A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
irreversible binomial
irreversible binomials
irreversible coma
irreversibleness
irreversibly
irrevocability
irrevocable
irrevocable nature
irrevocableness
Search for:
ä
ö
ü
ß
36 results for
irreversibly
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Diese
Zeiten
sind
unwiderruflich
/
endgültig
vorbei
.
These
days
are
irreversibly
/
well
and
truly
over
.
Die
Fremdenverkehrssaison
hat
unwiderruflich
/
endgültig
begonnen
.
The
tourist
season
is
irreversibly
/
well
and
truly
under
way
.
Angesichts
des
starken
Wettbewerbs
auf
diesem
Markt
und
des
hohen
Beihilfebetrags
war
es
nach
ihrem
Dafürhalten
jedoch
wahrscheinlich
,
dass
eine
Ausgleichsmaßnahme
erforderlich
wird
,
um
die
Beihilfe
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
zu
machen
,
auch
wenn
diese
Ausgleichsmaßnahme
nicht
aus
der
endgültigen
Stilllegung
von
Kernkraftwerken
bestehen
sollte
. [EU]
However
,
the
Commission
considered
that
,
in
view
of
the
highly
competitive
nature
of
this
market
and
of
the
high
amount
of
the
aid
,
it
was
likely
that
some
sort
of
compensatory
measure
would
be
necessary
for
the
aid
to
be
compatible
,
even
if
this
compensatory
measure
did
not
consist
in
irreversibly
closing
power
plants
.
Aus
einigen
Betäubungsprotokollen
geht
möglicherweise
hervor
,
dass
das
Verfahren
hinreichend
zuverlässig
ist
,
um
in
jedem
Fall
den
sicheren
Tod
der
Tiere
herbeizuführen
,
sofern
bestimmte
Schlüsselparameter
angewendet
werden
. [EU]
Some
stunning
protocols
may
prove
to
be
sufficiently
reliable
to
irreversibly
kill
the
animals
in
all
circumstances
if
specific
key
parameters
are
applied
.
"Auslösemoment":
der
Augenblick
,
in
dem
bei
einem
die
Airbag-Auslösung
verursachenden
Aufprall
die
diese
Auslösung
bewirkenden
Komponenten
unumkehrbar
aktiviert
werden
. [EU]
'Instant
of
release'
means
the
moment
at
which
,
in
the
event
of
an
impact
causing
airbag
deployment
,
the
components
producing
that
deployment
are
irreversibly
actuated
.
"besonderer
Ernährungszweck"
den
Zweck
,
spezifische
Ernährungsbedürfnisse
von
Tieren
zu
erfüllen
,
deren
Verdauungs-
,
Absorptions-
oder
Stoffwechselvorgänge
vorübergehend
oder
bleibend
gestört
sind
oder
sein
könnten
und
die
deshalb
von
der
Aufnahme
ihrem
Zustand
angemessener
Futtermittel
profitieren
können
[EU]
'particular
nutritional
purpose'
means
the
purpose
of
meeting
the
specific
nutritional
needs
of
animals
whose
process
of
assimilation
,
absorption
or
metabolism
is
,
or
could
be
,
temporarily
or
irreversibly
impaired
and
who
can
therefore
benefit
from
the
ingestion
of
feed
appropriate
to
their
condition
Da
eine
Überarbeitung
der
Richtlinie
98/8/EG
lange
dauern
wird
und
die
Vermarktbarkeit
dieser
Erzeugnisse
während
dieses
Zeitraums
irreversibel
beeinträchtigt
werden
könnte
,
ist
ihre
Rücknahme
vom
Markt
bis
zum
14
.
Mai
2010
zu
verschieben
. [EU]
For
these
substances
,
there
is
general
agreement
that
the
authorisation/registration
requirements
of
Directive
98/8/EC
seem
unjustified
and
that
they
should
be
expressly
excluded
from
its
scope
.
Considering
that
a
revision
of
Directive
98/8/EC
will
take
a
significant
amount
of
time
during
which
the
viability
of
those
products
on
the
market
might
be
irreversibly
affected
,
it
is
appropriate
to
postpone
their
withdrawal
from
the
market
until
14
May
2010
.
Das
Mandat
des
Sonderbeauftragten
beruht
auf
den
folgenden
politischen
Zielen
der
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina:
weitere
Fortschritte
beim
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozess
,
um
ein
stabiles
,
lebensfähiges
,
friedliches
,
multiethnisches
und
geeintes
Bosnien
und
Herzegowina
zu
verwirklichen
,
das
in
Frieden
mit
seinen
Nachbarn
kooperiert
und
seinen
Weg
in
Richtung
einer
Unionsmitgliedschaft
unbeirrbar
fortsetzt
. [EU]
The
mandate
of
the
EUSR
shall
be
based
on
the
following
policy
objectives
of
the
Union
in
BiH:
continued
progress
in
the
Stabilisation
and
Association
Process
,
with
the
aim
of
a
stable
,
viable
,
peaceful
and
multiethnic
and
united
BiH
,
cooperating
peacefully
with
its
neighbours
and
irreversibly
on
track
towards
membership
of
the
Union
.
Das
unlösliche
Polymer
kann
an
der
Säule
bzw
.
im
Probenfilter
zurückgehalten
werden
,
während
der
lösliche
Teil
der
Probe
die
Säule
durchläuft
. [EU]
The
insoluble
polymer
is
irreversibly
retained
on
the
column
or
sample
filter
while
the
soluble
portion
of
the
sample
passes
through
the
column
.
Demnach
ist
das
langfristige
Ziel
der
EU
ein
stabiles
,
funktionsfähiges
,
friedliches
und
multiethnisches
Bosnien
und
Herzegowina
,
das
in
Frieden
mit
den
angrenzenden
Staaten
kooperiert
und
seinen
Weg
in
Richtung
der
EU-Mitgliedschaft
unbeirrbar
fortsetzt
,
während
das
mittelfristige
Ziel
der
Union
die
Unterzeichnung
eines
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsabkommens
mit
Bosnien
und
Herzegowina
ist
. [EU]
It
states
that
the
long-term
objective
of
the
EU
is
a
stable
,
viable
,
peaceful
and
multiethnic
BiH
,
cooperating
peacefully
with
its
neighbours
and
irreversibly
on
track
towards
EU
membership
,
and
the
Union's
medium-term
objective
is
the
signing
of
a
Stabilisation
and
Association
Agreement
with
BiH
.
Dem
Übereinkommen
zufolge
müssen
in
Abfällen
enthaltene
persistente
organische
Schadstoffe
zerstört
oder
unumkehrbar
in
Stoffe
umgewandelt
werden
,
die
keine
vergleichbaren
Eigenschaften
aufweisen
,
soweit
nicht
andere
Verfahren
unter
Umweltgesichtspunkten
vorzuziehen
sind
. [EU]
Under
the
Convention
,
the
persistent
organic
pollutant
content
in
waste
is
to
be
destroyed
or
irreversibly
transformed
into
substances
that
do
not
exhibit
similar
characteristics
,
unless
other
operations
are
environmentally
preferable
.
Der
Zweck
dieses
Experiments
besteht
darin
,
zu
untersuchen
,
ob
die
Adsorption
einer
Chemikalie
an
einem
Boden
reversibel
oder
irreversibel
ist
. [EU]
The
purpose
of
this
experiment
is
to
investigate
whether
a
chemical
is
reversibly
or
irreversibly
adsorbed
on
a
soil
.
Die
Ausweitung
der
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
850/2004
bestehenden
Verpflichtung
,
nach
der
POP
in
Abfällen
mit
einem
über
den
Konzentrationsgrenzen
von
Anhang
IV
liegenden
Gehalt
an
POP
zerstört
oder
unumkehrbar
umgewandelt
werden
müssen
,
auf
PFOS
könnte
Auswirkungen
auf
bestehende
Verwertungsregelungen
haben
,
die
einer
anderen
Umweltpriorität
-
der
nachhaltigen
Nutzung
von
Ressourcen
-
abträglich
sein
könnten
. [EU]
Extending
the
obligation
in
Regulation
(EC)
No
850/2004
to
destroy
or
irreversibly
transform
the
POP
content
to
PFOS
for
waste
exceeding
the
concentration
limits
of
Annex
IV
could
have
impacts
on
existing
recycling
schemes
,
which
may
challenge
another
environmental
priority
of
ensuring
the
sustainable
use
of
resources
.
Die
Banknoten
müssen
zu
100
%
irreversibel
neutralisiert
werden
. [EU]
100
%
of
the
banknotes
must
be
irreversibly
neutralised
.
Die
Kommission
beschloss
daher
,
das
für
Wettbewerbsfragen
zuständige
Mitglied
der
Kommission
zu
ermächtigen
,
im
Einvernehmen
mit
dem
Präsidenten
der
Kommission
eine
Anordnung
auf
Aussetzung
bestimmter
Maßnahmen
bis
spätestens
22
.
September
2003
zu
verabschieden
und
Frankreich
zuzustellen
,
es
sei
denn
,
Frankreich
verpflichtet
sich
öffentlich
,
sich
gemäß
den
für
staatliche
Beihilfen
geltenden
Bestimmungen
nicht
ohne
vorherige
Genehmigung
der
Kommission
an
Finanzierungen
zu
beteiligen
,
die
automatisch
und
unwiderruflich
eine
Beteiligung
am
Eigenkapital
der
Alstom-Gruppe
bedeuten
würden
. [EU]
The
Commission
decided
to
authorise
the
Commission
Member
with
special
responsibility
for
competition
matters
,
in
agreement
with
the
President
of
the
Commission
,
to
adopt
and
notify
to
France
an
injunction
to
suspend
some
of
the
aid
measures
,
by
22
September
2003
,
unless
France
undertook
publicly
not
to
participate
in
financing
measures
that
would
automatically
and
irreversibly
result
in
a
holding
in
the
Alstom
group's
equity
,
without
the
Commission's
prior
approval
under
the
rules
applicable
to
state
aid
.
Die
Kommission
erlässt
nach
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
13a
Absatz
2
der
Richtlinie
gemeinsame
Leitlinien
für
Deaktivierungsstandards
und
-techniken
,
um
sicherzustellen
,
dass
deaktivierte
Feuerwaffen
auf
Dauer
unbrauchbar
sind
." [EU]
The
Commission
shall
,
acting
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
13a
(2)
of
the
Directive
,
issue
common
guidelines
on
deactivation
standards
and
techniques
to
ensure
that
deactivated
firearms
are
rendered
irreversibly
inoperable
.'.
"Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Vorkehrungen
,
um
die
Maßnahmen
zur
Deaktivierung
gemäß
Buchstabe
a
durch
eine
zuständige
Behörde
überprüfen
zu
lassen
,
um
sicherzustellen
,
dass
die
Änderungen
an
der
Feuerwaffe
diese
auf
Dauer
unbrauchbar
machen
. [EU]
'Member
States
shall
make
arrangements
for
the
deactivation
measures
referred
to
in
point
(a)
to
be
verified
by
a
competent
authority
in
order
to
ensure
that
the
modifications
made
to
a
firearm
render
it
irreversibly
inoperable
.
Die
Rücknahmeverpflichtung
gemäß
Absatz
2
gilt
nicht
,
wenn
die
verbrachten
Abfälle
im
Laufe
des
in
der
betreffenden
Einrichtung
durchgeführten
Verfahrens
in
irreversibler
Weise
mit
anderen
Abfällen
vermischt
wurden
,
bevor
eine
betroffene
zuständige
Behörde
Kenntnis
davon
erlangt
hat
,
dass
die
notifizierte
Verbringung
nicht
wie
in
Absatz
1
vorgesehen
abgeschlossen
werden
kann
. [EU]
The
take-back
obligation
in
paragraph
2
shall
not
apply
if
the
waste
shipped
has
,
in
the
course
of
the
operation
at
the
facility
concerned
,
been
irreversibly
mixed
with
other
waste
before
a
competent
authority
concerned
has
become
aware
of
the
fact
that
the
notified
shipment
cannot
be
completed
as
referred
to
in
paragraph
1.
Dies
bedingt
,
dass
der
Umstrukturierungsplan
einen
spürbaren
zum
Betrag
der
empfangenen
Beihilfe
in
einem
angemessenen
Verhältnis
stehenden
Beitrag
zur
Umstrukturierung
des
dem
relevanten
Markt
in
der
Gemeinschaft
entsprechenden
Wirtschaftszweiges
durch
eine
endgültige
Verringerung
oder
Stilllegung
von
Kapazitäten
leistet
,
wenn
das
betreffende
Unternehmen
in
einem
Markt
der
Gemeinschaft
tätig
ist
,
wo
nach
einer
objektiven
Bewertung
die
Lage
von
Angebot
und
Nachfrage
eine
strukturelle
überschüssige
Produktionskapazität
aufweist
. [EU]
This
implies
that
,
if
the
undertaking
concerned
is
active
in
a
market
in
the
EU
where
an
objective
assessment
of
supply
and
demand
shows
that
there
is
a
structural
excess
of
production
capacity
,
the
restructuring
plan
must
make
a
significant
contribution
,
proportionate
to
the
amount
of
aid
received
,
to
the
restructuring
of
the
industry
serving
the
relevant
market
by
irreversibly
reducing
or
closing
capacity
.
Diese
Futtermittel
müssen
eine
besondere
Zusammensetzung
aufweisen
und
in
besonderer
Weise
hergestellt
werden
,
damit
sie
den
ernährungsphysiologischen
Bedürfnissen
der
Kategorien
von
Heimtieren
oder
Nutztieren
,
bei
deren
Verdauung
,
Resorption
oder
Stoffwechsel
zeitweilige
Störungen
auftreten
können
oder
deren
Verdauung
,
Resorption
oder
Stoffwechsel
vorübergehend
oder
irreversibel
gestört
ist
,
gerecht
werden
. [EU]
The
composition
and
preparation
of
such
feedingstuffs
must
be
specially
designed
to
meet
the
particular
nutritional
needs
of
categories
of
pets
or
productive
livestock
whose
process
of
assimilation
,
absorption
or
metabolism
could
briefly
be
impaired
or
is
temporarily
or
irreversibly
impaired
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "irreversibly":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners