DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

22 ähnliche Ergebnisse für Zwarte
Tipp: Tapetenwechsel gefällig? Wählen Sie eine andere Farbstimmung ... → Einstellungen

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Warte, ADAC-Karte, Abwarte, Aparte, Barte, EC-Karte, Herz-Kreislauf-Werte, Ist-Werte, Karte, Parte, Prepaid-Karte, Quarte, SIM-Karte, Sparte, TK-Ware, Wante, Ware, Wart, Warten, Warthe, Warwe
Ähnliche Wörter:
Warta, aware, bio-waste, e-waste, energy-aware, hollow-!-ware, low-waste, self-aware, ware, wart, warts, warts-and-all, warty, waste, waste-basket, waste-way

Beobachtungspunkt {m}; Beobachtungsstand {m}; Warte {f}; Ausguck {m} hide [Br.]; blind [Am.]

Warte nur! Just wait!

Aufsichtsperson {f}; Wärter {m}; Wart {m} [in Zusammensetzungen]; Aufpasser {m} [ugs.] attendant [anhören]

Aufsichtspersonen {pl}; Wärter {pl}; Warte {pl}; Aufpasser {pl} attendants

Museumswärter {m} museum attendant

Freigabe {f}; grünes Licht (für etw.) [adm.] [anhören] clearance (for sth.) [anhören]

Sie hatte keine Sicherheitsfreigabe. She did not have a security clearance.

Ich warte noch auf das OK von der Zentrale. I'm waiting for clearance from headquarters.

Er wird ins Rennen gehen, wenn er von seinem Arzt grünes Licht bekommt. He'll race if he gets medical clearance from his doctor.

das biologische Geschlecht {n}; das Geschlecht {n} [biol.] the biological sex; the sex

Geschlechter {pl} sexes

das andere Geschlecht the opposite sex

das weibliche Geschlecht; das schöne Geschlecht; das zarte Geschlecht the female sex; the fair sex; the gentle sex

Hirnhaut {f} [anat.] meninx

Hirnhäute {pl} meninges; meninxes

äußerste Hirnhaut; harte Hirnhaut dura mater

Arachnoidea {f}; Spinnwebenhaut {f} arachnoid mater

zarte Hirnhaut pia mater

Pfeilgrundeln {pl}; Torpedogrundeln {pl} (Ptereleotridae) (zoologische Gattung) [zool.] dartfishes (zoological genus)

zarte Torpedogrundel (Ptereleotris microlepis) blue gudgeon

leichte Röte {f} blush

Diese Bemerkung zauberte eine zarte Röte auf ihre Wangen.; Bei dieser Bemerkung schoss / stieg ihr die Röte in die Wangen. The comment brought a blush to her cheeks.

Standpunkt {m}; Blickwinkel {m}; Perspektive {f}; Sicht {f}; Warte {f} [übtr.] (einer Person/Personengruppe) [anhören] [anhören] [anhören] viewpoint; point of view; standpoint; angle; vantage point; vantage; perspective [fig.] (of a person/group of persons) [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Standpunkte {pl}; Blickwinkel {pl}; Perspektiven {pl}; Sichten {pl}; Warten {pl} viewpoints; points of view; standpoints; angles; vantage points; vantages; perspectives [anhören]

jds. Standpunkt zu etw. sb.'s viewpoint on sth.

vom wirtschaftlichen Standpunkt aus; aus ökonomischer Perspektive/Sicht from an economic standpoint

aus meiner Sicht; von meiner Warte aus from my viewpoint; from my point of view

aus Sicherheitssicht from a security perspective

von meinem Standpunkt aus from my point of view

den Standpunkt vertreten, dass ... to take the view that ...

auf dem Standpunkt stehen to take the view

vom Standpunkt der Sicherheit aus (gesehen) from the viewpoint of security

etw. aus einem anderen Blickwinkel sehen to see sth. from a different angle

aus heutigem Blickwinkel; aus heutiger Sicht from the vantage point of the present; from today's perspective

eine Sache von allen Seiten betrachten/beleuchten to consider a matter from all angles

Betrachte das aus der Sicht des Kindes. Think of it from the child's viewpoint.

(kleine, zarte) Taube {f} [ornith.] [anhören] dove [anhören]

Tauben {pl} doves

Tauben und Falken doves and hawks

Warte {f}; Ausblick {m}; Lauer {f} [anhören] look-out

auf der Lauer sitzen; auf der Lauer sein; auf der Lauer liegen to sit on watch; to sit in ambush; to sit in waiting; to sit on lookout

Warte {f}; Leitwarte {f}; Steuerraum {m} control room

Warten {pl}; Leitwarten {pl}; Steuerräume {pl} control rooms

du {ppron} (deiner; dir; dich) [anhören] you [anhören]

du bist you are; you're [anhören] [anhören]

du wirst; du kannst you'll

du und ich you and I

du [anhören] thou [obs.]; u [coll.] (written) [anhören]

dich [anhören] thee (poetical; old) [anhören]

Ich gebe dir das Buch. I give the book to you.

Ich warte auf dich. I wait for you.

Du, du, du! (tadelnd zu einem Kind) Naughty, naughty!

feige; feig; kleinmütig; memmenhaft [geh.]; kleingläubig; hasenfüßig [veraltet] {adj} [anhören] cowardly; faint-hearted; chicken-hearted; chicken-livered; chicken; pigeon-hearted; yellow; craven [formal]; pusillanimous [formal]; gutless [coll.]; lily-livered [dated]; yellow-bellied [coll.] [dated] [anhören] [anhören]

feige sein to be a chicken; to be yellow; to have no guts

Diese Tour ist nichts für Feiglinge / für schwache Nerven. This tour is not for the faint-hearted.

Dieser Film ist nichts für schwache Nerven / für zarte Gemüter. This film is not for the faint-hearted.

jetzt; nun; nunmehr [geh.]; itzt [obs.] {adv} [anhören] [anhören] [anhören] now [anhören]

jetzt; jetzt schon; mittlerweile [anhören] [anhören] by now [anhören]

Was nun? What now?

Nicht gerade jetzt. Not right now.; Not at this very moment.

Achtung, ich lasse jetzt los. Look out, I'm going to let go now.

Ich warte seit nunmehr zwei Wochen.; Ich warte nun schon seit zwei Wochen. I have been waiting for two weeks now.

etw. lieber wollen; etw. lieber haben; etw. vorziehen {vt} to prefer sth.

lieber wollend; lieber habend; vorziehend preferring

lieber gewollt; lieber gehabt; vorgezogen preferred [anhören]

Ich stehe lieber. I prefer standing.; I prefer to stand.

Ich warte lieber bis morgen. I prefer to wait until tomorrow.

mir; mich {ppron} [anhören] [anhören] me [anhören]

ein Freund von mir a friend of mine

Gib mir das Buch! Give me the book!

Warte auf mich! Wait for me!

noch nicht {adv} (in negativen Aussagen) [anhören] not yet [formal]; not ... yet [coll.] (in negative assertions) [anhören]

Warte, geh noch nicht. Wait, don't go yet.

Ich haben ihn noch nicht gefragt. I haven't asked him yet.

Wir haben noch keine Lösung. We do not yet have a solution. [formal]; We don't have a solution yet. [coll.]

Ich habe von ihr noch nichts bekommen. I have not yet received anything from her. [formal]; I haven't received anything from her yet. [coll.]

Der Sommer neigt sich dem Ende zu, aber noch ist es nicht soweit. Summer comes to an end, but not just yet.

über ungelegte Eier reden / gackern {v} [ugs.] to count your chickens before they're hatched [Br.] / before they hatch [Am.]

Warte erst einmal ab (wie sich die Dinge entwickeln). Don't count your chickens before they are hatched.

Ich glaube es erst, wenn es soweit ist / wenn ich es sehe / wenn ich es in der Hand habe / wenn ich es in der Tasche habe. I wouldn't count your chickens.

warten {vi} (auf; bis) [anhören] to wait (for; until) [anhören]

wartend waiting [anhören]

gewartet waited

er/sie wartet he/she waits

ich/er/sie wartete I/he/she waited

er/sie hat/hatte gewartet he/she has/had waited

gespannt warten to wait in suspense

auf etw. mit angehaltenem Atem / mit Spannung warten to wait for sth. with baited breath

jdn. warten lassen; jdn. hinhalten to keep sb. waiting

Warte! Wait up! [coll.]

Ich kann nicht länger warten. I can't wait any longer.

Auf Peter wartet ein Freund. Peter has a friend waiting to see him.

Warte, bis ich komme! Wait until I come.

Bitte warten Sie einen Augenblick! Please wait a little!

Ich wartete, doch niemand kam. I waited, but nobody came.

Ich warte auf Ihre Erklärung. I'm waiting to hear your explanation.

Da / Darauf kannst du lange warten!; Das kannst du dir abschminken! [ugs.] [übtr.] You can whistle for it! [Br.] [coll.]

Lisa wartete auf Paul länger als eine Stunde. Lisa waited for Paul more than an hour.

Ron wartet schon seit drei Stunden. Ron has waited for three hours already.

Max wartet auf Annas Anruf. Max is waiting for Anna to call.

Warten Sie bitte kurz!; Gedulden Sie sich bitte einen Augenblick! Wait a minute, please!

(während eines Gesprächs) kurz warten {vi} to hold on; to hang on [coll.]; to hang about [Br.] (during a conversation) [anhören]

kurz wartend holding on; hanging on; hanging about

kurz gewartet held on; hung on; hung about

Warte kurz, ich bin gleich wieder da. Hold on a minute, I'll be right back.

Warte, warte, so geht das nicht. Hang about, this isn't going to work.

Aber Moment mal - worum geht's denn dann überhaupt? But hang on a minute - what's it all about then?

jdn. (am Telefon) in der Warteschleife halten to leave sb. hanging on the telephone

zart; zierlich {adj} [anhören] [anhören] delicate; tender [anhören] [anhören]

zarte Hände; zierliche Hände delicate hands

zarte / zierliche Jungpflanzen tender young plants

im zarten Alter von sieben at the tender age of seven
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner