance posing an unacceptable risk.

Danach zählen zu den Lebensmittelkategorien, die möglicherweise ein großes Risiko für die öffentliche Gesundheit bergen, rohes Fleisch und einige Erzeugnisse, die roh verzehrt werden, rohe und nicht durcherhitzte Geflügelfleischerzeugnisse, Eier und roheihaltige Erzeugnisse, nicht pasteurisierte Milch und einige daraus hergestellte Erzeugnisse. [EU] According to the opinion, food categories possibly posing a high risk to public health include raw meat and some products intended to be eaten raw, raw and undercooked products of poultry meat, eggs and products containing raw eggs, unpasteurised milk and some products thereof.

Da RAPEX nicht für den Austausch von Informationen über Produkte gedacht ist, die kein ernstes Risiko darstellen, dürfen Maßnahmen betreffend solche Produkte nicht nach dem RAPEX-Verfahren gemäß Artikel 12 der RaPS gemeldet werden. [EU] As RAPEX is not intended for the exchange of information on products posing non-serious risks, notifications on measures taken with regard to such products cannot be sent through RAPEX under Article 12 of the GPSD.

Darüber hinaus variierten die Preise innerhalb der einzelnen Gruppen um bis zu 20 %, so dass das Risiko einer Umgehung durch Ausgleichsgeschäfte sehr hoch war. [EU] In addition, prices varied up to 20 % within the individual groups, thus posing a very high risk of cross-compensation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners