DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

38 similar results for non-maintenance
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

staff; personnel; workforce; employees; team [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Personal {n}; Belegschaft {f}; Mitarbeiterschaft {f}; Mitarbeiterstab {m}; Mitarbeiter {pl}; Bediensteten {pl}; Personalapparat {m} [listen]

staff [listen] Personalbestände {pl}; Belegschaften {pl}; Mitarbeiterstäbe {pl}

managerial staff Führungspersonal {n}

members of staff Mitarbeiter {pl} [listen]

office staff Bürobelegschaft {f}

ancillary staff Hilfspersonal {n}

military personnel Militärpersonal {n}; Heeresangehörige {pl}

counter staff Schalterpersonal {n}

core workforce; core workers Stammbelegschaft {f}

permanent staff; permanent personnel Stammpersonal {n}; Kaderpersonal {n} [Schw.]

the sales team die Vertriebsmitarbeiter

maintenance staff; maintenance personnel Wartungspersonal {n}

scientific staff wissenschaftliche Mitarbeiter; wissenschaftliches Personal

non-scientific staff nichtwissenschaftliche Mitarbeiter; nichtwissenschaftliches Personal

our headquarter team; our HQ team unser Mitarbeiterstab am Hauptstandort; unsere Mitarbeiter in der Zentrale

to be on the staff zum Personal gehören

with a large number of staff mit einem großem Mitarbeiterstab

to have a small staff; to have few staff [rare] wenig Personal haben; eine kleine Belegschaft haben

to have too few staff zu wenig Personal haben; zu wenig Mitarbeiter haben

operation (of a device or machine) [listen] Betrieb {m}; Laufen {n} (Gerät; Maschine) [mach.] [techn.] [listen]

all-weather operation Allwetterbetrieb {m}

operation and maintenance Betrieb und Wartung

continuous print operation (printer) durchgehender Druckbetrieb; Dauerdruckbetrieb {m} (Drucker)

individual operation; single operation Einzelbetrieb {m}

partial operation Teilbetrieb {m}

to be in operation; to be at work in Betrieb sein

to be in 24-hours operation rund um die Uhr in Betrieb sein

to put sth. into operation etw. in Betrieb setzen

to come on line; to be brought on line; to come on stream [Br.]; to be brought on stream [Br.] (of a plant or technical system) (erstmals) in Betrieb gehen (technische Anlage / System)

peace [listen] Frieden {m}; Friede {m} [pol.] [listen]

separate peace Separatfrieden {m}

preliminary peace Vorfrieden {m}; vorläufiger Frieden

lasting/enduring/permanent peace [listen] dauerhafter Frieden

to make peace Frieden schließen

to restore peace Frieden wiederherstellen

threat to (the) peace Bedrohung des Friedens

maintenance of peace; preservation of peace Wahrung/Erhaltung des Friedens

to contribute to maintaining peace and stability zur Aufrechterhaltung des Friedens und der Stabilität beitragen

to put out peace feelers die Friedensfühler ausstrecken

adjustment (to sth.) [listen] Einstellung {f}; Einstellen {n}; Einregulierung {f}; Regulierung {f}; Justierung {f}; Justieren {n} (an etw.) [listen] [listen]

torque adjustment Drehmomenteinstellung {f}

carburettor adjustments Vergasereinstellungen

clock time adjustment Einstellen der Uhrzeit

in-flight adjustment of fans Einstellen von Ventilatoren während des Betriebes

adjustments to the colour and brightness of the monitor die Justierung von Farbe und Helligkeit am Monitor

to make a few minor adjustments to the camera ein paar kleinere Einstellungen an der Kamera vornehmen

The automatic adjustment of the belt tension helps to reduce maintenance requirements. Durch die automatische Regulierung der Riemenspannung kann der Wartungsbedarf verringert werden.

cultivation; maintenance; upkeep (of plants or gardens) [listen] Pflege {f} (von Pflanzen/Gärten) [agr.] [listen]

ship; boat [listen] [listen] Schiff {n} [naut.] [listen]

ships; boats Schiffe {pl}

small ship Schiffchen {n} (kleines Schiff)

excursion ship; sightseeing boat; tour boat; tourist vessel Ausflugsschiff {n}; Rundfahrtschiff {n}

factory ship Fabrikschiff {n}

passenger ship Fahrgastschiff {n}; Passagierschiff {n}

fishing boat Fangschiff {n}

glass-bottom boat (for a view of the underwater world) Schiff mit Glasboden (zur Beobachtung der Unterwasserwelt)

large capacity ship; large capacity carrier Großraumschiff {n}

ship with a high freeboard hochbordiges Schiff

pilot boat; pilot vessel Lotsenschiff {n}; Lotsenversetzboot {n}; Lotsenboot {n}

whaling ship; whale catcher Walfangschiff {n}; Walfänger {m}

maintenance ship Wartungsschiff {n}

repair ship Werkstattschiff {n}

ocean weather ship; weather ship Wetterbeobachtungsschiff {n}

Viking ship Wikingerschiff {n} [hist.]

ex ship ab Schiff

to abandon a ship ein Schiff aufgeben; ein Schiff verlassen

to abandon a burning ship ein brennendes Schiff verlassen

The ship sails for the Caribbean / sails on the Danube river. Das Schiff fährt in die Karibik / fährt auf der Donau.

flight [listen] Flug {m} [aviat.] [listen]

flights Flüge {pl}

cheap flight; low-budget flight Billigflug {m}

demonstration flight Demonstrationsflug {m}

non-stop flight Nonstopflug {m}

aerial application flight; crop dusting flight [coll.] Schädlingsbekämpfungsflug {m}; Agrarflug {m}

special flight Sonderflug {m}

maintenance check flight /MCF/ Testflug nach der Wartung

maintenance flight Wartungsflug {m}

bumpy flight; uncomfortable flight schlechter Flug

in mid-flight während des Flugs

a no-show flight ein nicht angetretener Flug

a flight to/bound for Orlando ein Flug nach Orlando

maintenance; servicing (of technical facilities) [listen] Wartung {f}; Instandhaltung {f}; Unterhaltung {f} [Dt.]; Unterhalt {f} [Schw.]; Servicierung {f} [Ös.] (von technischen Anlagen) [techn.] [listen] [listen] [listen] [listen]

corrective maintenance fehlerbehebende Wartung; Instandsetzung {f}

routine maintenance laufende Wartung

scheduled maintenance planmäßige Wartung

on-line maintenance unterbrechungsfreie Wartung

corrective maintenance; preventive maintenance vorbeugende Wartung

field servicing; field service Vor-Ort-Wartung; Vor-Ort-Servicierung

per-call maintenance Wartung {f} nach Aufwand

Regular maintenance is essential for the proper operation. Eine regelmäßige Wartung ist für den reibungslosen Betrieb unerlässlich.

maintenance; upkeep (of large facilities) [listen] Instandhaltung {f}; Erhaltung {f}; Unterhaltung {f} [Dt.]; Unterhalt {m} [Schw.] (von großen Anlagen) [constr.] [envir.] [listen] [listen] [listen]

building maintenance Instandhaltung von Gebäuden; Erhaltung von Gebäuden

road maintenance; upkeep of roads Straßeninstandhaltung {f}; Straßenerhaltung {f}; Straßenunterhaltung {f} [Dt.]; Straßenunterhalt {m} [Schw.]

maintenance of waterways Instandhaltung von Wasserstraßen

This car is cheap to run. Dieses Auto ist billig im Unterhalt.

recommendation [listen] Empfehlung {f} (Fürsprache für eine Person / Weiterempfehlen einer Sache) [listen]

recommendation to buy Kaufempfehlung {f}

maintenance recommendation Wartungsempfehlung {f}

on his recommendation auf seine Empfehlung hin

on the recommendation of auf Empfehlung von

perusal (of sth.) [listen] Durchsehen {n}; Durchsicht {f}; Lektüre {f} (von etw.)

Here is the maintenance plan for your perusal. Hier ist der Wartungsplan zum Durchsehen/zur Durchsicht.

This book deserves careful perusal. Dieses Buch verdient eine sorgfältige Lektüre.

He continued his perusal of the newspaper. Er fuhr mit seiner Zeitungslektüre fort.

A quick perusal of the index to the book reveals an interesting fact: Ein kurzer Blick in das Stichwortverzeichnis offenbart Interessantes:

duty/obligation of maintenance [Br.] / support [Am.]; maintenance/support duty/obligation; duty/obligation to pay/provide maintenance/support Unterhaltspflicht {f}; Unterhaltsverpflichtung {f} [jur.]

maintenance obligations/responsibilities [Br.]; support obligations/responsibilities [Am.] [listen] [listen] Unterhaltspflichten {pl}; Unterhaltsverpflichtungen {pl}

to meet a (legal) obligation to provide maintenance/support eine Unterhaltsverpflichtung erfüllen

duty/obligation to maintain/support relatives Unterhaltspflicht unter Verwandten

maintenance/support obligation in respect of the illegitimate child; duty to pay maintenance/support for an illegitimate child Unterhaltspflicht gegenüber dem nichtehelichen Kind

non-payment of maintenance [Br.]; criminal/wilful non-support [Am.] (criminal offence) Verletzung der Unterhaltspflicht (Straftatbestand)

to fail to pay/provide maintenance/support seine Unterhaltspflicht verletzen; keine Unterhaltszahlungen leisten

unscheduled; non-scheduled (event); unbudgeted (funds); supernumerary (staff) [listen] außerplanmäßig; außertourlich [Ös.] {adj}

unscheduled maintenance; non-scheduled maintenance außerplanmäßige Wartung

an unscheduled/non-scheduled meeting ein außerplanmäßiges / außertourliches [Ös.] Treffen

an unbudgeted payment eine außerplanmäßige / außertourliche [Ös.] Zahlung {f}

We had an unscheduled meeting. Wir trafen uns außerplanmäßig.

We made an unscheduled stop for refueling. Wir hielten außerplanmäßig / außertourlich [Ös.], um zu tanken.

payment of maintenance [Br.] / support [Am.]; maintenance/support payment; maintenance/support allowance; subsistence allowance [listen] [listen] Unterhaltszahlung {f}; Unterhaltsbetrag {m}

maintenance payments for children [Br.]; child support payments [Am.]; financial provision for children Unterhaltszahlungen für Kinder; Zahlung von Kindesunterhalt

arrears of maintenance [Br.] / support [Am.] Rückständ bei den Unterhaltszahlungen

to be subject to sth. einer Sache unterliegen; unterworfen/ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein {v} [adm.] [listen]

being subject to unterliegend; unterworfen seiend

been subject to unterlegen; unterworfen gewesen

you are subject to du unterliegst

it is subject to es unterliegt

it was subject to es unterlag

to be subject to registration anmeldepflichtig sein; registrierungspflichtig sein

to be subject to fluctuations Schwankungen unterworfen sein

to be subject to the issue of an export permit ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein

to be subject to approval/authorization/authorisation [Br.]/licence genehmigungspflichtig sein

to be subject to control kontrollpflichtig sein

to be subject to notice/termination kündbar sein

to be subject to price maintenance (book etc.) preisgebunden sein (Buch usw.)

to be subject to (a) commission provisionspflichtig sein

to be subject to compulsory recording registrierpflichtig sein

to be subject to taxation steuerpflichtig sein

to be subject to compulsory insurance versicherungspflichtig sein

to be subject to censorship zensurpflichtig sein

to be subject to a supplement zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig {vi}

to be subject approval; to require approval zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein

to be subject to ratification der Ratifizierung bedürfen

to be subject to appeal angefochten werden können [jur.]

Subject to modification! Änderung vorbehalten!

Subject to change without notice. Änderungen vorbehalten.

This group is subject to the provisions of the new Act. Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.

to be liable to sth. (person) zu etw. verpflichtet; haftpflichtig sein; ...pflichtig sein {v} (Person) [adm.] [jur.]

to be liable to supervise; to have a duty to supervise aufsichtspflichtig sein

to be liable to contribution/to make additional contributions beitragspflichtig sein; nachschusspflichtig sein [fin.]

to be liable to make restitution erstattungspflichtig sein; rückerstattungspflichtig sein; rückzahlungspflichtig sein

to be liable to pay the costs/charges kostenersatzpflichtig sein

liable to make additional contributions (person) nachschusspflichtig (Person) [fin.]

to be liable to recourse; to be responsible for recourse regresspflichtig sein

to be liable/held for damages/in damages/for compensation; to be liable to pay damages/compensation (to sb.) (gegenüber jdm.) schadensersatzpflichtig/schadenersatzpflichtig/ersatzpflichtig sein [listen]

to be liable/responsible for maintenance [Br.] / support [Am.]; to be liable to maintain [Br.]; to have a maintenance [Br.] / support [Am.] obligation (towards sb.) (jdm. gegenüber) unterhaltspflichtig sein

to be liable to military service wehrpflichtig sein

to be liable to interest zinspflichtig sein [fin.]

He is not legally liable to pay. Er ist gesetzlich nicht verpflichtet, zu zahlen.

plant fitter; fitter [listen] Anlagenmechaniker {m}; Monteur {m} [listen]

plant fitters; fitters Anlagenmechaniker {pl}; Monteure {pl}

apparatus fitter Anlagemechaniker im Bereich Apparate- und Behälterbau; Apparatetechniker {m}; Apparatemonteur {m}

maintenance fitter Anlagenmechaniker im Bereich Wartung und Instandhaltung; Wartungsmechaniker {m}; Wartungsmonteur {m}

piping fitter Anlagenmechaniker für Rohrleitungstechnik; Rohrleitungsmonteur {m}

maintenance welder Anlagenmechaniker für Schweißtechnik; Reparatur- und Instandhaltungsschweißer {m}

contractor / technician for heating, ventilation; air conditioning and plumbing services; mechanical contractor for HVAC and plumbing services [Am.] Anlagenmechaniker für Sanitär-, Heizungs- und Klimatechnik; SHK-Anlagenmechaniker

awarding; award (of a claim) [listen] Zuerkennung {f}; Zuerkennen {n}; Zubilligung {f}; Zusprechen {n}; Zuspruch {m} [Ös.] (eines Anspruchs) [adm.] [jur.] [listen]

awarding of costs Kostenauferlegung {f}; Kostenfestsetzung {f} [jur.]

award of maintenance for children Zuerkennung von Kindesunterhalt

award of damages Zubilligung von Schadensersatz

fail-safe; failsafe; fail-proof ausfallsicher [comp.] [telco.]; betriebssicher [auto]; störungssicher [electr.] {adj}

fail-safe operation ausfallsicherer Betrieb [techn.]

fail-safe technology gefahrlose Technik; gefährdungsfreie Technik

a long-lasting, fail-proof, and low-maintenance system ein langlebiges, ausfallsicheres und wartungsfreundliches System

entitled to maintenance [Br.] / support [Am.] unterhaltsberechtigt {adj} [jur.]

dependent child unterhaltsberechtigtes Kind

children dependent on their father Kinder, die dem Vater gegenüber unterhaltsberechtigt sind

A person is entitled to be maintained/supported only if he or she is unable to provide for himself or herself. Unterhaltsberechtigt ist nur, wer außerstande ist, sich selbst zu unterhalten.

subsystem Teilsystem {n}; Untersystem {n}

subsystems Teilsysteme {pl}; Untersysteme {pl}

the maintenance of the sub-system concerned die Wartung des betreffenden Teilsystems

maintenance work; upkeep work (on large facilities) Erhaltungsarbeiten {pl}; Instandhaltungsarbeiten {pl}; Unterhaltungsarbeiten {pl} [Dt.]; Unterhaltsarbeiten {pl} [Schw.] (an großen Anlagen) [constr.] [envir.]

road maintenance work Straßeninstandhaltungsarbeiten {pl}; Straßenunterhaltungarbeiten {pl} [Dt.]; Straßenunterhaltsarbeiten {pl} [Schw.]

contact wire maintenance vehicle (railway) Fahrleitungsunterhaltswagen {m}; Fahrleitungsunterhaltungswagen {m} (Bahn)

contact wire maintenance vehicles Fahrleitungsunterhaltswagen {pl}; Fahrleitungsunterhaltungswagen {pl}

maintenance constraints Instandhaltungszwänge {pl}; Instandhaltungseinschränkungen {pl}

maintenance of contacts Kontaktpflege {f} [soc.]

account maintenance charge Kontoführungsgebühr {f} [fin.]

account maintenance charges Kontoführungsgebühren {pl}

maintenance contract; maintenance agreement Wartungsvertrag {m}; Unterhaltsvertrag {m}; Wartungsvereinbarung {f}

maintenance contracts; maintenance agreements Wartungsverträge {pl}; Unterhaltsverträge {pl}; Wartungsvereinbarungen {pl}

stream maintenance; river maintenance; river upkeep (hydrology) Gewässerinstandhaltung {f}; Gewässerunterhaltung {f}; Unterhaltung {f} von Gewässerstrecken (Gewässerkunde)

cost of maintenance; maintenance costs; maintenance charges; cost of upkeep; upkeep costs; upkeep charges Instandhaltungskosten {pl}; Erhaltungskosten {pl}; Unterhaltskosten {pl}; Unterhaltungskosten {pl} [Dt.] [constr.]

accounts maintenance Kontenpflege {f}

account maintenance (bank account) Kontoführung {f} (Bankkonto) [fin.] [adm.]

account maintenance Kontopflege {f}

emergency maintenance Notfallwartung {f} [techn.]

recovery of maintenance advance notification Rechtswahrungsanzeige {f} [Dt.] (Unterhaltsverfahren) [adm.]

hedge bank maintenance Wallheckenpflege {f}; Knickpflege {f} [Norddt.] [envir.]

expenditure on maintenance Wartungsaufwendungen {pl}; Wartungsaufwand {m} [econ.]

building maintenance Bauinstandhaltung {f} [constr.] [techn.]

abseiling [Br.]; rappeling [Am.] (sport, security operations, maintenance work, caving) Abseilen {n} (Sport, Sicherheitseinsätze, Wartungsarbeiten, Höhlenforschung)

abseiling/rappeling from a helicopter Abseilen vom Hubschrauber

abseiling/rappeling down a rock face/concrete dam Abseilen an einer Felswand/Staumauer
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners