A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7437 results for "programmes
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Das
Tanzarchiv
verfügt
in
seinen
umfangreichen
Sammlungen
von
Filmen
,
Fotos
,
Plakaten
,
Programmheften
,
Presseausschnitten
und
Archivalien
bekannter
Tänzerpersönlichkeiten
(
darunter
der
Teilnachlaß
von
Rudolf
von
Laban
)
über
wertvolle
Zeugnisse
deutscher
Tanzgeschichte
vor
dem
Zweiten
Weltkrieg
und
nach
1945
in
der
DDR
. [G]
With
its
extensive
collections
of
films
,
photographs
,
posters
,
programmes
,
press
cuttings
and
archive
materials
relating
to
well
know
dancers
(including
part
of
Rudolf
von
Laban's
collection
),
the
Dance
Archive
possesses
valuable
records
that
illuminate
German
dance
history
before
the
Second
World
War
and
in
the
German
Democratic
Republic
(GDR)
after
1945
.
Den
einzigen
nennenswerten
Vertrieb
von
Videokunst
bietet
bis
heute
nur
235
Media
in
Köln
,
wenn
man
von
einigen
Festivals
absieht
,
die
hauptsächlich
ihre
Auswahl-Programme
distribuieren
wie
das
European
Media
Art
Festival
in
Osnabrück
und
die
Internationalen
Kurzfilmtage
in
Oberhausen
. [G]
The
only
video
art
distribution
company
of
note
is
still
235
Media
in
Cologne
,
other
than
a
few
festivals
that
mainly
distribute
their
selected
programmes
,
such
as
the
European
Media
Art
Festival
Osnabrück
and
the
International
Short
Film
Festival
Oberhausen
.
Der
lange
Weg
zu
einem
neuen
Leben
-
Aussteigerprogramme
für
Rechtsextremisten
[G]
The
Long
Road
to
a
New
Life
-
Drop-Out
Programmes
for
Right-Wing
Extremists
Die
Architektenkammern
weisen
darauf
hin
,
dass
die
EU-Architektenrichtlinien
keine
Möglichkeit
lassen
,
die
Absolventen
solcher
Kurzstudiengänge
ohne
die
ausreichende
Qualifikation
als
Architekten
anzuerkennen
. [G]
The
architects'
associations
point
out
that
EU
architectural
directives
allow
no
possibility
of
licensing
graduates
of
such
short
programmes
without
sufficient
qualifications
.
Die
erste
Mobile
Akademie
gab
es
1999
in
Bochum
,
es
folgten
Berlin
2001
und
2004
.
Sie
bietet
mehrwöchige
interdisziplinäre
Intensivprogramme
,
Einzelberatungen
und
Schwarzmärkte
. [G]
The
first
Mobile
Academy
took
place
in
Bochum
in
1999
,
followed
by
Berlin
in
2001
and
2004
.
It
offers
intensive
interdisciplinary
programmes
lasting
several
weeks
,
as
well
as
one-on-one
sessions
and
"black
markets"
.
Die
Häftlinge
leben
in
Heimen
und
nehmen
an
ambulanten
Maßnahmen
wie
zum
Beispiel
einem
Coolness-Training
teil
,
in
dem
der
Umgang
mit
Aggression
gelernt
wird
. [G]
They
live
instead
in
reformatories
and
take
part
in
mobile
programmes
,
such
as
"coolness
training"
on
how
to
cope
with
aggression
.
Die
ökologische
Trendwende
in
Deutschland
,
im
Zuge
derer
eine
höhere
Vergütung
des
eingespeisten
Stroms
aus
erneuerbaren
Energien
und
Förderprogramme
einhergingen
,
ließ
kleinere
Wasserkraftwerke
vielerorts
wieder
erwachen
. [G]
The
ecological
trend
reversal
in
Germany
,
which
brought
with
it
higher
compensation
rates
for
power
derived
from
renewable
energies
and
promotion
programmes
,
resulted
in
the
reopening
of
smaller
hydropower
plants
in
many
places
.
Die
nahe
liegende
Strategie
,
das
Fernsehen
als
Verbreitungsmedium
künstlerisch
produzierter
Videotapes
oder
Programme
zu
nutzen
,
scheiterte
nach
ein
paar
lobenswerten
Pionierausstrahlungen
der
Fernsehgalerie
Gerry
Schums
(
"Land
Art"
1969
,
"Self
Burial"
,
"TV
as
a
Fireplace"
,
"Artsplace"
,
"Identifications"
1970
)
im
WDR
3
und
Südwestfunk
Baden-Baden
zwangsläufig
an
der
Inkompatibilität
der
Grundintentionen
beider
Seiten
. [G]
The
obvious
strategy
of
using
the
medium
of
television
to
broadcast
artistically-produced
videotapes
or
programmes
inevitably
failed
after
a
few
praiseworthy
pioneering
broadcasts
by
the
Gerry
Schums
television
gallery
(Land
Art
in
1969
,
and
Self
Burial
,
TV
as
a
fireplace
,
Artsplace
and
Identifications
in
1970
)
on
WDR
3
and
Südwestfunk
Baden-Baden
,
due
to
the
incompatibility
of
the
basic
intentions
of
the
two
parties
.
Die
Programme
des
HAU
zu
studieren
ist
Arbeit
,
denn
oft
sind
sie
kleinteilig
zersplittert
,
mit
vielen
beteiligten
Künstler
und
Wissenschaftlern
,
die
als
Kuratoren
wiederum
andere
einladen
. [G]
Studying
the
HAU's
programmes
can
be
quite
an
undertaking
because
they
are
often
split
up
into
lots
of
little
subsections
with
various
artists
and
lecturers
taking
part
as
curators
who
,
in
turn
,
invite
other
experts
to
speak
.
Diese
Programme
sind
darauf
gerichtet
,
die
Folgen
des
Schrumpfens
planerisch
zu
bewältigen
,
wobei
die
Frage
,
wie
mit
den
wachsenden
Leerständen
von
Wohnungen
umgegangen
werden
soll
,
im
Mittelpunkt
steht
.(...) [G]
The
aim
of
these
programmes
is
to
plan
how
to
cope
with
the
consequences
of
shrinkage
,
with
the
focus
placed
firmly
on
the
question
of
what
to
do
with
the
growing
stock
of
vacant
housing
. (...)
Doch
Abwanderung
und
Schrumpfung
sind
nicht
nur
Probleme
der
neuen
Bundesländer
,
mittlerweile
gibt
es
auch
Förderprogramme
für
den
"Stadtumbau
West"
. [G]
But
population
movements
and
shrinkage
are
not
just
causing
difficulties
in
the
former
GDR
,
and
there
are
now
funding
programmes
for
urban
restructuring
in
the
West
of
Germany
.
Doch
die
private
Initiative
,
die
sich
aus
Spenden
finanziert
,
hat
für
die
staatlichen
oder
kommunalen
Programme
eine
Vorbildfunktion
. [G]
However
,
this
private
initiative
,
funded
by
donations
,
is
a
model
for
state
and
municipal
programmes
.
Doch
ihre
Stellvertreterin
Adolphe
Binder
hält
mit
Ersatzprogrammen
die
Stellung
und
hofft
auf
eine
Zukunft
,
die
sich
für
Vladimir
Malakhov
nebenan
an
der
Deutschen
Staatsoper
bereits
eingelöst
hat:
Der
Ballettstar
aus
der
Ukraine
band
nicht
nur
ein
paar
Supertalente
ans
Haus
;
choreografierend
lehrte
er
mit
seiner
"Bajadere"
sogar
John
Neumeier
eines
Besseren
.
Der
hatte
in
Hamburg
das
gleiche
Ballett
ausnahmsweise
Natalia
Makarowa
anvertraut
und
damit
längst
nicht
den
Erfolg
,
den
er
selbst
mit
seiner
"Möwe"
erzielte
. [G]
Her
assistant
,
Adolphe
Binder
,
is
holding
the
fort
with
substitute
programmes
and
hoping
for
the
kind
of
future
that
has
already
become
a
reality
for
Vladimir
Malakhov
just
down
the
road
at
the
Deutsche
Staatsoper
.
Not
only
has
the
ballet
star
from
Ukraine
drawn
a
couple
of
huge
talents
to
the
theatre
,
as
a
choreographer
he
even
taught
John
Neumeier
a
thing
or
two
with
his
"La
Bayadère"
.
Unusually
,
Neumeier
entrusted
the
staging
of
this
ballet
in
Hamburg
to
Natalia
Makarova
,
and
it
failed
to
achieve
anything
like
the
success
of
his
own
his
version
of
Chekhov's
"The
Seagull"
.
Doch
woher
kam
Mayenburg
?
Er
ist
Absolvent
des
Faches
"Szenisches
Schreiben"
an
der
Universität
der
Künste
in
Berlin
,
eines
Studienganges
,
den
es
seit
mehr
als
zehn
Jahren
gibt
und
der
Autorinnen
und
Autoren
hervorgebracht
hat
,
die
heute
in
den
Spielplänen
kaum
wegzudenken
sind
. [G]
But
where
did
Mayenburg
come
from
?
He
graduated
in
"Scenic
Writing"
from
the
Universität
der
Künste
in
Berlin
, a
course
that
has
been
on
the
programme
for
more
than
ten
years
.
It
would
be
difficult
to
imagine
theatre
programmes
today
without
the
authors
it
has
produced
.
Ebenso
bleiben
bereits
zwei
Generationen
von
Migranten
lieber
draußen
vor
der
Museumstür
,
weil
es
keine
integrativen
Programme
für
sie
gibt
. [G]
Similarly
,
two
generations
of
migrants
are
in
practice
left
out
in
the
cold
because
none
of
the
programmes
appeal
to
their
special
interests
.
Erst
Ende
der
80-er
Jahre
entstand
auf
Initiative
des
Regisseurs
Hark
Bohm
der
zweijährige
Filmstudiengang
an
der
Universität
Hamburg
,
dessen
Konzept
sich
u.a.
an
Vorbildern
in
Frankreich
,
Großbritannien
und
den
USA
orientiert
. [G]
In
the
late
1980s
,
on
the
initiative
of
director
Hark
Bohm
,
the
University
of
Hamburg
introduced
a
two-year
course
of
film
studies
,
modelled
on
similar
programmes
in
France
,
Great
Britain
and
the
US
.
Für
jede
Altersstufe
gibt
es
spezielle
Programme
. [G]
There
are
dedicated
programmes
for
every
age
group
.
Für
TV-Sender
,
die
in
Deutschland
die
meisten
Kino-Filme
co-produzieren
und
auch
in
ihren
Programmen
ausstrahlen
,
ein
entscheidendes
Argument
. [G]
A
decisive
argument
for
TV
stations
,
which
in
Germany
co-produce
most
cinema
films
and
also
broadcast
them
in
their
programmes
.
In
den
nachfolgenden
Jahrzehnten
sollte
sich
das
bundesdeutsche
Fernsehen
außer
spärlichen
Interventionen
den
künstlerischen
Experimenten
fast
ganz
verschließen
,
obwohl
es
fast
20
Jahre
später
,
also
erst
in
den
90-er
Jahren
,
in
ihren
Nachtprogrammen
auf
Konzepte
wie
"TV
as
a
Fireplace"
zurückgriff
. [G]
During
the
following
decades
,
West
German
television
was
to
shut
itself
off
almost
entirely
to
artistic
experimentation
,
with
few
exceptions
,
although
nearly
20
years
later
, i.e.
only
in
the
nineties
,
it
did
make
use
of
concepts
such
as
TV
as
a
fireplace
in
its
late-night
programmes
.
In
der
Nazizeit
waren
seine
Stücke
aus
den
Spielplänen
entfernt
worden
,
aber
als
Autor
der
Dreigroschenoper
,
mit
der
er
1928
am
Berliner
Theater
am
Schiffbauerdamm
einen
sensationellen
Erfolg
feierte
,
war
er
noch
immer
bekannt
. [G]
During
the
Nazi
period
his
plays
had
been
removed
from
theatre
programmes
,
but
he
was
still
known
as
the
author
of
the
Threepenny
Opera
,
with
which
he
had
enjoyed
a
sensational
success
in
1928
at
the
Theater
am
Schiffbauerdamm
in
Berlin
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""programmes"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners