A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
128
similar
results for Patienter
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Similar words:
AIDS-Patienten
,
Patienten
,
AIDS-Patient
,
Arzt-Patient-Beziehung
,
Arzt-Patient-Beziehungen
,
Patente
,
Patience
,
Patient
,
Patientin
Similar words:
doctor-patient-relationship
,
doctor-patient-relationships
,
in-patient
,
near-patient
,
painter
,
painter-prince
,
patented
,
patentee
,
patentor
,
patience
,
patient
,
patient-facing
,
patient-friendly
,
patiently
,
patients
,
scene-painter
Ansteckungsfähigkeit
{f}
;
Infektionstüchtigkeit
{f}
;
Infektiosität
{f}
;
infektiöse
Potenz
{f}
(
eines
Patienten/Krankheitserregers
)
[biol.]
[med.]
infectiousness
;
infectiosity
;
infectivity
(of a
patient
or
pathogen
)
Biobank
{f}
(
biologische
Präparate
mit
dazugehörigen
Patientendaten
für
wissenschaftliche
Untersuchungen
)
[med.]
[sci.]
biorepository
;
biobank
(biospecimen
and
associated
patient
data
for
scientific
investigation
)
Eingruppierungskatalog
{m}
für
Patienten
(
DRG
)
Healthcare
Resource
Groups
/HRG/
[Br.]
;
Disease
Related
Groups
/DRG/
Erhebung
{f}
der
Krankengeschichte
(
eines
Patienten
);
Exploration
{f}
[med.]
[phys.]
anamnestic
interrogation
;
anamnestic
interview
automatisierte
Erinnerungen
{pl}
für
Patienten
[med.]
patient
recall
system
Gesundheitsüberwachung
{f}
(
bei
einem
Patienten
)
[med.]
health
monitoring
(of a
patient
);
patient
monitoring
Hausgeld
{n}
(
für
Angehörige
eines
Krankenhauspatienten
)
[fin.]
benefit
for
dependants
of
a
hospital
patient
Heilung
{f}
(
eines
Patienten
)
[med.]
healing
(of a
patient
)
Patentierung
{f}
;
Patenterteilung
{f}
grant
of
a
patent
Patientenbeteiligung
{f}
patient
participation
Patientenblatt
{n}
[med.]
patient
document
Patientencharta
{f}
[med.]
patients'
charter
Patientendokumentation
{f}
[med.]
medical
charting
Patientensicherheit
{f}
patient
safety
Patientenverfügung
{f}
[jur.]
living
will
Patientenzufriedenheit
{f}
patient
satisfaction
Risikoprofil
{n}
(
eines
Patienten
)
[med.]
risk
pattern
(of a
patient
)
vom
Patienten
gesteuerte
Schmerzmittelpumpe
{f}
;
PCA-Pumpe
{f}
;
Schmerzpumpe
{f}
[ugs.]
[med.]
patient-controlled
analgesia
pump
;
PCA
pump
Verabreichung
{f}
von
Digitalis
;
Digitaliseinstellung
{f}
;
Digitalisierung
{f}
(
eines
Herzpatienten
)
[med.]
administration
of
digitalis
;
digitalization
;
digitalisation
[Br.]
(of a
heart
patient
)
einen
Patienten
abhören
{vt}
[med.]
to
listen
to
a
patient's
chest/heartbeat
;
to
take/have
a
listen
to
a
patient's
chest/heartbeat
[Br.]
einen
Patienten
befunden
{vt}
[med.]
to
examine
and
investigate
a
patient
;
to
work
up
a
patient
[coll.]
Patientenaufnahmen
befunden
{vt}
[med.]
to
assess
/
to
appraise
diagnostic
images
einen
Patienten
drannehmen
{vt}
[med.]
to
take
a
patient
;
to
see
a
patient
sth
.
patientenfreundlich
{adj}
[med.]
patient-friendly
Absonderung
{f}
;
Isolierung
{f}
(
von
Infektionspatienten
)
[med.]
segregation
;
separation
;
isolation
(of
patients
with
infection
)
Kohortenisolierung
{f}
cohort
Isolation
Schutzisolierung
{f}
protective
isolation
Sonderisolierung
{f}
;
strikte
Isolierung
strict
isolation
Standardisolierung
{f}
standard
isolation
AIDS-Kranker
{m}
;
AIDS-Patient
{m}
[med.]
person
with
AIDS
/PWA/
;
AIDS
patient
AIDS-Kranke
{pl}
;
AIDS-Patienten
{pl}
people
with
AIDS
;
AIDS
patients
Altersgruppe
{f}
;
Altersjahrgang
{m}
;
Alterskohorte
{f}
;
Geburtsjahrgang
{m}
;
Jahrgang
{m}
age
cohort
Altersgruppen
{pl}
;
Altersjahrgänge
{pl}
;
Alterskohorten
{pl}
;
Geburtsjahrgänge
{pl}
;
Jahrgänge
{pl}
age
cohorts
die
Gruppe
der
1998
Geborenen
the
1998
birth
cohort
Die
Studie
begleitete
eine
Gruppe
von
150
Patienten
,
die
50
oder
älter
waren
.
The
study
followed
up
a
cohort
of
150
patients
aged
50
plus
.
Ambulanzpatient
{m}
;
Ambulanzpatientin
{f}
[med.]
walk-in
patient
Ambulanzpatienten
{pl}
;
Ambulanzpatientinnen
{pl}
walk-in
patients
Angabe
{f}
;
Auskunft
{f}
;
Information
{f}
;
Info
{f}
[ugs.]
(
über
jdn
./etw.)
piece
of
information
;
information
[mass noun] (on/about
sb
./sth.)
Angaben
{pl}
;
Auskünfte
{pl}
;
Informationen
{pl}
;
Infos
{pl}
information
;
pieces
of
information
Info
{f}
info
Fahrgastinformation
{f}
passenger
information
Patienteninformation
{f}
patient
information
zur
Information
;
zu
Ihrer
Information
for
your
information
/FYI/
weiterführende
Informationen
;
weitere
Informationen
further
information
Senden
Sie
mir
bitte
Informationen
zu
...
Please
send
me
information
on
...
Information
auf
Anforderung
information
on
demand
mündliche
Information
oral
information
räumliche
Informationen
spatial
information
;
spacial
information
versteckte
Information
hidden
information
Informationen
sammeln
;
Erkundigungen
einholen
(
über
)
to
gather
information
(about;
on
)
Armband
{n}
(
zur
Kennzeichnung
/
Datenanzeige
)
wristband
;
band
on
your
wrist
Armbänder
{pl}
wristbands
Patientenarmband
{n}
patient
identification
wristband
Alle
Babys
im
Krankenhaus
haben
ein
Namensband
am
Handgelenk
.
All
babies
in
the
hospital
have
name
bands
on
their
wrists
.
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medikament
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medicine
;
medicinal
product
;
medicament
[formal]
;
leechdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drugs
;
medications
;
medicines
;
medicinal
products
;
medicaments
Erkältungsmedikament
{n}
cold
medication
Humanarzneimittel
{pl}
human
medicines
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medikament
cold-chain
drug
;
fridge-line
medication
Prüfmedikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
klinische
Studien
)
investigational
medicinal
product
/IMP/
;
investigational
new
drug
/IND/
[Am.]
(for
clinical
trials
)
Medikament
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
external
use
Medikament
zur
inneren
/
innerlichen
Anwendung
drug
for
internal
use
Medikament
zur
topischen
Anwendung
drug
for
topical
use
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
drugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veterinary
drug
ohne
Medikamente
unmedicated
jdn
.
auf
ein
Medikament
einstellen
to
stabilize
sb
.
on
a
medicine
/
on
a
drug
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
ein
Medikament
einnehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
medication
ein
Medikament
ausschleichen
(
die
Dosierung
allmählich
reduzieren
)
[med.]
to
taper
a
drug
(gradually
reduce
the
dosage
)
das
Medikament
absetzen
to
stop
taking
the
medicine/medication
(
die
)
Medikamente
absetzen
to
discontinue
medication
mit
der
Einnahme
von
Medikamenten
/
der
Medikamente
beginnen
to
initiate
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
medication
Medikamente
für
den
Notfall
bereitlegen
to
keep
medicine
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispensing
einen
Patienten
auf
ein
Medikament/eine
Dosierung
einstellen
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
taking
any
other
medications
?
Arzt-Patient-Beziehung
{f}
[med.]
doctor-patient-relationship
;
doctor-patient
relation
Arzt-Patient-Beziehungen
{pl}
doctor-patient-relationships
kontinuierlicher
positiver
Atemwegsdruck
{m}
[med.]
continuous
positive
airway
pressure
/CPAP/
Der
Patient
wurde
drei
Stunden
lang
mit
Überdruck
beatmet
.
The
patient
received
CPAP
for
three
hours
.
Aufklärung
{f}
(
Wissensvermittlung
zu
bestimmten
Sachfragen
)
education
(providing
information
on
a
particular
subject
)
Gesundheitsaufklärung
{f}
health
education
Impfaufklärung
{f}
vaccination
education
Psychoaufklärung
{f}
(
des
Patienten
über
den
Umgang
mit
seiner
Krankheit
)
[med.]
psychoeducation
(of a
patient
in
how
to
cope
with
his
disease
)
sexuelle
Aufklärung
;
Aufklärung
sex
education
;
education
on
the
facts
of
life
Drogenaufklärung
{f}
(
in
der
Schule
)
drug
education
(at
school
)
Drogenaufklärung
an
Schulen
drug
abuse
resistance
education
/DARE/
(GB,
USA
)
Aufklärungsbestätigung
{f}
und
Einverständniserklärung
{f}
[med.]
informed
consent
den
Patienten
aufklären
und
seine
Einwilligung
einholen
to
obtain
informed
consent
from
the
patient
Patienten
müssen
vor
einer
Operation
einen
Aufklärungsbogen
mit
Einverständniserklärung
unterschreiben
.
Patients
have
to
sign
an
informed
consent
before
any
surgery
.
Befund
{m}
;
Befundbericht
{m}
;
Arztbrief
{m}
[med.]
medical
report
;
findings
report
Befunde
{pl}
;
Befundberichte
{pl}
;
Arztbriefe
{pl}
medical
reports
;
findings
reports
Ambulanzbefund
{m}
outpatient
clinic
report
;
outpatient
report
ärztlicher
Befund
doctor's
report
;
medical
report
Herzkatheterbefund
{m}
cardiac
catheter
report
;
cardiovascular
catheterization
report
Herz-Ultraschallbefund
{m}
echocardiography
report
Befund
des
Krankenhauses
clinical
report
Befund
des
behandelnden
Arztes
report
of
the
physician
in
charge
Diätpatient
{m}
;
Diätpatientin
{f}
;
Diätetiker
{m}
;
jemand
,
der
Diät
hält
dieter
Diätpatienten
{pl}
;
Diätpatientinnen
{pl}
;
Diätetiker
{pl}
dieters
Diagnostik
{f}
[med.]
diagnostic
investigations
;
diagnostic
assessments
;
diagnostics
Basisdiagnostik
{f}
;
Primärdiagnostik
{f}
basic
diagnostics
Entwicklungsdiagnostik
{f}
child
development
assessment
;
developmental
assessment
Molekulardiagnostik
{f}
molecular
diagnostics
patientennahe
Diagnostik
bed-side
diagnostics
;
point-of-care
diagnostics
Provokationsdiagnostik
{f}
provocative
diagnostics
Serodiagnostik
{f}
serodiagnostics
Spezialdiagnostik
{f}
special
diagnostics
;
specialized
diagnostics
labormedizinische
Spezialdiagnostik
{f}
special
laboratory
tests
;
specialized
laboratory
tests
Die
Diagnostik
ist
abgeschlossen
und
das
Ergebnis/die
Diagnose
ist
...
We
have
completed
the
diagnostics
,
and
the
result/diagnosis
is
...
Eigenmessung
{f}
(
durch
den
Patienten
)
[med.]
self-measurement
(by
the
patient
)
Eigenmessungen
{pl}
self-measurements
Einfühlsamkeit
{f}
;
Einfühlungsgabe
{f}
;
Einfühlungsvermögen
{n}
(
jdm
.
gegenüber
);
Mitfühlen
{n}
;
Mitempfinden
{n}
[geh.]
(
mit
jdm
.);
Verständnis
{n}
(
für
jdn
.)
compassion
(for
sb
. /
towards
sb
.)
mit
großem
Einfühlungsvermögen
;
sehr
einfühlsam
with
great
compassion
Einfühlungsvermögen
haben
to
have
compassion
;
to
take
compassion
kein
Verständnis
für
jdn
./etw.
haben
to
have
/
show
no
compassion
on
sb
./sth.
Das
Kind
tat
ihr
leid
.
She
felt
compassion
for
the
child
.
Patienten
brauchen
Einfühlungsvermögen
von
Seiten
des
Arztes
.
Patients
need
compassion
from
their
physicians
.
Er
war
so
einfühlsam
,
nichts
zu
sagen
und
es
dabei
zu
belassen
.
He
had
the
compassion
to
say
nothing
and
let
it
be
.
(
kursorische
)
Erstbegutachtung
{f}
;
Triage
{f}
(
zur
Priorisierung
der
Behandlungsfälle
bei
großen
Patientenzahlen
)
[med.]
triage
(cursory
assessment
for
prioritizing
treatment
of
a
large
number
of
patients
)
fünfstufige
Ersteinschätzung
;
fünfstufige
Triage
five-level
triage
eine
Erstbegutachtung/Triage
vornehmen
to
do
triage
Feinschliff
{m}
;
Nachschärfen
{n}
;
Feinabstimmung
{f}
;
Feineinstellung
{f}
[techn.]
;
Detailarbeit
{f}
fine-tuning
;
final
tweaks
individuelles
Einstellen
{n}
auf
den
Patienten
[med.]
tune-tuning
to
the
patient
das
Fühlen
{n}
;
das
Gefühl
{n}
;
der
Sensus
{m}
[med.]
sensation
Patienten
,
die
das
Gefühl
im
Arm
verloren
haben
patients
who
have
lost
sensation
in
their
arm
Genesung
{f}
;
Gesundung
{f}
; (
völlige
)
Wiederherstellung
{f}
;
Ausheilung
{f}
[selten]
(
von
jdm
.)
[med.]
(complete)
recovery
(of
sb
.); (complete)
restoration
to
health
Genesungen
{pl}
recoveries
auf
dem
Weg
der
Besserung
sein
to
be
on
the
path
/
road
to
recovery
Bei
diesen
Patienten
kam
es
zu
einer
vollständigen
Wiederherstellung
.
These
patients
experienced
complete
recovery
.
aus
allen
Gesellschaftsschichten
;
aus
allen
Bevölkerungsschichten
;
aus
allen
Bevölkerungsgruppen
[soc.]
from
every
walk
of
life
;
from
all
walks
of
life
;
in
all
walks
of
life
[Am.]
;
from
all
backgrounds
Patienten
aus
allen
Bevölkerungsschichten
patients
from
every
walk
of
life
Gesetz
{n}
(
konkret
benanntes
Einzelgesetz
)
[jur.]
Act
(of
Parliament
)
[Br.]
;
Act
(of
Congress
)
[Am.]
Gesetze
{pl}
Acts
Ausländergesetz
{n}
Aliens
Act
das
Bundesseuchengesetz
{n}
[Dt.]
the
Federal
Contagious
Diseases
Act
britisches
Klimaschutzgesetz
{n}
Climate
Change
Act
[Br.]
US-Klimaschutzgesetz
{n}
US
Climate
Bill
[Am.]
Mediengesetz
{n}
Mass
Media
Act
;
Media
Act
;
Press
and
Media
Act
[Br.]
Mess-
und
Eichgesetz
[Dt.]
German
Weights
and
Measures
Act
Mutterschutzgesetz
{n}
Maternity
Protection
Act
das
Notstandsgesetz
{n}
the
Emergency
Act
;
the
Emergency
Powers
Act
[Br.]
ein
Gesetz
novellieren
to
amend
an
Act
das
Adoptionsgesetz
verabschieden
to
pass
the
Adoption
of
Children
Act
ein
Gesetz
vollziehen
to
execute
an
Act
der
Vollzug
eines
Gesetzes
the
execution
of
an
Act
das
Hochschulgesetz
2002
the
Higher
Education
Act
2002
das
Krankenpflegegesetz
the
Nursing
Act
,
the
Act
on
Nursing
Care
das
neue
Bildungsgesetz
the
new
Education
Act
das
Telekommunikationsgesetz
the
Telecommunications
Act
die
Unionsgesetze
the
Acts
of
Union
[Br.]
das
Gesetz
über
Patientenrechte
in
psychiatrischen
Anstalten
the
Act
of
Parliament
governing
patients'
rights
in
psychiatric
services
Das
Suizidgesetz
trat
1961
in
Kraft
.
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
jds
.
Hände
{pl}
(
Verfügungsgewalt
)
[übtr.]
sb
.'s
hands
(power
of
disposal
)
[fig.]
das
Gesetz
in
die
eigenen
Hände
nehmen
to
take
the
law
into
your
own
hands
etw
.
ergattern
;
einer
Sache
habhaft
werden
[geh.]
to
get/lay
your
hands
on
sth
.
die
Macht
in
die
Hände
von
jdm
.
legen
/
in
jds
.
Hände
legen
to
put
the
power
into
the
hands
of
sb
.
jdm
.
noch
mehr
Macht
verleihen/geben
to
put
even
more
power
into
the
hands
of
sb
.
den
kaiserlichen
Truppen
in
die
Hände
fallen
to
fall
into
the
hands
of
the
Emperor's
troops
Die
Sache
liegt
in
den
Händen
der
Staatsanwaltschaft
.;
Der
Fall
liegt
bei
der
Staatsanwaltschaft
.
The
matter
is
in
the
hands
of
the
public
prosecution
service
.
Die
Fabrik
bleibt
in
privaten
Händen/in
privater
Hand
.
The
factory
remains
in
private
hands
.
Die
Patienten
sind
in
diesem
Krankenhaus
in
guten
Händen
/
gut
aufgehoben
.
Patients
are
in
good
hands
/
safe
hands
at
this
hospital
.
Unter
ihrer
Leitung
ist
die
Abteilung
in
guten
Händen
.
With
her
in
charge
,
the
department
is
in
good
hands
.
Wir
müssen
vermeiden
,
dass
diese
Bilder
in
falsche
Hände
geraten
.
We
need
to
avoid
that
these
pictures
fall
into
the
wrong
hands
.
Heilbehandlung
{f}
;
medizinische
Behandlung
{f}
;
Krankenbehandlung
{f}
;
Behandlung
{f}
(
von
jdm
.);
Heilverfahren
{n}
;
Therapie
{f}
;
Kur
{f}
(
bei
etw
.)
[med.]
medical
treatment
;
remedial
treatment
;
treatment
(of
sb
.);
therapy
(for
sth
.)
Heilbehandlungen
{pl}
;
medizinische
Behandlungen
{pl}
;
Krankenbehandlungen
{pl}
;
Behandlungen
{pl}
;
Heilverfahren
{pl}
;
Therapien
{pl}
;
Kuren
{pl}
medical
treatments
;
remedial
treatments
;
treatments
;
therapies
Aerosoltherapie
{f}
aerosol
therapy
Anschlussheilbehandlung
{f}
[Dt.]
follow-up
treatment
Chelat-Therapie
{f}
(
gegen
Schwermetallvergiftung
)
chelation
therapy
chirurgische
Behandlung
surgical
treatment
eigenmächtige
Heilbehandlung
(
Straftatbestand
)
[jur.]
medical
treatment
without
consent
(criminal
of
fence)
Elektrotherapie
{f}
electrotherapy
Entfettungskur
{f}
treatment
for
obesity
Fehlbehandlung
{f}
false
treatment
;
false
therapy
Folgebehandlung
{f}
;
Folgetherapie
{f}
follow-on
therapy
fotodynamische
Therapie
photodynamic
therapy
/PDT/
Frischzellenkur
{f}
;
Frischzellentherapie
{f}
;
Organotherapie
{f}
fresh
cell
therapy
;
living
cell
therapy
;
therapy
with
living
cells
;
Niehan's
treatment
;
Niehan's
therapy
Langzeitbehandlung
{f}
;
Langzeittherapie
{f}
long-term
treatment
;
long-term
therapy
Luftkur
{f}
;
Luftliegekur
{f}
;
Freiluftkur
{f}
;
Freiluftliegekur
{f}
alpine
climatotherapy
Monotherapie
{f}
single
treatment
regimen
;
single
drug
therapy
;
monodrug
therapy
;
monotherapy
notfallmäßige
Selbstbehandlung
;
Notfallbehandlung
/
Notfalltherapie
durch
den
Patienten
standby
emergency
treatment
/SBET/
;
stand-by
therapy
Palliativbehandlung
{f}
palliative
treatment
pharmakologische
Behandlung
pharmacologic
treatment
rhythmisierende
Therapie
{f}
(
mit
Medikamenten
)
anti-arrhythmic
(drug)
therapy
Scheinbehandlung
{f}
placebo
treatment
stationäre
Behandlung
stationary
treatment
Stufentherapie
{f}
step-care
therapy
Symptombehandlung
{f}
symptom
treatment
;
treatment
of
symptoms
[rare]
Sofortbehandlung
{f}
immediate
therapy
therapiebegleitende
Maßnahmen
treatments
accompanied
by
therapy
vorbeugende
Behandlung
;
präventive
Behandlung
preventive
treatment
;
preventive
therapy
Vortherapie
{f}
previous
therapy
;
prior
therapy
Wasserbehandlung
{f}
;
Wasseranwendungen
{pl}
hydrotherapy
Therapie
statt
Strafe
(
für
Drogensüchtige
)
therapy
instead
of
punishment
(for
drug
addicts
)
in
ärztlicher
Behandlung
sein
to
be
under
medical
treatment
die
Behandlung
von
Krebs
;
die
Krebsbehandlung
the
treatment
of
cancer
,
cancer
treatment
eine
neue
Behandlung
von/bei
Depressionen
a
new
treatment
for
depression
sich
wegen
Nierensteinen
behandeln
lassen
to
undergo
treatment
for
kidney
stones
Die
beste
Behandlung
bei
einer
Erkältung
ist
Ruhe
und
viel
Flüssigkeitszufuhr
.
The
best
treatment
for
a
cold
is
to
rest
and
drink
lots
of
fluids
.
Herumgehen
{n}
;
Aufstehen
{n}
;
Mobilisierung
{f}
[geh.]
(
eines
Patienten
)
[med.]
ambulation
[formal]
(of a
patient
)
Frühmobilisierung
{f}
early
ambulation
Hochrisikogebiet
{n}
;
Hochrisikobereich
{m}
;
Gefahrenzone
{f}
hot
zone
Hochrisikogebiete
{pl}
;
Hochrisikobereiche
{pl}
;
Gefahrenzonen
{pl}
hot
zones
Mit
Covid-19-Patienten
überlastete
Krankenhäuser
wurden
zu
Corona-Hochrisikobereichen
.
Hospitals
overwhelmed
with
COVID-19
patients
became
hot
zones
for
the
coronavirus
.
Wir
haben
gepanzerte
Transportwägen
angefordert
,
um
die
Hotelgäste
aus
der
Gefahrenzone
zu
bringen
.
We
called
for
armoured
carriers
to
take
the
hotel
guests
out
of
the
hot
zone
.
More results
Search further for "Patienter":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners