DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

290 results for Einleitungsentscheidung
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Aufgrund der fortgesetzten Nichtbeachtung der in Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag vorgesehenen Anmeldepflicht und angesichts der Stellungnahmen Dritter und der vorliegenden Informationen hat die Kommission in der zweiten Einleitungsentscheidung ganz klar angegeben, dass das Verfahren alle Einzelvorhaben betrifft, die unter die Regelung fallen und einzeln hätten angemeldet werden müssen. [EU] As a consequence of this persistent violation of the obligation to notify laid down in Article 88(3), the Commission clearly indicated in the second initiating decision, in the light of the comments received from third parties and on the basis of the information available, that the proceedings related to all individual projects under the scheme that ought to have been notified individually.

Aus den Anmerkungen des Vereinigten Königreichs zur Einleitungsentscheidung ging hervor, dass das GMS keine Verfahren umfasst, die Vauxhall- oder GM-spezifisch sind, sondern Prozesse, die nicht nur in der Automobilindustrie, sondern auch im verarbeitenden Gewerbe allgemein verbreitet sind. [EU] From the comments received from the United Kingdom further to the opening Decision it has emerged that GMS does not cover procedures which are specific to Vauxhall or to GM, but rather processes which are common to the automotive sector and also to the wider manufacturing sector.

Aus den Erwiderungen des Vereinigten Königreichs auf die Einleitungsentscheidung geht hervor, dass in der Vergangenheit GMS-Schulungen durchgeführt wurden und dass es Vauxhall gelungen ist, die konzerninternen GMS-Vorgaben zu erfüllen. [EU] From the United Kingdom's comments pursuant to the opening Decision, it emerges that GMS training has been given in the past and that Vauxhall has managed to meet the internal GM standards for GMS compliance.

Aus der deutschen Stellungnahme zu der Einleitungsentscheidung entnahm die Kommission, dass 2005 zusätzliche Investitionskosten in Höhe von EUR anfielen, die die Cashflow-Verluste weiter erhöhten. [EU] The Commission learnt from the German submission to the opening that additional investment costs of EUR [...] were incurred in 2005, which further increase the cash-flow losses.

Außerdem habe kein Mitbewerber zur Einleitungsentscheidung der Kommission Stellung genommen. [EU] Furthermore, no competitor had submitted comments on the Commission's opening decision.

Bei den genannten Maßnahmen 2 bis 8 in der Einleitungsentscheidung wurde auf die Tatsache Bezug genommen, dass die spanischen Behörden keinerlei Antwort auf das Ersuchen der Kommission um Auskünfte über Art und Begründung dieser Maßnahmen erteilt haben. [EU] As regards Measures 2 to 8 above, the opening decision referred to the fact that the Spanish authorities had not provided any response to the Commission's request for information on the nature and justification of those measures.

Bei den Vorhaben MD95 und MD11 räumten die italienischen Behörden ein, dass die Informationen, die der Kommission zum Zeitpunkt der ersten Einleitungsentscheidung vorlagen, nicht ausgereicht hätten, um die beiden Vorhaben zu trennen; obwohl beide den Rumpf beträfen, müssten sie separat betrachtet werden. [EU] On the MD95 and MD11 projects, the Italian authorities acknowledged that the information available to the Commission at the time of the first initiating decision was not sufficient to distinguish between the two projects, which were separate, even though they both concerned fuselages.

Bei der Untersuchung der Marktkonformität der von CDP gezahlten Vergütungen folgt die Kommission im Wesentlichen der (in der Einleitungsentscheidung gebilligten) Methodik, die in der Benchmark-Studie und zwei weiteren Studien herangezogen wurde: [EU] To analyse whether the remuneration paid by CDP was market-conform, the Commission will follow the main stages of the methodology used by the benchmark study, a methodology which the Commission endorsed in the opening decision and which was likewise followed in the other studies conducted subsequently:

Bemerkungen Frankreichs zur Einleitungsentscheidung [EU] Comments from France on the opening decision

Bereits in der ersten Einleitungsentscheidung wurde bemerkt, dass die Kommission bei der Würdigung der FuE-Vorhaben folgende Faktoren berücksichtigen muss: [EU] The Commission there pointed out that its assessment of the R & D projects had to take account of the following factors:

Bezüglich der beiden in der zweiten Einleitungsentscheidung genannten Vorhaben, deren militärischen Charakter sie bezweifelte, ist die Kommission dagegen zu keiner Schlussfolgerung gelangt. [EU] The Commission cannot reach a conclusion, however, on the two projects regarding whose military character it expressed doubts in the second initiating decision.

Da bereits am 9. Januar 2007 alle für den Umstrukturierungsplan erforderlichen Angaben vorlagen, von der Region genehmigt wurden und - entgegen der Annahme in der Einleitungsentscheidung - geeignet waren, die Rentabilität von Ottana Energia wiederherzustellen, ist die Kommission nun der Auffassung, dass die Umstrukturierungsbeihilfe an die Rettungsbeihilfe anschließt. [EU] Given that all the necessary elements for the restructuring plan existed already on 9 January 2007, were on this day endorsed by the region, and were at that time - contrary to what was assumed in the opening decision - apt to restore viability, the Commission views the restructuring project now as a continuation of the rescue phase.

Da der Geschäftsplan von GNA auf Antrag der niederländischen Behörden der Geheimhaltungspflicht unterliegt, hatte RBB Economics keinen Zugang zum Geschäftsplan von GNA, so dass das Unternehmen seine Studie auf öffentliche Informationen und auf die nicht vertrauliche Fassung der Einleitungsentscheidung der Kommission gründete. [EU] As the Dutch authorities requested that GNA's business plan was subject to the obligation of professional secrecy, RBB Economics did not have access to GNA's actual business plan and based its study on publicly available information and on the public version of the Commission's opening decision.

Da die in Erwägung 42 bis 46 der Einleitungsentscheidung genannten Einschätzungen weder von Deutschland noch von Beteiligten bestritten wurden, konzentriert sich die folgende Erörterung auf den Umfang, in dem die Rahmenvereinbarung und die Patronatserklärung DHL begünstigen. [EU] As this assessment remained undisputed by Germany and third parties, the following discussion will focus on the extent to which the Framework agreement and the comfort letter favour DHL.

Daher beschränkt sich der verbleibende Teil der Prüfung auf die beiden in der Einleitungsentscheidung genannten Bedenken, bei denen es darum geht, ob der Umstrukturierungsplan realistisch und ausreichend ist. [EU] The remainder of this analysis will be limited, therefore, to the two specific concerns regarding the realistic nature and adequacy of the restructuring plan raised in the opening decision.

Daher ist zu prüfen, ob die in der Einleitungsentscheidung vorgenommene vorläufige Beurteilung einer Änderung bedarf. [EU] It must therefore be considered whether the preliminary assessment contained in the opening decision needs to be modified.

Da keine Stellungnahmen eingingen, die Einleitungsentscheidung weit bekannt gemacht wurde, der Anteil von Volvo Aero am Markt für Triebwerke für große Zivilflugzeuge sehr gering ist und europäische Partnerunternehmen, die die gleichen Bauteile fertigen könnten, zu fehlen scheinen, kommt die Kommission zu dem Schluss, dass kein Wettbewerber die Befürchtung hat, die Beihilfe könne dynamische Initiativen beeinträchtigen, zum Entstehen großer Marktmacht führen oder zum Verbleib ineffizienter Strukturen auf dem Markt beitragen. [EU] Taking into account the publicity given to the decision to open proceedings, the very limited market share of Volvo Aero in the large civil aircraft engine market, and the likely lack of European partners for the same components, the Commission infers from this absence of comments that no competitor had concerns that this aid may distort dynamic incentives, create market power or maintain inefficient market structures.

Dank dieser Vorverhandlungen kamen die Verhandlungen über den Verkauf der Sachsen LB am 23. August 2007 zügig voran, d. h. nur eine Woche nach der Unterzeichnung des Poolvertrags, als, wie in der Einleitungsentscheidung ausführlich dargestellt, die Sachsen LB Verluste in Höhe von 250 Mio. EUR verzeichnete. [EU] Due to these pre-negotiations it was possible for negotiations on the sale of Sachsen LB to progress swiftly on 23 August 2007, i.e. one week after the signing of the pool contract, when Sachsen LB recorded losses of EUR 250 million as described in detail in the opening decision [9].

Darüber hinaus bezweifelte die Kommission in der Einleitungsentscheidung, dass das zugrunde gelegte Ausfallrisiko von rund [> 15] % bei den im Rahmen des Fördergeschäfts vergebenen Krediten realistisch war. [EU] Furthermore, in the opening decision the Commission questioned whether the underlying default risk of around [> 15] % from the loans distributed in the development business was realistic.

Darüber hinaus hat die Kommission den Geschäftsplan von GNA bewertet, und zwar insbesondere unter Berücksichtigung der in ihrer Einleitungsentscheidung geäußerten Zweifel und der Äußerungen der beteiligten Unternehmen Liberty Global/UPC, ONO, FT, COM HEM und einer anonymen Partei. [EU] In addition, the Commission has also assessed the business plan of GNA, in particular in view of the doubts raised in its decision initiating the formal investigation and in view of the claims of the interested parties Liberty Global/UPC, ONO, FT, COM HEM and an anonymous party [75].

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners