A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
38
similar
results for non-maintenance
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
staff
;
personnel
;
workforce
;
employees
;
team
Personal
{n}
;
Belegschaft
{f}
;
Mitarbeiterschaft
{f}
;
Mitarbeiterstab
{m}
;
Mitarbeiter
{pl}
;
Bediensteten
{pl}
;
Personalapparat
{m}
staff
Personalbestände
{pl}
;
Belegschaften
{pl}
;
Mitarbeiterstäbe
{pl}
managerial
staff
Führungspersonal
{n}
members
of
staff
Mitarbeiter
{pl}
office
staff
Bürobelegschaft
{f}
ancillary
staff
Hilfspersonal
{n}
military
personnel
Militärpersonal
{n}
;
Heeresangehörige
{pl}
counter
staff
Schalterpersonal
{n}
core
workforce
;
core
workers
Stammbelegschaft
{f}
permanent
staff
;
permanent
personnel
Stammpersonal
{n}
;
Kaderpersonal
{n}
[Schw.]
the
sales
team
die
Vertriebsmitarbeiter
maintenance
staff
;
maintenance
personnel
Wartungspersonal
{n}
scientific
staff
wissenschaftliche
Mitarbeiter
;
wissenschaftliches
Personal
non
-scientific
staff
nichtwissenschaftliche
Mitarbeiter
;
nichtwissenschaftliches
Personal
our
headquarter
team
;
our
HQ
team
unser
Mitarbeiterstab
am
Hauptstandort
;
unsere
Mitarbeiter
in
der
Zentrale
to
be
on
the
staff
zum
Personal
gehören
with
a
large
number
of
staff
mit
einem
großem
Mitarbeiterstab
to
have
a
small
staff
;
to
have
few
staff
[rare]
wenig
Personal
haben
;
eine
kleine
Belegschaft
haben
to
have
too
few
staff
zu
wenig
Personal
haben
;
zu
wenig
Mitarbeiter
haben
operation
(of a
device
or
machine
)
Betrieb
{m}
;
Laufen
{n}
(
Gerät
;
Maschine
)
[mach.]
[techn.]
all-weather
operation
Allwetterbetrieb
{m}
operation
and
maintenance
Betrieb
und
Wartung
continuous
print
operation
(printer)
durchgehender
Druckbetrieb
;
Dauerdruckbetrieb
{m}
(
Drucker
)
individual
operation
;
single
operation
Einzelbetrieb
{m}
partial
operation
Teilbetrieb
{m}
to
be
in
operation
;
to
be
at
work
in
Betrieb
sein
to
be
in
24-hours
operation
rund
um
die
Uhr
in
Betrieb
sein
to
put
sth
.
into
operation
etw
.
in
Betrieb
setzen
to
come
on
line
;
to
be
brought
on
line
;
to
come
on
stream
[Br.]
;
to
be
brought
on
stream
[Br.]
(of a
plant
or
technical
system
)
(
erstmals
)
in
Betrieb
gehen
(
technische
Anlage
/
System
)
peace
Frieden
{m}
;
Friede
{m}
[pol.]
separate
peace
Separatfrieden
{m}
preliminary
peace
Vorfrieden
{m}
;
vorläufiger
Frieden
lasting/enduring/permanent
peace
dauerhafter
Frieden
to
make
peace
Frieden
schließen
to
restore
peace
Frieden
wiederherstellen
threat
to
(the)
peace
Bedrohung
des
Friedens
maintenance
of
peace
;
preservation
of
peace
Wahrung/Erhaltung
des
Friedens
to
contribute
to
maintaining
peace
and
stability
zur
Aufrechterhaltung
des
Friedens
und
der
Stabilität
beitragen
to
put
out
peace
feelers
die
Friedensfühler
ausstrecken
adjustment
(to
sth
.)
Einstellung
{f}
;
Einstellen
{n}
;
Einregulierung
{f}
;
Regulierung
{f}
;
Justierung
{f}
;
Justieren
{n}
(
an
etw
.)
to
rque
adjustment
Drehmomenteinstellung
{f}
carburettor
adjustments
Vergasereinstellungen
clock
time
adjustment
Einstellen
der
Uhrzeit
in-flight
adjustment
of
fans
Einstellen
von
Ventilatoren
während
des
Betriebes
adjustments
to
the
colour
and
brightness
of
the
monitor
die
Justierung
von
Farbe
und
Helligkeit
am
Monitor
to
make
a
few
minor
adjustments
to
the
camera
ein
paar
kleinere
Einstellungen
an
der
Kamera
vornehmen
The
automatic
adjustment
of
the
belt
tension
helps
to
reduce
maintenance
requirements
.
Durch
die
automatische
Regulierung
der
Riemenspannung
kann
der
Wartungsbedarf
verringert
werden
.
cultivation
;
maintenance
;
upkeep
(of
plants
or
gardens
)
Pflege
{f}
(
von
Pflanzen/Gärten
)
[agr.]
ship
;
boat
Schiff
{n}
[naut.]
ships
;
boats
Schiffe
{pl}
small
ship
Schiffchen
{n}
(
kleines
Schiff
)
excursion
ship
;
sightseeing
boat
;
tour
boat
;
tourist
vessel
Ausflugsschiff
{n}
;
Rundfahrtschiff
{n}
factory
ship
Fabrikschiff
{n}
passenger
ship
Fahrgastschiff
{n}
;
Passagierschiff
{n}
fishing
boat
Fangschiff
{n}
glass-bottom
boat
(for a
view
of
the
underwater
world
)
Schiff
mit
Glasboden
(
zur
Beobachtung
der
Unterwasserwelt
)
large
capacity
ship
;
large
capacity
carrier
Großraumschiff
{n}
ship
with
a
high
freeboard
hochbordiges
Schiff
pilot
boat
;
pilot
vessel
Lotsenschiff
{n}
;
Lotsenversetzboot
{n}
;
Lotsenboot
{n}
whaling
ship
;
whale
catcher
Walfangschiff
{n}
;
Walfänger
{m}
maintenance
ship
Wartungsschiff
{n}
repair
ship
Werkstattschiff
{n}
ocean
weather
ship
;
weather
ship
Wetterbeobachtungsschiff
{n}
Viking
ship
Wikingerschiff
{n}
[hist.]
ex
ship
ab
Schiff
to
abandon
a
ship
ein
Schiff
aufgeben
;
ein
Schiff
verlassen
to
abandon
a
burning
ship
ein
brennendes
Schiff
verlassen
The
ship
sails
for
the
Caribbean
/
sails
on
the
Danube
river
.
Das
Schiff
fährt
in
die
Karibik
/
fährt
auf
der
Donau
.
flight
Flug
{m}
[aviat.]
flights
Flüge
{pl}
cheap
flight
;
low-budget
flight
Billigflug
{m}
demonstration
flight
Demonstrationsflug
{m}
non
-stop
flight
Non
stopflug
{m}
aerial
application
flight
;
crop
dusting
flight
[coll.]
Schädlingsbekämpfungsflug
{m}
;
Agrarflug
{m}
special
flight
Sonderflug
{m}
maintenance
check
flight
/MCF/
Testflug
nach
der
Wartung
maintenance
flight
Wartungsflug
{m}
bumpy
flight
;
uncomfortable
flight
schlechter
Flug
in
mid-flight
während
des
Flugs
a
no-show
flight
ein
nicht
angetretener
Flug
a
flight
to/bound
for
Orlando
ein
Flug
nach
Orlando
maintenance
;
servicing
(of
technical
facilities
)
Wartung
{f}
;
Instandhaltung
{f}
;
Unterhaltung
{f}
[Dt.]
;
Unterhalt
{f}
[Schw.]
;
Servicierung
{f}
[Ös.]
(
von
technischen
Anlagen
)
[techn.]
corrective
maintenance
fehlerbehebende
Wartung
;
Instandsetzung
{f}
routine
maintenance
laufende
Wartung
scheduled
maintenance
planmäßige
Wartung
on-line
maintenance
unterbrechungsfreie
Wartung
corrective
maintenance
;
preventive
maintenance
vorbeugende
Wartung
field
servicing
;
field
service
Vor-Ort-Wartung
;
Vor-Ort-Servicierung
per-call
maintenance
Wartung
{f}
nach
Aufwand
Regular
maintenance
is
essential
for
the
proper
operation
.
Eine
regelmäßige
Wartung
ist
für
den
reibungslosen
Betrieb
unerlässlich
.
maintenance
;
upkeep
(of
large
facilities
)
Instandhaltung
{f}
;
Erhaltung
{f}
;
Unterhaltung
{f}
[Dt.]
;
Unterhalt
{m}
[Schw.]
(
von
großen
Anlagen
)
[constr.]
[envir.]
building
maintenance
Instandhaltung
von
Gebäuden
;
Erhaltung
von
Gebäuden
road
maintenance
;
upkeep
of
roads
Straßeninstandhaltung
{f}
;
Straßenerhaltung
{f}
;
Straßenunterhaltung
{f}
[Dt.]
;
Straßenunterhalt
{m}
[Schw.]
maintenance
of
waterways
Instandhaltung
von
Wasserstraßen
This
car
is
cheap
to
run
.
Dieses
Auto
ist
billig
im
Unterhalt
.
recommendation
Empfehlung
{f}
(
Fürsprache
für
eine
Person
/
Weiterempfehlen
einer
Sache
)
recommendation
to
buy
Kaufempfehlung
{f}
maintenance
recommendation
Wartungsempfehlung
{f}
on
his
recommendation
auf
seine
Empfehlung
hin
on
the
recommendation
of
auf
Empfehlung
von
perusal
(of
sth
.)
Durchsehen
{n}
;
Durchsicht
{f}
;
Lektüre
{f}
(
von
etw
.)
Here
is
the
maintenance
plan
for
your
perusal
.
Hier
ist
der
Wartungsplan
zum
Durchsehen/zur
Durchsicht
.
This
book
deserves
careful
perusal
.
Dieses
Buch
verdient
eine
sorgfältige
Lektüre
.
He
continued
his
perusal
of
the
newspaper
.
Er
fuhr
mit
seiner
Zeitungslektüre
fort
.
A
quick
perusal
of
the
index
to
the
book
reveals
an
interesting
fact:
Ein
kurzer
Blick
in
das
Stichwortverzeichnis
offenbart
Interessantes:
duty/obligation
of
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
maintenance
/support
duty/obligation
;
duty/obligation
to
pay/provide
maintenance
/support
Unterhaltspflicht
{f}
;
Unterhaltsverpflichtung
{f}
[jur.]
maintenance
obligations/responsibilities
[Br.]
;
support
obligations/responsibilities
[Am.]
Unterhaltspflichten
{pl}
;
Unterhaltsverpflichtungen
{pl}
to
meet
a (legal)
obligation
to
provide
maintenance
/support
eine
Unterhaltsverpflichtung
erfüllen
duty/obligation
to
maintain/support
relatives
Unterhaltspflicht
unter
Verwandten
maintenance
/support
obligation
in
respect
of
the
illegitimate
child
;
duty
to
pay
maintenance
/support
for
an
illegitimate
child
Unterhaltspflicht
gegenüber
dem
nichtehelichen
Kind
non
-payment
of
maintenance
[Br.]
;
criminal/wilful
non
-support
[Am.]
(criminal
offence
)
Verletzung
der
Unterhaltspflicht
(
Straftatbestand
)
to
fail
to
pay/provide
maintenance
/support
seine
Unterhaltspflicht
verletzen
;
keine
Unterhaltszahlungen
leisten
unscheduled
;
non
-scheduled
(event);
unbudgeted
(funds);
supernumerary
(staff)
außerplanmäßig
;
außertourlich
[Ös.]
{adj}
unscheduled
maintenance
;
non
-scheduled
maintenance
außerplanmäßige
Wartung
an
unscheduled/
non
-scheduled
meeting
ein
außerplanmäßiges
/
außertourliches
[Ös.]
Treffen
an
unbudgeted
payment
eine
außerplanmäßige
/
außertourliche
[Ös.]
Zahlung
{f}
We
had
an
unscheduled
meeting
.
Wir
trafen
uns
außerplanmäßig
.
We
made
an
unscheduled
stop
for
refueling
.
Wir
hielten
außerplanmäßig
/
außertourlich
[Ös.]
,
um
zu
tanken
.
payment
of
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
maintenance
/support
payment
;
maintenance
/support
allowance
;
subsistence
allowance
Unterhaltszahlung
{f}
;
Unterhaltsbetrag
{m}
maintenance
payments
for
children
[Br.]
;
child
support
payments
[Am.]
;
financial
provision
for
children
Unterhaltszahlungen
für
Kinder
;
Zahlung
von
Kindesunterhalt
arrears
of
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
Rückständ
bei
den
Unterhaltszahlungen
to
be
subject
to
sth
.
einer
Sache
unterliegen
;
unterworfen/ausgesetzt
sein
;
Gegenstand
von
etw
.
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
[adm.]
being
subject
to
unterliegend
;
unterworfen
seiend
been
subject
to
unterlegen
;
unterworfen
gewesen
you
are
subject
to
du
unterliegst
it
is
subject
to
es
unterliegt
it
was
subject
to
es
unterlag
to
be
subject
to
registration
anmeldepflichtig
sein
;
registrierungspflichtig
sein
to
be
subject
to
fluctuations
Schwankungen
unterworfen
sein
to
be
subject
to
the
issue
of
an
export
permit
ausfuhrgenehmigungspflichtig
sein
;
exportgenehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
approval
/authorization/authorisation
[Br.]
/licence
genehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
control
kontrollpflichtig
sein
to
be
subject
to
notice/termination
kündbar
sein
to
be
subject
to
price
maintenance
(book
etc
.)
preisgebunden
sein
(
Buch
usw
.)
to
be
subject
to
(a)
commission
provisionspflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
recording
registrierpflichtig
sein
to
be
subject
to
taxation
steuerpflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
insurance
versicherungspflichtig
sein
to
be
subject
to
censorship
zensurpflichtig
sein
to
be
subject
to
a
supplement
zuschlagspflichtig
sein
;
zuschlagpflichtig
{vi}
to
be
subject
approval
;
to
require
approval
zustimmungspflichtig
sein
;
zustimmungsbedürftig
sein
to
be
subject
to
ratification
der
Ratifizierung
bedürfen
to
be
subject
to
appeal
angefochten
werden
können
[jur.]
Subject
to
modification
!
Änderung
vorbehalten
!
Subject
to
change
without
notice
.
Änderungen
vorbehalten
.
This
group
is
subject
to
the
provisions
of
the
new
Act
.
Die
Bestimmungen
des
neuen
Gesetzes
finden
auf
diese
Gruppe
Anwendung
.
to
be
liable
to
sth
. (person)
zu
etw
.
verpflichtet
;
haftpflichtig
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
(
Person
)
[adm.]
[jur.]
to
be
liable
to
supervise
;
to
have
a
duty
to
supervise
aufsichtspflichtig
sein
to
be
liable
to
contribution/to
make
additional
contributions
beitragspflichtig
sein
;
nachschusspflichtig
sein
[fin.]
to
be
liable
to
make
restitution
erstattungspflichtig
sein
;
rückerstattungspflichtig
sein
;
rückzahlungspflichtig
sein
to
be
liable
to
pay
the
costs/charges
kostenersatzpflichtig
sein
liable
to
make
additional
contributions
(person)
nachschusspflichtig
(
Person
)
[fin.]
to
be
liable
to
recourse
;
to
be
responsible
for
recourse
regresspflichtig
sein
to
be
liable/held
for
damages/in
damages/for
compensation
;
to
be
liable
to
pay
damages/compensation
(to
sb
.)
(
gegenüber
jdm
.)
schadensersatzpflichtig/schadenersatzpflichtig/ersatzpflichtig
sein
to
be
liable/responsible
for
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
to
be
liable
to
maintain
[Br.]
;
to
have
a
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
obligation
(towards
sb
.)
(
jdm
.
gegenüber
)
unterhaltspflichtig
sein
to
be
liable
to
military
service
wehrpflichtig
sein
to
be
liable
to
interest
zinspflichtig
sein
[fin.]
He
is
not
legally
liable
to
pay
.
Er
ist
gesetzlich
nicht
verpflichtet
,
zu
zahlen
.
plant
fitter
;
fitter
Anlagenmechaniker
{m}
;
Monteur
{m}
plant
fitters
;
fitters
Anlagenmechaniker
{pl}
;
Monteure
{pl}
apparatus
fitter
Anlagemechaniker
im
Bereich
Apparate-
und
Behälterbau
;
Apparatetechniker
{m}
;
Apparatemonteur
{m}
maintenance
fitter
Anlagenmechaniker
im
Bereich
Wartung
und
Instandhaltung
;
Wartungsmechaniker
{m}
;
Wartungsmonteur
{m}
piping
fitter
Anlagenmechaniker
für
Rohrleitungstechnik
;
Rohrleitungsmonteur
{m}
maintenance
welder
Anlagenmechaniker
für
Schweißtechnik
;
Reparatur-
und
Instandhaltungsschweißer
{m}
contractor
/
technician
for
heating
,
ventilation
;
air
conditioning
and
plumbing
services
;
mechanical
contractor
for
HVAC
and
plumbing
services
[Am.]
Anlagenmechaniker
für
Sanitär-
,
Heizungs-
und
Klimatechnik
;
SHK-Anlagenmechaniker
awarding
;
award
(of a
claim
)
Zuerkennung
{f}
;
Zuerkennen
{n}
;
Zubilligung
{f}
;
Zusprechen
{n}
;
Zuspruch
{m}
[Ös.]
(
eines
Anspruchs
)
[adm.]
[jur.]
awarding
of
costs
Kostenauferlegung
{f}
;
Kostenfestsetzung
{f}
[jur.]
award
of
maintenance
for
children
Zuerkennung
von
Kindesunterhalt
award
of
damages
Zubilligung
von
Schadensersatz
fail-safe
;
failsafe
;
fail-proof
ausfallsicher
[comp.]
[telco.]
;
betriebssicher
[auto]
;
störungssicher
[electr.]
{adj}
fail-safe
operation
ausfallsicherer
Betrieb
[techn.]
fail-safe
technology
gefahrlose
Technik
;
gefährdungsfreie
Technik
a
long-lasting
,
fail-proof
,
and
low-
maintenance
system
ein
langlebiges
,
ausfallsicheres
und
wartungsfreundliches
System
entitled
to
maintenance
[Br.]
/
support
[Am.]
unterhaltsberechtigt
{adj}
[jur.]
dependent
child
unterhaltsberechtigtes
Kind
children
dependent
on
their
father
Kinder
,
die
dem
Vater
gegenüber
unterhaltsberechtigt
sind
A
person
is
entitled
to
be
maintained/supported
only
if
he
or
she
is
unable
to
provide
for
himself
or
herself
.
Unterhaltsberechtigt
ist
nur
,
wer
außerstande
ist
,
sich
selbst
zu
unterhalten
.
subsystem
Teilsystem
{n}
;
Untersystem
{n}
subsystems
Teilsysteme
{pl}
;
Untersysteme
{pl}
the
maintenance
of
the
sub-system
concerned
die
Wartung
des
betreffenden
Teilsystems
maintenance
work
;
upkeep
work
(on
large
facilities
)
Erhaltungsarbeiten
{pl}
;
Instandhaltungsarbeiten
{pl}
;
Unterhaltungsarbeiten
{pl}
[Dt.]
;
Unterhaltsarbeiten
{pl}
[Schw.]
(
an
großen
Anlagen
)
[constr.]
[envir.]
road
maintenance
work
Straßeninstandhaltungsarbeiten
{pl}
;
Straßenunterhaltungarbeiten
{pl}
[Dt.]
;
Straßenunterhaltsarbeiten
{pl}
[Schw.]
contact
wire
maintenance
vehicle
(railway)
Fahrleitungsunterhaltswagen
{m}
;
Fahrleitungsunterhaltungswagen
{m}
(
Bahn
)
contact
wire
maintenance
vehicles
Fahrleitungsunterhaltswagen
{pl}
;
Fahrleitungsunterhaltungswagen
{pl}
maintenance
constraints
Instandhaltungszwänge
{pl}
;
Instandhaltungseinschränkungen
{pl}
maintenance
of
contacts
Kontaktpflege
{f}
[soc.]
account
maintenance
charge
Kontoführungsgebühr
{f}
[fin.]
account
maintenance
charges
Kontoführungsgebühren
{pl}
maintenance
contract
;
maintenance
agreement
Wartungsvertrag
{m}
;
Unterhaltsvertrag
{m}
;
Wartungsvereinbarung
{f}
maintenance
contracts
;
maintenance
agreements
Wartungsverträge
{pl}
;
Unterhaltsverträge
{pl}
;
Wartungsvereinbarungen
{pl}
stream
maintenance
;
river
maintenance
;
river
upkeep
(hydrology)
Gewässerinstandhaltung
{f}
;
Gewässerunterhaltung
{f}
;
Unterhaltung
{f}
von
Gewässerstrecken
(
Gewässerkunde
)
cost
of
maintenance
;
maintenance
costs
;
maintenance
charges
;
cost
of
upkeep
;
upkeep
costs
;
upkeep
charges
Instandhaltungskosten
{pl}
;
Erhaltungskosten
{pl}
;
Unterhaltskosten
{pl}
;
Unterhaltungskosten
{pl}
[Dt.]
[constr.]
accounts
maintenance
Kontenpflege
{f}
account
maintenance
(bank
account
)
Kontoführung
{f}
(
Bankkonto
)
[fin.]
[adm.]
account
maintenance
Kontopflege
{f}
emergency
maintenance
Notfallwartung
{f}
[techn.]
recovery
of
maintenance
advance
notification
Rechtswahrungsanzeige
{f}
[Dt.]
(
Unterhaltsverfahren
)
[adm.]
hedge
bank
maintenance
Wallheckenpflege
{f}
;
Knickpflege
{f}
[Norddt.]
[envir.]
expenditure
on
maintenance
Wartungsaufwendungen
{pl}
;
Wartungsaufwand
{m}
[econ.]
building
maintenance
Bauinstandhaltung
{f}
[constr.]
[techn.]
abseiling
[Br.]
;
rappeling
[Am.]
(sport,
security
operations
,
maintenance
work
,
caving
)
Abseilen
{n}
(
Sport
,
Sicherheitseinsätze
,
Wartungsarbeiten
,
Höhlenforschung
)
abseiling/rappeling
from
a
helicopter
Abseilen
vom
Hubschrauber
abseiling/rappeling
down
a
rock
face/concrete
dam
Abseilen
an
einer
Felswand/Staumauer
Search further for "non-maintenance":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners