DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
minds
Search for:
Mini search box
 

19 results for minds
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Was geht in den Köpfen/Gehirnen der Wähler vor? What goes on in the minds of voters?

Dieses Image ist fest in den Köpfen der Verbraucher verankert. This public image is firmly/indelibly fixed in the minds of consumers.

Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden. As the debate unfolds citizens will make up their own minds.

Er ist im Zweifel, ob er gehen soll. He's in two minds as to whether he should go or not.

Die eigentliche Revolution des Jahres 1968 wurde nicht auf der Straße ausgefochten, sondern vollzog sich in den Köpfen durch die schleichende Übernahme der Sichtweise der studentischen Revoluzzer. The actual revolution of 1968 was not fought out in the streets, but took place in the minds of the people through a creeping assimilation of the thought of the revolting students.

Ich nehme an, dass meine Leser erwachsene Menschen sind, die sich ihre eigene Meinung bilden können. I assume that my readers are grown-ups who can make up their own minds.

Die älteren Anlagen jedoch, meist innenstadtnah gelegen und oft von pittoreskem Reiz, sind als Bestandteil des historischen Stadtbilds und als Zeugen der Stadtgeschichte im Bewusstsein der Bürger verankert und genießen große Wertschätzung. [G] More venerable buildings, however, which are mostly located in inner city areas and often display a picturesque charm, tend to be anchored in people's minds as witnesses to urban history that are integral to the historic appearance of our cities and, as such, are valued highly.

Es geht für den normalen Durchschnittsopportunisten etwas Beruhigendes davon aus, wenn er sieht, dass andere, dass "große Geister" genauso klein und schwach sein können wie er selbst. [G] There is something reassuring for the average normal opportunist in seeing that others, that "great minds", can be just as small-minded and weak as himself.

Je offener die Räume werden, desto enger wird offenbar die Phantasie. [G] Evidently, the more open spaces we have, the more closed our minds become.

Mit ihrem Konzept des stadtteilbezogenen Lernens und Lebens ist die Schule ein lebendiger Treffpunkt für einen ganzen Stadtteil geworden und als kulturelles Zentrum in das Bewusstsein der Bewohner gerückt. [G] With its concept of community-based learning and life, the school has become a lively meeting point for the entire district and established itself in residents' minds as a cultural centre.

Obwohl es heute auch brillante Köpfe gibt, ziehen sie nicht mehr diese anhaltende Wirkung nach sich wie ihre Vorgänger. [G] Although there are still brilliant minds, they no longer have the enduring influence of their predecessors.

Und überall dort, wo über den Austausch von Wissen, Ideen und Erfahrungen generationenübergreifende Beziehungen und sogar Freundschaften wachsen, sind die Klischeevorstellungen von Alt und Jung so schnell vergessen, wie sie in den Köpfen entstanden sind. [G] And everywhere, where this exchange of ideas, knowledge and experience has spawned cross-generation relationships, sometimes even friendships - this is when the stereotyped clichés in the minds of both old and young disappear as quickly as they were formed.

Und was ich sehe ist vor allem, dass der demographische Wandel heutzutage präsenter in den Köpfen ist. [G] And what I see is, above all, that demographic change is more present in people's minds these days.

Wenn es etwas Appellatives hat, dann genau das: den Leuten - zum Beispiel den Personalchefs oder denen, die für Einstellungen und die Altersstruktur von Betrieben zuständig sind - zu sagen: "Die 50-, 60- oder 65-Jährigen, die in euren Köpfen als Bilder existieren, haben nichts zu tun mit den real existierenden 50-, 60- und 65-Jährigen." [G] If it has a polemical side to it, then it is in saying to people - for example, senior human resources managers or those who are responsible for hiring workers and the age structure in companies: "The images of 50, 60 and 65-year-olds in your minds have nothing to do with the 50, 60 and 65-year-olds who are really out there."

Wo sich junge Menschen zwischen 16 und 30 Jahren aus aller Welt treffen, kann es ruhig etwas lockerer zugehen. [G] Where young people between 16 and 30 from all over the world come together, no one minds if the organisational style is somewhat relaxed.

Den französischen Behörden dürfe daher nicht, wie unter Randnummer 74 des Einleitungsbeschlusses geschehen, vorgehalten werden, dass sie "verantwortlich für die Erwartungen der Gläubiger von La Poste hinsichtlich des Vorliegens einer Bürgschaft" seien und dass sie absichtlich eine "unklare Rechtslage" beibehalten würden, die dazu führen könnte, dass der Staat "verpflichtet ist, für die Schulden von La Poste aufzukommen, falls diese nicht mehr in der Lage sein sollte, ihren Verpflichtungen nachzukommen". [EU] Consequently, the French authorities cannot be considered as 'responsible for the expectations created in the minds of La Poste's creditors concerning the existence of a guarantee' and as voluntarily maintaining 'an opaque legal situation' that could lead the State 'to be obliged to repay La Poste's debts if it were no longer able to meet its commitments', as the Commission maintains in recital 74 of its opening decision.

Diese traditionellen Ausdrücke können im Bewusstsein der Verbraucher mit einem bestimmten Herstellungs- oder Reifungsverfahren oder einer Qualität, einer Farbe, einer Weinart, einem Ort oder einem historischen Ereignis im Zusammenhang mit der Geschichte des Weins in Verbindung gebracht werden. [EU] Such traditional terms evoke in the minds of consumers a production or ageing method or a quality, colour or type of place or a particular event linked to the history of the wine.

Durch die Absichtserklärungen des Staates, er werde das Nötige unternehmen, um dem Unternehmen die Überwindung seiner Finanzprobleme zu ermöglichen, die er erstmals im Juli abgegeben und in der Folgezeit mehrfach wiederholt hat, wird die Prüfung des Gleichzeitigkeitskriteriums insoweit verfälscht, als nicht davon ausgegangen werden kann, dass die Privatinvestoren ihre Entscheidungen allein auf Grundlage der Finanzsituation des Unternehmens trafen. [EU] The State's declarations, made in July and then repeated, to the effect that it would take the necessary steps to enable the Company to overcome its financing difficulties distort the concomitance test in so far as private investors cannot be considered to have made up their minds on the sole basis of the Company's situation.

Weil diese Flaschen schon sehr lange verwendet werden, können sie im Bewusstsein der Verbraucher mit bestimmten Merkmalen oder einem genauen Ursprung in Verbindung gebracht werden. [EU] Such bottles can evoke certain characteristics or a certain origin of products in the minds of consumers due to their long-established use.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners