A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
140
similar
results for CH-6900
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
na
ch
dem
{conj}
after
S
ch
ablone
{f}
;
Vorlage
{f}
;
Struktur
{f}
pattern
Pe
ch
{n}
[chem.]
pit
ch
theoretis
ch
{adj}
theoretical
theoretis
ch
;
rein
gedankli
ch
;
spekulativ
{adj}
theoretical
Firmenzusammens
ch
luss
{m}
;
Unternehmenszusammens
ch
luss
{m}
;
Zusammens
ch
luss
{m}
;
Fusion
{f}
[econ.]
merger
Firmenzusammens
ch
lüsse
{pl}
;
Unternehmenszusammens
ch
lüsse
{pl}
;
Zusammens
ch
lüsse
{pl}
;
Fusionen
{pl}
mergers
Fusionen
und
Unternehmenskäufe
;
M&A-Ges
ch
äft
mergers
and
acquisitions
/M&A/
Großfusion
{f}
;
Mammutfusion
{f}
;
Elefantenho
ch
zeit
{f}
giant/jumbo/juggernaut
merger
;
mega-merger
;
megabuck/megadollar
merger
[Am.]
horizontaler
Zusammens
ch
luss
horizontal
merger
konglomerater
Zusammens
ch
luss
conglomerate
merger
womit
;
wodur
ch
{adv}
;
mit
dem
;
mit
der
;
mit
denen
whereby
;
by
whi
ch
Gittersti
ch
probenverfahren
{n}
;
Gestalt
{f}
;
Struktur
{f}
[statist.]
grid
sampling
;
configuration
Fusion
{f}
(
Vers
ch
melzen
der
Bilder
des
re
ch
ten
und
linken
Auges
)
[med.]
fusion
(of
the
images
of
the
right
and
left
eyes
)
Ch
icago
(
Stadt
in
den
USA
)
[geogr.]
Ch
icago
("Windy
City"
) (city
in
the
USA
)
Postverwaltung
{f}
;
Post
{f}
[ugs.]
(
Körpers
ch
aft
)
[adm.]
postal
administration
(corporate
body
)
S
ch
atten
{m}
;
Ombrage
{f}
[veraltet]
(
den/die
ein
Baum
usw
.
wirft
)
umbrage
[archaic]
(coming
from
a
tree
etc
.)
Seillänge
{f}
(
Kletterabs
ch
nitt
) (
Klettern
)
[sport]
rope
pit
ch
;
pit
ch
(section
of
a
climb
) (climbing)
Steigung
{f}
(
einer
S
ch
aufel/S
ch
necke
)
[techn.]
pit
ch
(of a
blade/screw
)
pappig
;
gestoppt
{adj}
(
Weinges
ch
mack
)
[cook.]
oversweet
;
cloying
(wine
taste
)
se
ch
shundert
(
600
)
{num}
six
hundred
(
s
ch
lagfertige
)
Erwiderung
{f}
retort
inklusive
;
mitsamt
;
eins
ch
ließli
ch
;
samt
{prp}
complete
with
Abhilfe
{f}
;
Gegenmittel
{n}
;
Mittel
{n}
;
Rezept
{n}
;
Remedur
{f}
[Schw.]
(
gegen
etw
.)
remedy
(for
sth
.)
Mögli
ch
keiten
der
Abhilfe
remedies
um
Abhilfe
zu
s
ch
affen
;
um
Remedur
zu
s
ch
affen
(in
order
)
to
find
a
remedy
Um
diese
Probleme
zu
lösen
,
gibt
es
kein
einfa
ch
es
Rezept
.
These
problems
do
not
have
a
simple
remedy
.
keine
Abhile
mehr
mögli
ch
sein
[geh.]
;
ni
ch
ts
mehr
tun
können
to
be
without
remedy
[formal]
;
to
be
beyond
remedy
[formal]
(of a
person
or
thing
)
Da
ist
no
ch
ni
ch
t
alles
verloren
.;
Da
ist
no
ch
Abhilfe
mögli
ch
.
He
/
It
is
not
without
remedy
.
Er
hatte
das
Gefühl
,
dass
seine
Eheprobleme
ni
ch
t
mehr
zu
lösen
waren
.
He
felt
as
if
his
marital
problems
were
beyond
remedy
.
Alkohol
{m}
(
alkoholis
ch
e
Getränke
)
[cook.]
alcohol
;
John
Barleycorn
[humor.]
(alcoholic
drinks
)
dem
Alkohol
verfallen
to
become
addicted
to
alcohol
dem
Alkohol
zuspre
ch
en
;
gerne
biberln
[Ös.]
to
be
on
the
bottle
[Br.]
[fig.]
keinen
Alkohol
trinken
;
Antialkoholiker
sein
to
be
on
the
wag
;
to
be
on
the
wagon
[coll.]
I
ch
trinke
keinen
Alkohol
.
I
don't
take
alcohol
.
s
ch
warzgebrannter
Alkohol
moonlight
[coll.]
Ansteuerung
{f}
;
Blattverstellung
{f}
[aviat.]
(
Hubs
ch
rauber
)
pit
ch
kollektive
Ansteuerung
;
kollektive
Blattverstellung
collective
pit
ch
zyklis
ch
e
Ansteuerung
;
zyklis
ch
e
Blattverstellung
cyclic
pit
ch
Asphalt
{m}
;
Bitumen
{n}
[chem.]
[min.]
asphalt
;
bitumen
;
pit
ch
;
asphaltum
[obs.]
Naturasphalt
{m}
;
Naturbitumen
{n}
;
Asphaltpe
ch
{n}
;
Erdpe
ch
{n}
[veraltet]
natural
asphalt
;
crude
bitumen
;
mineral
pit
ch
raffinierter
Asphalt
;
raffiniertes
Bitumen
;
Erdölbitumen
refined
asphalt
;
residual
asphalt
reiner
Asphalt
glance
pit
ch
geblasenes
Bitumen
;
Blasbitumen
blown
bitumen
;
air-blown
asphalt
;
mineral
rubber
mit
Nebengestein
verunreinigter
Asphalt
land
asphalt
Auswahl
{f}
;
Auslese
{n}
(
aus
etw
.) (
Zusammenstellung
)
selection
of
sth
. (number
of
carefully
ch
osen
things
)
ausgewählte
Stücke
selections
eine
Auswahl
aus
ihren
Gedi
ch
ten
a
selection
of
her
poems
ausgewählte
Stücke
aus
seinem
neuen
Album
selections
from
his
new
album
eine
Auswahl
treffen
to
make
your
selection
Auswahl
{f}
; (
beispielhafte
)
Zusammenstellung
{f}
(
von
etw
.)
sampler
(of
sth
.)
eine
Auswahl
an
Blühpflanzen
a
sampler
of
blooming
plants
Musikzusammenstellung
{f}
(
vers
ch
iedener
Interpreten
auf
Tonträger
)
music
sampler
Sammel-CD
{f}
;
Sampler
{m}
CD
sampler
Autofahrer
{m}
;
Autofahrerin
{f}
;
Autolenker
{m}
;
Autolenkerin
{f}
;
Automobilist
{m}
[Schw.]
[auto]
car
driver
;
driver
;
motorist
Autofahrer
{pl}
;
Autofahrerinnen
{pl}
;
Autolenker
{pl}
;
Autolenkerinnen
{pl}
;
Automobilisten
{pl}
car
drivers
;
drivers
;
motorists
Autorennfahrer
{m}
race-car
driver
Dienstwagenfahrer
{m}
company
car
driver
fahrerflü
ch
tiger
Fahrzeuglenker
;
Autofahrer
,
der
Fahrerflu
ch
t
begeht
hit-and-run
driver
eine
Frau
am
Steuer
a
woman
driver
Beimengung
{f}
;
Beimis
ch
ung
{f}
;
Zusatzmittel
{n}
;
Zusatzstoff
{m}
;
Zusatz
{m}
[chem.]
addition
;
additive
;
admixture
Beimengungen
{pl}
;
Beimis
ch
ungen
{pl}
;
Zusatzmittel
{pl}
;
Zusatzstoffe
{pl}
;
Zusätze
{pl}
additions
;
additives
;
admixtures
Bes
ch
äftigung
{f}
;
Auseinandersetzung
{f}
(
mit
jdm
./etw.);
Si
ch
-Einlassen
{n}
(
auf
jdm
./etw.)
engagement
;
involvement
(with
sth
. /
in
sth
.)
jahrelange
Bes
ch
äftigung
mit
dem
Thema
moderne
Sklaverei
years
of
engagement
with
the
issue
of
modern
slavery
Si
ch
-Einlassen
auf
eine
fremde
Kultur
engagement
/
involvement
with
a
foreign
culture
die
künstleris
ch
e
Auseinandersetzung
mit
der
Lands
ch
aftsmalerei
the
artistic
involvement
with
painting
the
landscape
Bes
ch
atter
{m}
;
S
ch
atten
{m}
(
Verfolger
)
tail
(pursuer)
Bes
ch
atter
{pl}
;
S
ch
atten
{pl}
tails
Bote
{m}
;
Botin
{f}
;
Überbringer
{m}
;
Überbringerin
{f}
messenger
;
intelligencer
Boten
{pl}
;
Botinnen
{pl}
;
Überbringer
{pl}
;
Überbringerinnen
{pl}
messengers
;
intelligencer
einen
Boten
s
ch
icken
to
send
a
messenger
Datierung
{f}
(
Datumsangabe
auf
einem
S
ch
riftstück
)
[adm.]
dating
(on a
document
)
Die
Datierung
auf
dem
S
ch
riftsstück
ist
"12
.
Mai
1690"
.
The
dating
on
the
document
is
'12
May
1690'
.
Drainageröhr
ch
en
{n}
;
Drainagekanüle
{f}
;
Kanüle
{f}
;
Drain
{m}
[med.]
drainage
tube
;
drain
tube
;
drain
;
tube
Drainageröhr
ch
en
{pl}
;
Drainagekanülen
{pl}
;
Kanülen
{pl}
;
Drains
{pl}
drainage
tubes
;
drain
tubes
;
drains
;
tubes
S
ch
ienungsdrain
{m}
splinting
drain
eine
Drainagekanüle
einlegen
;
einen
Drain
legen
to
insert
a
drain
tube
Eigenkapital
{n}
(
eines
Unternehmens
)
[econ.]
(shareholder's
[Br.]
/stockholder's
[Am.]
)
equity
;
equity
capital
;
proprietary
capital
[Am.]
(of
an
enterprise
)
haftendes
Eigenkapital
liable
equity
capital
;
liable
capital
primäres
Eigenkapital
primary
capital
Eigen-
oder
Fremdkapital
capital
owned
or
borrowed
;
debt
or
equity
Verhältnis
zwis
ch
en
Fremdkapital
und
Eigenkapital
debt-equity
ratio
Ents
ch
uldigung
{f}
apology
Ents
ch
uldigungen
{pl}
apologies
Ents
ch
uldigen
Sie
bitte
.
You've
my
apologies
.
Ents
ch
uldigen
Sie
die
Verspätung
.
Apologies
for
the
delay
.
I
ch
bin
verhindert
.
Ents
ch
uldigen
Sie
mi
ch
bitte
beim
Ch
orleiter
.
I
am
unable
to
come
.
Please
present
my
apologies
to
the
ch
oirmaster
.
Er
hat
si
ch
bei
mir
ents
ch
uldigt
,
aber
von
Ents
ch
uldigungen
kann
i
ch
mir
ni
ch
ts
kaufen
.
[übtr.]
He
has
apologized
to
me
,
but
apologies
don't
butter
any
parsnips
.
[fig.]
Ergänzung
{f}
;
Neuzugang
{m}
;
Zuwa
ch
s
{m}
(
zu
etw
.)
addition
(to
sth
.)
Ergänzungen
{pl}
;
Neuzugänge
{pl}
;
Zuwä
ch
se
{pl}
additions
Neuzugang
(
neuer
Spieler
)
[sport]
addition
of
a
new
player
Familienzuwa
ch
s
{m}
an
addition
to
the
family
die
neuen
Ergänzungen
beim
Spielablauf
the
new
additions
to
the
gameplay
die
neueste
Verstärkung
der
S
ch
weizer
Manns
ch
aft
the
latest
addition
to
the
Swiss
team
die
neueste
Ergänzung
/
das
neueste
Stück
der
Reihe
the
newest
addition
to
the
line
Die
Sammlung
weist
etli
ch
e
Neuzugänge
/
neu
hinzugekommene
Objekte
auf
.
The
collection
includes
several
new
additions
.
Filtertu
ch
{n}
;
feines
Sieb
{n}
[chem.]
lawn
Filtertü
ch
er
{pl}
;
feine
Siebe
{pl}
lawns
Fluggesells
ch
aft
{f}
;
Luftverkehrsgesells
ch
aft
{f}
;
Linienfluggesells
ch
aft
{f}
;
Fluglinie
{f}
[aviat.]
airline
;
airline
company
Fluggesells
ch
aften
{pl}
;
Luftverkehrsgesells
ch
aften
{pl}
;
Linienfluggesells
ch
aften
{pl}
;
Fluglinien
{pl}
airlines
Ch
arterfluggesells
ch
aft
{f}
ch
arter
airline
Gegenmittel
{n}
;
Heilmittel
{n}
;
Mittel
{n}
(
gegen
etw
.)
[pharm.]
remedy
(for
sth
.)
Gegenmittel
{pl}
;
Heilmittel
{pl}
;
Mittel
{pl}
remedies
Kopfs
ch
merzmittel
{n}
heada
ch
e
remedy
ein
Mittel
gegen
Erkältung
a
remedy
for
colds
natürli
ch
es
Heilmittel
;
Naturheilmittel
{n}
natural
remedy
Gehör
{n}
(
für
die
ri
ch
tige
Tonhöhe
)
[mus.]
sense
of
pit
ch
;
pit
ch
(ability
to
recognize
the
correct
note
pit
ch
)
ein
absolutes
Gehör
haben
to
have
a
sense
of
absolute
pit
ch
;
to
have
perfect
pit
ch
Geru
ch
{m}
;
Odor
{m}
[geh.]
smell
;
odour
[Br.]
;
odor
[Am.]
Gerü
ch
e
{pl}
smells
Mandelgeru
ch
{m}
smell
of
almonds
; (bitter)
almond
smell
Geru
ch
von
fris
ch
em
Regen
the
smell
of
fresh
rain
Gewinn
{m}
;
Gesamtertrag
{m}
[econ.]
earnings
Beteiligungserträge
{pl}
investment
earnings
;
direct
investment
income
;
direct
income
from
investment
der
voraussi
ch
tli
ch
e
Ertrag
the
prospective
earnings
unerwarteter
Gewinn
;
ni
ch
t
vorhersehbarer
Ertrag
windfall
earnings
Gewinn
vor
Steuern
earnings
before
taxes
/EBT/
Gewinn
vor
Zinsen
und
Steuern
earnings
before
interest
and
taxes
/EBIT/
Gewinn
je
Aktie
earnings
per
share
/EPS/
Gewinn
pro
Aktie
eins
ch
ließli
ch
aller
Umtaus
ch
re
ch
te
diluted
earnings
per
share
[Am.]
Ertrag
vor
Zinsen
,
Steuern
,
Abs
ch
reibungen
auf
Sa
ch
anlagen
und
Abs
ch
reibungen
auf
immaterielle
Vermögensgegenstände
earnings
before
interest
,
taxes
,
depreciation
and
amortization
/EBITDA/
Glocke
{f}
(
metallener
Klangkörper
mit
Klöppel
)
bell
(resonating
metal
object
with
a
clapper
inside
)
Glocken
{pl}
bells
Glöck
ch
en
{n}
little
bell
Bronzeglocke
{f}
bronze
bell
Essensglocke
{f}
dinner
bell
Feuerglocke
{f}
fire
alarm
bell
Kir
ch
englocke
{f}
ch
ur
ch
bell
Kuhglocke
{f}
cow
bell
S
ch
iffsglocke
{f}
ship's
bell
Sturmglocke
{f}
alarm
bell
Klöppelring
einer
Glocke
bell
clapper
ring
die
Glocken
der
Pfarrkir
ch
e
läuten
to
toll
the
bells
of
the
parish
ch
ur
ch
Die
Kir
ch
englocken
läuteten
zum
Abendgottesdienst
.
The
ch
ur
ch
bells
tolled
for
evening
service
.
Die
Glocke
s
ch
lug
se
ch
s
Mal
.
The
bell
tolled
six
times
.
Glocke
{f}
(
glockenähnli
ch
er
Hohlraum
)
[techn.]
bell
(bell-shaped
hollow
space
)
Tau
ch
erglocke
{f}
diving
bell
Glocke
{f}
[mus.]
(
S
ch
laginstrument
)
bell
Glocken
{pl}
bells
doris
ch
e
Glocken
Dorian
bells
Größe
{f}
[math.]
[phys.]
quantity
magnetis
ch
e
Größe
magnetic
quantity
ni
ch
telektris
ch
e
Größe
non-electrical
quantity
normalverteilte
Größe
[statist.]
Gaussian
quantity
physikalis
ch
e
Größe
physical
quantity
;
physical
variable
unbekannte
Größe
;
Unbekannte
{f}
unknown
quantity
;
unknown
Konzept
{n}
;
Konzeption
{f}
;
Plan
{m}
;
Entwurf
{m}
concept
Konzepte
{pl}
;
Konzeptionen
{pl}
;
Pläne
{pl}
;
Entwürfe
{pl}
concepts
Konzepte
{pl}
concepts
Arbeitskonzept
{n}
;
Werkkonzept
{n}
work
concept
Förderkonzept
{n}
[fin.]
funding
concept
Neukonzeption
{f}
new
concept
Testkonzept
{n}
test
concept
;
testing
concept
Konzept
zur
Überdruckdifferenz
high
pressure
differential
concept
ein
Konzept
für
die
Kontaminationsüberwa
ch
ung
a
contamination
control
concept
ein
Konzept
erstellen
;
erarbeiten
;
ausarbeiten
;
entwickeln
to
draw
up
;
to
work
out
;
to
frame
;
to
formulate
;
to
develop
a
concept
Kurier
{m}
courier
;
messenger
;
intelligencer
Kuriere
{pl}
couriers
;
messengers
;
intelligencers
dur
ch
Kurier
by
courier
Linie
{f}
curve
elastis
ch
e
Linie
elastic
curve
Luftfahrzeug
{n}
/LFZ/
;
Fluggerät
{n}
;
Flugzeug
{n}
[aviat.]
aircraft
;
craft
;
aerial
vehicle
Luftfahrzeuge
{pl}
;
Fluggeräte
{pl}
;
Flugzeuge
{pl}
aircraft
;
craft
;
aerial
vehicles
Entenflugzeug
{n}
tail-first
aircraft
;
canard
aircraft
;
canard
ferngesteuertes
Fluggerät
remotely
piloted
aerial
vehicle
/RPV/
Knickflügelflugzeug
{n}
gull-wing
aircraft
Militärflugzeug
{n}
military
aircraft
Nurflügelflugzeug
{n}
;
Nurflügler
{m}
[ugs.]
;
fliegender
Flügel
{m}
flying-wing
aircraft
;
all-wing
aircraft
;
tailless
aircraft
;
flying
wing
Propellerturbinenflugzeug
{n}
;
propellerturbinenluftstrahlbetriebenes
Flugzeug
{n}
;
Propellerturbinenluftstrahlfluzeug
{n}
;
PTL-Flugzeug
{n}
;
Luftfahrzeug
{n}
mit
Propellertrubinenantrieb
[aviat.]
turboprop
aircraft
;
turboprop
Turbinenflugzeug
{n}
;
Flugzeug
mit
Turbostrahlantrieb
turbojet
aircraft
;
turbojet
;
jetliner
Zivilflugzeug
{n}
civilian
aircraft
;
civil
aircraft
unbemanntes
Luftfahrzeug
pilotless
aircraft
;
unmanned
aerial
vehicle
/UAV/
zweistufiges
Fluggerät
(
Raumfahrt
)
two-stage
vehicle
(astronautics)
Flugzeug
mit
gepfeilten
Tragflä
ch
en
swept
wing
aircraft
Flugzeug
mit
absenkbarer
Rumpfspitze
droop-nose
aircraft
überfälliges
Luftfahrzeug
overdue
aircraft
vom
Kurs
abgekommenes
Luftfahrzeug
strayed
aircraft
ein
Flugzeug
(
an
einen
Ort
)
leiten
;
einweisen
to
vector
an
aircraft
(to a
place
)
Neigung
{f}
;
S
ch
räge
{f}
;
Steigung
{f}
(
Stufe
,
Bogen
,
S
ch
raube
usw
.)
[constr.]
[techn.]
pit
ch
(step,
ar
ch
,
screw
etc
.)
Da
ch
neigung
{f}
;
Da
ch
s
ch
räge
{f}
;
Da
ch
gefälle
{n}
roof
pit
ch
;
pit
ch
of
the/a
roof
;
roof
inclination
Treppensteigung
{f}
pit
ch
of
the
staircase
Steigung
von
Turbinens
ch
aufeln
pit
ch
of
turbine
blades
mit
geringer
Neigung
low-pit
ch
ed
Post
{f}
(
Postbeförderung
)
post
[Br.]
;
mail
[Am.]
(mail
transport
)
mit
der
Post
kommen
to
arrive
through
the
post
normale
Postbeförderung
(
auf
dem
Land-
und
Seeweg
)
surface
mail
etw
.
mit
der
Post
s
ch
icken/senden
[geh.]
to
send
sth
.
through
the
post
[Br.]
/
mail
[Am.]
mit
der
Post
;
per
Post
;
auf
dem
Postweg
by
post
[Br.]
;
by
mail
[Am.]
;
by
sending
it
through
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
mit
getrennter
Post
under
separate
cover
;
by
separate
post
auf
dem
Postweg
verlorengehen
to
get
lost
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
I
ch
geb's
morgen
zur
Post
.
I'll
put
it
in
the
post
[Br.]
/mail
[Am.]
tomorrow
.
Der
S
ch
eck
ist
auf
dem
Postweg
.
The
ch
eck
is
in
the
post
[Br.]
/
mail
.
[Am.]
More results
Search further for "CH-6900":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners