A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
290 results for Einleitungsentscheidung
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Aufgrund
der
fortgesetzten
Nichtbeachtung
der
in
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
vorgesehenen
Anmeldepflicht
und
angesichts
der
Stellungnahmen
Dritter
und
der
vorliegenden
Informationen
hat
die
Kommission
in
der
zweiten
Einleitungsentscheidung
ganz
klar
angegeben
,
dass
das
Verfahren
alle
Einzelvorhaben
betrifft
,
die
unter
die
Regelung
fallen
und
einzeln
hätten
angemeldet
werden
müssen
. [EU]
As
a
consequence
of
this
persistent
violation
of
the
obligation
to
notify
laid
down
in
Article
88
(3),
the
Commission
clearly
indicated
in
the
second
initiating
decision
,
in
the
light
of
the
comments
received
from
third
parties
and
on
the
basis
of
the
information
available
,
that
the
proceedings
related
to
all
individual
projects
under
the
scheme
that
ought
to
have
been
notified
individually
.
Aus
den
Anmerkungen
des
Vereinigten
Königreichs
zur
Einleitungsentscheidung
ging
hervor
,
dass
das
GMS
keine
Verfahren
umfasst
,
die
Vauxhall-
oder
GM-spezifisch
sind
,
sondern
Prozesse
,
die
nicht
nur
in
der
Automobilindustrie
,
sondern
auch
im
verarbeitenden
Gewerbe
allgemein
verbreitet
sind
. [EU]
From
the
comments
received
from
the
United
Kingdom
further
to
the
opening
Decision
it
has
emerged
that
GMS
does
not
cover
procedures
which
are
specific
to
Vauxhall
or
to
GM
,
but
rather
processes
which
are
common
to
the
automotive
sector
and
also
to
the
wider
manufacturing
sector
.
Aus
den
Erwiderungen
des
Vereinigten
Königreichs
auf
die
Einleitungsentscheidung
geht
hervor
,
dass
in
der
Vergangenheit
GMS-Schulungen
durchgeführt
wurden
und
dass
es
Vauxhall
gelungen
ist
,
die
konzerninternen
GMS-Vorgaben
zu
erfüllen
. [EU]
From
the
United
Kingdom's
comments
pursuant
to
the
opening
Decision
,
it
emerges
that
GMS
training
has
been
given
in
the
past
and
that
Vauxhall
has
managed
to
meet
the
internal
GM
standards
for
GMS
compliance
.
Aus
der
deutschen
Stellungnahme
zu
der
Einleitungsentscheidung
entnahm
die
Kommission
,
dass
2005
zusätzliche
Investitionskosten
in
Höhe
von
EUR
anfielen
,
die
die
Cashflow-Verluste
weiter
erhöhten
. [EU]
The
Commission
learnt
from
the
German
submission
to
the
opening
that
additional
investment
costs
of
EUR
[...]
were
incurred
in
2005
,
which
further
increase
the
cash-flow
losses
.
Außerdem
habe
kein
Mitbewerber
zur
Einleitungsentscheidung
der
Kommission
Stellung
genommen
. [EU]
Furthermore
,
no
competitor
had
submitted
comments
on
the
Commission's
opening
decision
.
Bei
den
genannten
Maßnahmen
2
bis
8
in
der
Einleitungsentscheidung
wurde
auf
die
Tatsache
Bezug
genommen
,
dass
die
spanischen
Behörden
keinerlei
Antwort
auf
das
Ersuchen
der
Kommission
um
Auskünfte
über
Art
und
Begründung
dieser
Maßnahmen
erteilt
haben
. [EU]
As
regards
Measures
2
to
8
above
,
the
opening
decision
referred
to
the
fact
that
the
Spanish
authorities
had
not
provided
any
response
to
the
Commission's
request
for
information
on
the
nature
and
justification
of
those
measures
.
Bei
den
Vorhaben
MD95
und
MD11
räumten
die
italienischen
Behörden
ein
,
dass
die
Informationen
,
die
der
Kommission
zum
Zeitpunkt
der
ersten
Einleitungsentscheidung
vorlagen
,
nicht
ausgereicht
hätten
,
um
die
beiden
Vorhaben
zu
trennen
;
obwohl
beide
den
Rumpf
beträfen
,
müssten
sie
separat
betrachtet
werden
. [EU]
On
the
MD95
and
MD11
projects
,
the
Italian
authorities
acknowledged
that
the
information
available
to
the
Commission
at
the
time
of
the
first
initiating
decision
was
not
sufficient
to
distinguish
between
the
two
projects
,
which
were
separate
,
even
though
they
both
concerned
fuselages
.
Bei
der
Untersuchung
der
Marktkonformität
der
von
CDP
gezahlten
Vergütungen
folgt
die
Kommission
im
Wesentlichen
der
(
in
der
Einleitungsentscheidung
gebilligten
)
Methodik
,
die
in
der
Benchmark-Studie
und
zwei
weiteren
Studien
herangezogen
wurde:
[EU]
To
analyse
whether
the
remuneration
paid
by
CDP
was
market-conform
,
the
Commission
will
follow
the
main
stages
of
the
methodology
used
by
the
benchmark
study
, a
methodology
which
the
Commission
endorsed
in
the
opening
decision
and
which
was
likewise
followed
in
the
other
studies
conducted
subsequently:
Bemerkungen
Frankreichs
zur
Einleitungsentscheidung
[EU]
Comments
from
France
on
the
opening
decision
Bereits
in
der
ersten
Einleitungsentscheidung
wurde
bemerkt
,
dass
die
Kommission
bei
der
Würdigung
der
FuE-Vorhaben
folgende
Faktoren
berücksichtigen
muss:
[EU]
The
Commission
there
pointed
out
that
its
assessment
of
the
R & D
projects
had
to
take
account
of
the
following
factors:
Bezüglich
der
beiden
in
der
zweiten
Einleitungsentscheidung
genannten
Vorhaben
,
deren
militärischen
Charakter
sie
bezweifelte
,
ist
die
Kommission
dagegen
zu
keiner
Schlussfolgerung
gelangt
. [EU]
The
Commission
cannot
reach
a
conclusion
,
however
,
on
the
two
projects
regarding
whose
military
character
it
expressed
doubts
in
the
second
initiating
decision
.
Da
bereits
am
9.
Januar
2007
alle
für
den
Umstrukturierungsplan
erforderlichen
Angaben
vorlagen
,
von
der
Region
genehmigt
wurden
und
-
entgegen
der
Annahme
in
der
Einleitungsentscheidung
-
geeignet
waren
,
die
Rentabilität
von
Ottana
Energia
wiederherzustellen
,
ist
die
Kommission
nun
der
Auffassung
,
dass
die
Umstrukturierungsbeihilfe
an
die
Rettungsbeihilfe
anschließt
. [EU]
Given
that
all
the
necessary
elements
for
the
restructuring
plan
existed
already
on
9
January
2007
,
were
on
this
day
endorsed
by
the
region
,
and
were
at
that
time
-
contrary
to
what
was
assumed
in
the
opening
decision
-
apt
to
restore
viability
,
the
Commission
views
the
restructuring
project
now
as
a
continuation
of
the
rescue
phase
.
Da
der
Geschäftsplan
von
GNA
auf
Antrag
der
niederländischen
Behörden
der
Geheimhaltungspflicht
unterliegt
,
hatte
RBB
Economics
keinen
Zugang
zum
Geschäftsplan
von
GNA
,
so
dass
das
Unternehmen
seine
Studie
auf
öffentliche
Informationen
und
auf
die
nicht
vertrauliche
Fassung
der
Einleitungsentscheidung
der
Kommission
gründete
. [EU]
As
the
Dutch
authorities
requested
that
GNA's
business
plan
was
subject
to
the
obligation
of
professional
secrecy
,
RBB
Economics
did
not
have
access
to
GNA's
actual
business
plan
and
based
its
study
on
publicly
available
information
and
on
the
public
version
of
the
Commission's
opening
decision
.
Da
die
in
Erwägung
42
bis
46
der
Einleitungsentscheidung
genannten
Einschätzungen
weder
von
Deutschland
noch
von
Beteiligten
bestritten
wurden
,
konzentriert
sich
die
folgende
Erörterung
auf
den
Umfang
,
in
dem
die
Rahmenvereinbarung
und
die
Patronatserklärung
DHL
begünstigen
. [EU]
As
this
assessment
remained
undisputed
by
Germany
and
third
parties
,
the
following
discussion
will
focus
on
the
extent
to
which
the
Framework
agreement
and
the
comfort
letter
favour
DHL
.
Daher
beschränkt
sich
der
verbleibende
Teil
der
Prüfung
auf
die
beiden
in
der
Einleitungsentscheidung
genannten
Bedenken
,
bei
denen
es
darum
geht
,
ob
der
Umstrukturierungsplan
realistisch
und
ausreichend
ist
. [EU]
The
remainder
of
this
analysis
will
be
limited
,
therefore
,
to
the
two
specific
concerns
regarding
the
realistic
nature
and
adequacy
of
the
restructuring
plan
raised
in
the
opening
decision
.
Daher
ist
zu
prüfen
,
ob
die
in
der
Einleitungsentscheidung
vorgenommene
vorläufige
Beurteilung
einer
Änderung
bedarf
. [EU]
It
must
therefore
be
considered
whether
the
preliminary
assessment
contained
in
the
opening
decision
needs
to
be
modified
.
Da
keine
Stellungnahmen
eingingen
,
die
Einleitungsentscheidung
weit
bekannt
gemacht
wurde
,
der
Anteil
von
Volvo
Aero
am
Markt
für
Triebwerke
für
große
Zivilflugzeuge
sehr
gering
ist
und
europäische
Partnerunternehmen
,
die
die
gleichen
Bauteile
fertigen
könnten
,
zu
fehlen
scheinen
,
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
kein
Wettbewerber
die
Befürchtung
hat
,
die
Beihilfe
könne
dynamische
Initiativen
beeinträchtigen
,
zum
Entstehen
großer
Marktmacht
führen
oder
zum
Verbleib
ineffizienter
Strukturen
auf
dem
Markt
beitragen
. [EU]
Taking
into
account
the
publicity
given
to
the
decision
to
open
proceedings
,
the
very
limited
market
share
of
Volvo
Aero
in
the
large
civil
aircraft
engine
market
,
and
the
likely
lack
of
European
partners
for
the
same
components
,
the
Commission
infers
from
this
absence
of
comments
that
no
competitor
had
concerns
that
this
aid
may
distort
dynamic
incentives
,
create
market
power
or
maintain
inefficient
market
structures
.
Dank
dieser
Vorverhandlungen
kamen
die
Verhandlungen
über
den
Verkauf
der
Sachsen
LB
am
23
.
August
2007
zügig
voran
, d. h.
nur
eine
Woche
nach
der
Unterzeichnung
des
Poolvertrags
,
als
,
wie
in
der
Einleitungsentscheidung
ausführlich
dargestellt
,
die
Sachsen
LB
Verluste
in
Höhe
von
250
Mio
.
EUR
verzeichnete
. [EU]
Due
to
these
pre-negotiations
it
was
possible
for
negotiations
on
the
sale
of
Sachsen
LB
to
progress
swiftly
on
23
August
2007
, i.e.
one
week
after
the
signing
of
the
pool
contract
,
when
Sachsen
LB
recorded
losses
of
EUR
250
million
as
described
in
detail
in
the
opening
decision
[9].
Darüber
hinaus
bezweifelte
die
Kommission
in
der
Einleitungsentscheidung
,
dass
das
zugrunde
gelegte
Ausfallrisiko
von
rund
[> 15] %
bei
den
im
Rahmen
des
Fördergeschäfts
vergebenen
Krediten
realistisch
war
. [EU]
Furthermore
,
in
the
opening
decision
the
Commission
questioned
whether
the
underlying
default
risk
of
around
[> 15] %
from
the
loans
distributed
in
the
development
business
was
realistic
.
Darüber
hinaus
hat
die
Kommission
den
Geschäftsplan
von
GNA
bewertet
,
und
zwar
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
in
ihrer
Einleitungsentscheidung
geäußerten
Zweifel
und
der
Äußerungen
der
beteiligten
Unternehmen
Liberty
Global/UPC
,
ONO
,
FT
,
COM
HEM
und
einer
anonymen
Partei
. [EU]
In
addition
,
the
Commission
has
also
assessed
the
business
plan
of
GNA
,
in
particular
in
view
of
the
doubts
raised
in
its
decision
initiating
the
formal
investigation
and
in
view
of
the
claims
of
the
interested
parties
Liberty
Global/UPC
,
ONO
,
FT
,
COM
HEM
and
an
anonymous
party
[75].
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einleitungsentscheidung"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners