A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
104 results for Vertrauensschutzes
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Alcoa
führt
aus
,
der
Tarif
behebe
ein
Marktversagen
,
sei
nicht
als
staatliche
Beihilfe
bzw
.
allenfalls
als
bestehende
staatliche
Beihilfe
zu
betrachten
,
und
der
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
stehe
einer
Rückforderung
entgegen
. [EU]
Alcoa
submits
that
the
tariff
addresses
a
market
failure
,
that
it
does
not
constitute
State
aid
,
that
in
any
event
it
would
constitute
existing
rather
than
new
aid
and
that
its
recovery
is
precluded
by
the
principle
of
legitimate
expectations
.
Allein
schon
aus
Gründen
des
Vertrauensschutzes
sei
die
Bewilligung
der
im
HSanG
vorgesehenen
Ausgleichsbeträge
geboten
und
zudem
unerlässlich
,
um
den
betroffenen
Brennereien
bis
zum
Ablauf
der
Übergangsfrist
Gelegenheit
zu
geben
,
ihre
Tätigkeit
unter
wirtschaftlich
akzeptablen
Bedingungen
umzustellen
,
zumal
die
Beträge
bei
weitem
nicht
so
hoch
seien
wie
die
durch
das
neue
Gesetz
bedingten
Verluste
. [EU]
The
authorisation
of
the
compensatory
amounts
provided
for
in
the
HsanG
was
desirable
simply
in
order
to
protect
legitimate
expectations
and
was
also
essential
for
giving
the
distilleries
concerned
the
opportunity
,
until
the
expiry
of
the
transitional
period
,
to
convert
their
operations
under
economically
acceptable
conditions
,
especially
as
the
amounts
were
not
anything
like
as
large
as
the
losses
caused
by
the
new
Law
.
Allerdings
kann
die
Einhaltung
des
Vertrauensschutzes
gemäß
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
nur
gegenüber
einer
gemeinschaftlichen
Vorschrift
geltend
gemacht
werden
,
wenn
die
Union
zuvor
selbst
eine
Situation
geschaffen
hat
,
die
ein
berechtigtes
Vertrauen
in
die
Ordnungsmäßigkeit
der
Vorschrift
wecken
konnte
. [EU]
However
,
according
to
the
case
law
of
the
Court
,
the
observance
of
legitimate
expectation
may
only
be
relied
upon
against
a
Community
rule
to
the
extent
that
the
European
Union
itself
has
created
a
prior
situation
capable
of
causing
a
legitimate
expectation
[56].
Andernfalls
argumentiert
Unternehmen
A,
dass
die
Behörde
im
Lichte
der
Grundsätze
des
Vertrauensschutzes
und
der
Rechtssicherheit
keine
Rückforderung
für
den
Fall
anordnen
sollte
,
dass
sie
vom
Vorliegen
einer
staatlichen
Beihilfe
ausgeht
. [EU]
In
the
alternative
,
it
argued
that
in
light
of
the
principles
of
legitimate
expectations
and
legal
certainty
,
the
Authority
should
not
order
recovery
if
it
concludes
that
State
aid
has
been
granted
.
An
letzter
Stelle
bezieht
sich
Unternehmen
F
auf
frühere
Entscheidungen
der
Kommission
,
wonach
einige
ähnlich
geartete
Steuerregelungen
nicht
als
staatliche
Beihilfen
betrachtet
wurden
,
und
vertritt
die
Auffassung
,
dass
im
vorliegenden
Fall
aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
und
des
Vertrauensschutzes
keine
Rückforderungsanordnung
ausgestellt
werden
sollte
. [EU]
Finally
,
referring
to
previous
Commission
decisions
,
some
of
which
had
considered
similar
tax
arrangements
not
to
constitute
State
aid
,
Company
F
considered
that
no
recovery
should
be
requested
in
this
case
because
of
legal
certainty
and
the
protection
of
legitimate
expectations
.
Auch
der
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
scheint
zu
derselben
Schlussfolgerung
zu
führen
.
Zwar
hat
Frankreich
der
Kommission
kein
Argument
vorgetragen
,
das
auf
ein
berechtigtes
Vertrauen
seitens
des
Hauptbegünstigten
der
Beihilfe
abstellt
. [EU]
This
conclusion
also
seems
to
follow
from
the
principle
of
legitimate
expectation
.
Auch
die
Grundsätze
der
Rechtssicherheit
und
des
Vertrauensschutzes
schließen
eine
Änderung
der
zugrunde
zu
legenden
Methode
nicht
aus
. [EU]
In
addition
,
the
principles
of
legal
certainty
and
legitimate
expectations
do
not
prevent
such
change
of
methodology
.
Auf
alle
Fälle
hat
die
Kommission
dadurch
gegen
den
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
und
der
Rechtssicherheit
verstoßen
,
dass
sie
eine
unangemessen
lange
Frist
nach
Eröffnung
ihres
Prüfverfahrens
in
Bezug
auf
die
Regelung
verstreichen
ließ
. [EU]
In
any
event
,
the
Commission
infringed
the
principles
of
legitimate
expectations
and
of
legal
certainty
by
allowing
an
excessively
long
period
to
elapse
after
opening
its
investigation
into
the
legislation
.
Aus
der
Rechtsprechung
des
Gerichtshofs
ergibt
sich
jedoch
,
dass
die
Kommission
gehalten
ist
,
außerordentliche
Umstände
automatisch
zu
berücksichtigen
,
die
nach
Artikel
14
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
einen
Verzicht
auf
die
Rückforderung
rechtswidriger
Beihilfen
rechtfertigen
,
wenn
diese
Rückforderung
gegen
einen
allgemeinen
Grundsatz
des
Gemeinschaftsrechts
,
wie
den
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
,
verstoßen
würde
. [EU]
However
,
it
transpires
from
the
Court's
case-law
that
the
Commission
is
required
to
take
into
consideration
on
its
own
initiative
the
exceptional
circumstances
that
provide
justification
,
pursuant
to
Article
14
(1)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
,
for
it
to
refrain
from
ordering
the
recovery
of
unlawfully
granted
aid
where
such
recovery
is
contrary
to
a
general
principle
of
Community
law
,
such
as
respect
for
the
legitimate
expectation
of
beneficiaries
.
Aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
und
des
Vertrauensschutzes
sollte
jedoch
vorgesehen
werden
,
dass
kürzlich
anerkannten
Erzeugerorganisationen
,
die
bereits
eine
Beihilfe
erhalten
,
diese
auch
weiterhin
gezahlt
wird
. [EU]
However
in
the
interests
of
legal
certainty
and
the
protection
of
legitimate
expectations
,
provision
should
be
made
for
the
continued
payment
of
such
assistance
to
recently
recognised
producers'
organisations
already
benefiting
from
this
assistance
.
Aus
Gründen
des
Vertrauensschutzes
für
die
Rinderhalter
sollte
es
ermöglicht
werden
,
die
Schlachtprämie
und
die
Ergänzungszahlungen
bis
zum
15
.
Oktober
2006
für
Rinder
zu
gewähren
,
die
im
Jahr
2001
wegen
des
Ausbruchs
der
Maul-
und
Klauenseuche
auf
der
Grundlage
der
Richtlinie
85/511/EWG
des
Rates
vom
18
.
November
1985
zur
Einführung
von
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
zur
Bekämpfung
der
Maul-
und
Klauenseuche
in
einem
Schlachthof
getötet
wurden
. [EU]
In
order
to
satisfy
the
legitimate
expectations
of
producers
,
the
slaughter
premium
and
the
additional
payments
should
be
allowed
to
be
paid
up
to
15
October
2006
for
livestock
slaughtered
in
a
slaughterhouse
during
2001
in
the
course
of
the
foot-and-mouth
disease
outbreak
under
Council
Directive
85/511/EEC
of
18
November
1985
introducing
Community
measures
for
the
control
of
foot-and-mouth
disease
[2].
Außerdem
habe
sich
die
Kommission
in
Bezug
auf
den
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
in
bestimmten
Entscheidungen
darauf
berufen
,
dass
die
betreffenden
Maßnahmen
gemeinsame
Züge
mit
dem
BBC-Fall
aufwiesen
,
der
ursprünglich
als
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
beurteilt
worden
war
,
sodass
Rückforderungen
ausblieben
. [EU]
Hungary
also
underlines
that
in
certain
decisions
[26],
in
relation
to
legitimate
expectation
,
the
Commission
referred
to
the
similarities
of
the
measures
in
question
with
the
Belgian
Coordination
Centres
(BCC)
case
which
was
originally
considered
compatible
,
and
it
therefore
refrained
from
recovery
.
Da
das
Urteil
Mitte
2006
ergangen
ist
muss
der
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
nach
Auffassung
der
Kommission
für
jedes
betroffene
Unternehmen
bis
zum
Ablauf
des
zum
Zeitpunkt
des
Urteils
laufenden
Veranlagungszeitraums
gelten
. [EU]
Since
the
judgment
was
delivered
in
mid-2006
,
the
Commission
takes
the
view
that
the
principle
of
legitimate
expectation
must
apply
for
each
enterprise
concerned
until
the
end
of
the
normal
tax
period
running
on
the
date
of
the
judgment
.
Da
die
Eröffnungsentscheidung
dem
Ergebnis
der
förmlichen
Prüfung
nicht
vorgreife
,
sei
die
Anwendbarkeit
des
Vertrauensschutzes
für
alle
Vorgänge
anzuerkennen
,
die
vor
dem
Datum
der
Veröffentlichung
der
endgültigen
Entscheidung
stattgefunden
haben
. [EU]
Since
the
initiating
Decision
does
not
prejudge
the
outcome
of
the
formal
investigation
,
legitimate
expectations
should
be
recognised
for
all
the
operations
that
took
place
before
the
date
of
publication
of
the
final
decision
.
Da
die
Eröffnungsentscheidung
dem
Ergebnis
der
förmlichen
Prüfung
nicht
vorgreife
,
sei
die
Anwendbarkeit
des
Vertrauensschutzes
für
alle
Vorgänge
anzuerkennen
,
die
vor
dem
Datum
der
Veröffentlichung
des
endgültigen
Beschlusses
stattgefunden
haben
. [EU]
Since
the
opening
Decision
does
not
prejudge
the
outcome
of
the
formal
investigation
,
legitimate
expectations
should
be
recognised
for
all
the
operations
that
took
place
before
the
date
of
publication
of
the
final
decision
.
Dagegen
kann
eine
Verletzung
des
Grundsatzes
des
Vertrauensschutzes
nicht
geltend
machen
,
wenn
die
Verwaltung
keine
bestimmten
Zusicherungen
gemacht
hat
. [EU]
'It
is
settled
case-law
that
the
right
to
protection
of
legitimate
expectations
may
be
claimed
by
any
individual
who
finds
himself
in
a
position
in
which
it
is
shown
that
the
Community
administration
gave
rise
to
justified
hopes
on
his
part
...
However
,
no
one
may
plead
infringement
of
the
principle
of
the
protection
of
legitimate
expectations
in
the
absence
of
specific
assurances
given
to
him
by
the
administration'
[17].
Das
Vereinigte
Königreich
besteht
darauf
,
dass
auch
im
Falle
einer
negativen
Entscheidung
seitens
der
Kommission
eine
Rückzahlung
der
Beihilfe
nicht
verlangt
werden
solle
,
da
dies
dem
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
widerspreche
. [EU]
The
United
Kingdom
maintains
that
if
the
Commission
adopts
a
negative
decision
,
recovery
of
the
aid
should
not
be
required
,
as
it
would
be
contrary
to
the
principle
of
the
protection
of
legitimate
expectations
.
Das
Vereinigte
Königreich
besteht
darauf
,
dass
,
falls
die
Kommission
eine
Negativentscheidung
erlässt
,
vor
dem
3.
Juni
2003
gewährte
Beihilfen
nicht
zurückgefordert
werden
dürfen
,
da
dies
dem
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
widerspreche
. [EU]
Finally
,
the
United
Kingdom
maintained
that
,
should
the
Commission
adopt
a
negative
decision
,
recovery
of
aid
granted
prior
to
3
June
2003
should
not
be
required
as
that
be
contrary
to
the
principle
of
the
protection
of
legitimate
expectations
.
Das
Vereinigte
Königreich
besteht
darauf
,
dass
,
falls
die
Kommission
eine
Negativentscheidung
erlässt
,
vor
dem
3.
Juni
2003
gewährte
Beihilfen
nicht
zurückgefordert
werden
dürfen
,
da
dies
dem
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
widerspreche
. [EU]
Finally
,
the
United
Kingdom
maintained
that
,
should
the
Commission
adopt
a
negative
decision
,
recovery
of
aid
granted
prior
to
3
June
2003
should
not
be
required
as
that
would
be
contrary
to
the
principle
of
the
protection
of
legitimate
expectations
.
Das
Vereinigte
Königreich
erklärte
,
dass
die
Kommission
die
Beihilfe
nicht
zurückfordern
darf
,
wenn
damit
der
Grundsatz
des
Vertrauensschutzes
verletzt
würde
,
und
vertritt
die
Auffassung
,
dass
dieser
Grundsatz
in
diesem
Fall
gilt
. [EU]
The
United
Kingdom
has
raised
the
issue
that
the
Commission
is
not
to
require
recovery
of
the
aid
if
that
would
be
contrary
to
the
principle
of
the
protection
of
legitimate
expectations
and
claims
that
this
principle
applies
to
this
case
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Vertrauensschutzes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners