DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 similar results for nicht mehr am Lager
Search single words: nicht · mehr · am · Lager
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Amt {n} (offizielle Stellung) [adm.] [listen] office [listen]

sein Amt antreten to come into office

im Amt sein to hold office

ein Regierungsamt innehaben to hold a government office

ein Amt ablehnen to refuse an office

ein Amt übernehmen to assume an office

von Amts wegen ex officio; officially

für eine Partei usw. kandidieren to stand for office for a party etc.

nicht mehr im Amt sein to be out of office

dauern {vi} (Zeit erfordern) [listen] to take (require a specified amount of time) [listen]

dauernd [listen] taking [listen]

gedauert taken [listen]

dauert [listen] takes [listen]

dauerte took [listen]

lange dauern to take long

Dauert das noch lange? Will it take much longer?

Das kann dauern! That could be a while!; Could be a while!

Das dauert (mir) zu lange. It takes too long.

Es dauert nicht mehr lange. It won't take much longer.

Das dauert genauso lange. That takes just as long.

Das/es kann aber bis zu einer Woche dauern. However, this may take up to a week.

nur; lediglich; nicht mehr als {adv} (vor Zahlen und Zeitangaben) [listen] [listen] just barely; barely; just; only; not more than (used before numbers or expressions of time to emphasize that they are surprisingly small) [listen] [listen] [listen]

Sie ist nur 1 Meter 50 groß.; Sie ist nicht größer als 1 m 50. She is barely five feet tall.; She's not more than five feet tall.

Heutzutage hat der Ort nur mehr 100 Einwohner. Nowadays, the village has barely 100 inhabitants.

Er ist nur ein Kind.; Er ist (doch) noch ein Kind. He is just a child.; He is barely a child.

Der Film dauert nur eine Stunde / nicht mehr als eine Stunde. The film is (just) barely an hour long / is not more than an hour long.

(eine Strecke) befliegen {vt} to fly (a route) [listen]

eine viel beflogene Strecke a heavily-used route

Diese Strecke wird nicht mehr beflogen. This route is not in operation any more.

nicht mehr länger; nicht mehr; nicht länger {adv} [listen] no longer; not ... any longer (fail to continue)

Wir konnten nicht mehr länger / nicht länger warten. We could wait no longer.; We couldn't wait any longer.

Abhilfe {f}; Gegenmittel {n}; Mittel {n}; Rezept {n}; Remedur {f} [Schw.] (gegen etw.) [listen] remedy (for sth.) [listen]

Möglichkeiten der Abhilfe remedies [listen]

um Abhilfe zu schaffen; um Remedur zu schaffen (in order) to find a remedy

Um diese Probleme zu lösen, gibt es kein einfaches Rezept. These problems do not have a simple remedy.

keine Abhile mehr möglich sein [geh.]; nichts mehr tun können to be without remedy [formal]; to be beyond remedy [formal] (of a person or thing)

Da ist noch nicht alles verloren.; Da ist noch Abhilfe möglich. He / It is not without remedy.

Er hatte das Gefühl, dass seine Eheprobleme nicht mehr zu lösen waren. He felt as if his marital problems were beyond remedy.

Tastatur {f} [comp.] [listen] keyboard; keys [listen]

Tastaturen {pl} keyboards

alphanumerische Tastatur alphanumeric keyboard

Bildschirmtastatur {f} one-screen keyboard

Braille-Tastatur {f} Braille keyboard

englische Tastatur qwerty keyboard

Handytastatur {f}; Smartphonetastatur {f} (Bildschirmtastatur) (virtual) mobile phone keypad [Br.]; (virtual) cellphone keypad [Am.]; smartphone keypad

magnetische Tastatur; Magnettastatur {f} magnetic keyboard; maglev keyboard

nicht mehr reagierende Tastatur frozen keyboard

jdn./etw. nicht aushalten; nicht ertragen; nicht leiden können; nicht ausstehen können; etw. nicht vertragen (können) (Person); jdm. gegen den Strich gehen (Sache) {v} cannot bear sb./sth.; cannot stand sb./sth.; cannot stomach sth.; cannot thole sth. [Sc.]; to be intolerant of sth.; to be impatient of sth. [formal] [dated] (of a person)

keine Kritik vertragen to be intolerant of criticism

Ich halte ihn nicht aus.; Ich kann ihn nicht ausstehen. I can't stand him.

Ich hielt es nicht länger aus.; Ich konnte es nicht mehr ertragen. I couldn't stand it any longer.

Ich könnte das nicht ertragen.; Ich würde das nicht aushalten. I wouldn't be able to stand it.

Ich kann diese Hitze nicht ertragen. I can't bear this heat.

Ich kann ihn nicht ausstehen / leiden. I can't bear him.

Ich kann gar nicht hinsehen. I can't bear to look.

Er hielt es dort nicht mehr aus. He couldn't stand it any more there.

Wenn ich etwas nicht leiden kann, dann sind es unehrliche Leute. If there's one thing I can't stand it's people who are insincere.

Verspätungen gehen ihr gegen den Strich. She's impatient of delay.

Langatmige Fernsehserien vertrage ich nicht / kann ich nicht leiden. I'm impatient of lengthy TV series.; I can't stomach lengthy TV series.

etw. miterleben {vt} (zur fraglichen Zeit noch am Leben sein) to live to see sth. happen; to be still alive when sth. happens/happened

miterlebend living to see happen; being still alive when happens/happened

miterlebt lived to see happen; been still alive when happens/happened

Er hat den arabischen Frühling noch miterlebt. He was still alive during the Jasmine revolution.

Das werde ich wohl nicht mehr miterleben/erleben. I don't think I'll live to see it happen.

von jdm./etw. sprechen; jdn./etw. erwähnen {vt} [listen] to refer to sb./sth. (mention) [listen]

sprechend von; erwähnend referring to

gesprochen von; erwähnt [listen] referred to

Meine Mutter hat nie wieder von ihm gesprochen. My mother never referred to him again.

Wir haben uns darauf geeinigt, die Sache nicht mehr zu erwähnen. We agreed not to refer to the matter again.

das volle Programm, das ganze Repertoire; das ganze Besteck; die ganze Trickkiste the whole bag of tricks

tief in die Trickkiste greifen to dig in your bag of tricks

Wir nutzen das ganze Besteck. We use the whole bag of tricks.

Das haben wir nicht mehr in unserem Repertoire. This is no longer in our bag of tricks.

nicht mehr da; verschwunden; weg; weg vom Fenster; fort; futsch [ugs.]; futschikato [ugs.] [humor.]; perdu [ugs.] [veraltend] {adv} [listen] [listen] gone [listen]

Wenn du am Markt vorbeiproduzierst, bist du unternehmerisch schnell weg vom Fenster. If you produce without regard to market needs, your business is quickly gone.

Jetzt ist das urige Flair futsch/perdu. Now the quaint aura of the place is gone.

Weg! Futschikato! {interj} Poof!

sich sträuben (gegen etw.); sich weigern; streiken; plötzlich nicht mehr mitmachen (bei etw.); auslassen [Bayr.] [Ös.] {v} [listen] to balk; to baulk [Br.] (at sth.) [fig.]

sich sträubend; sich weigernd; streikend; plötzlich nicht mehr mitmachend; auslassend balking; baulking

sich gesträubt; sich geweigert; gestreikt; plötzlich nicht mehr mitgemacht; auslassen [listen] balked; baulked

sich gegen die Idee / sich dagegen sträuben, eine Fortsetzung zu dem Film zu drehen to balk at the idea of producing a sequel to the film

nicht mehr bestehend; nicht mehr in Gebrauch; außer Betrieb {adj} [listen] defunct

ein mittlerweile stillgelegter Reaktor a now-defunct reactor

Er schrieb für die inzwischen eingestellte lokale Zeitung. He wrote for the now-defunct local newspaper.

körperbetont; handgreiflich [übtr.] {adj} (Person) handsy (of a person)

ein Pärchen, das sich zärtlich streichelt a handsy twosome

Körperkontakt suchen, seine Hände nicht mehr im Zaum halten [humor.]; etwas übergriffig werden; tatschen [ugs.] to get handsy

ungefährdet; nicht in Gefahr {adj} unthreatened

keine Gefahr / Bedrohung in jdm./etw. sehen {adj} to feel unthreatened by sb./sth.

Seine Führung war im restlichen Rennverlauf nicht mehr in Gefahr. His lead remained unthreatened for the remainder of the race.

aus dem Rennen sein; (für etw.) nicht mehr Frage kommen {vi} (Person) to be out of the running; to be out of the frame (for sth.) (person) [Br.] [coll.]

Dieser Kandidat ist aus dem Rennen. This candidate is out of the frame.

nicht wiedergutzumachen; nicht mehr gutzumachen; nicht mehr zu bereinigen; irreparabel {adj} [übtr.] irremediable; irretrievable; irreparable [fig.]

sich nicht mehr in der Gewalt haben {vr}; die Kontrolle über sich verlieren to lose control of oneself; to have lost control of oneself

es nicht mehr lange machen {vi} (bald sterben) (Person) not to be long for this world (about to die soon) (of a person)

auf den Beinen sein; auf sein [ugs.] (noch nicht/nicht mehr im Bett) {vi} to be up and about (not yet/no longer in bed)

Ich war überrascht, dass sie schon so früh auf den Beinen war. I was surprised to see that she was up and about at that early hour.

Was machst du denn um diese Uhrzeit noch auf? What are you doing up and about at this time of the night?

etw. ausblenden {vt} (nicht mehr anzeigen) [comp.] to hide {hid; hidden} sth.

ausblendend hiding [listen]

ausgeblendet hidden [listen]
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners