A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Produktionsstillstand
Produktionsstopp
Produktionsstruktur
Produktionsstufe
Produktionsstätte
Produktionssystem
Produktionstechnik
Produktionstechnologie
Produktionsunterbrechung
Search for:
ä
ö
ü
ß
203 results for
Produktionsstätte
Word division: Pro·duk·ti·ons·stät·te
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Der
Erfolg
des
Volkswagenwerkes
nach
dem
Krieg
-
vor
allem
als
Produktionsstätte
des
VW
Käfers
-
machte
Wolfsburg
stattdessen
zu
einem
Symbol
des
deutschen
Wirtschaftswunders
der
50er
und
60er
Jahre
. [G]
Instead
,
the
success
achieved
by
the
Volkwagen
factory
after
the
war
-
especially
with
the
production
of
the
VW
Beetle
-
made
Wolfsburg
a
by-word
for
Germany's
economic
miracle
in
the
1950s
and
1960s
.
Seit
das
TAT
(
Theater
am
Turm
)
erst
in
die
Städtischen
Bühnen
eingegliedert
und
dann
aufgelöst
wurde
,
ist
der
Mousonturm
die
wesentliche
Spiel-
und
Produktionsstätte
für
Freies
Theater
in
Frankfurt
am
Main:
Ein
Ort
,
wo
mit
vergleichsweise
wenig
Geld
viele
Projekte
und
Produktionen
erarbeitet
,
Kommunikation
und
Austausch
hergestellt
,
Netzwerke
und
Plattformen
unterhalten
werden
. [G]
Since
TAT
(Theater
am
Turm
)
was
first
integrated
into
Frankfurt's
municipal
theatre
and
then
discontinued
altogether
,
the
Mousonturm
has
been
the
main
performance
and
production
venue
for
the
Frankfurt
fringe
scene
.
The
Mousonturm
is
a
venue
where
,
for
comparatively
little
money
,
many
projects
and
productions
are
developed
,
communication
and
dialogue
takes
place
,
and
networks
and
platforms
can
be
maintained
.
Tanzschule
,
Produktionsstätte
und
Theater
[G]
Dance
school
,
production
venue
and
theatre
Und
bald
schon
war
das
Dock
11
nicht
nur
Tanzschule
und
Produktionsstätte
,
sondern
eben
auch
ein
Theater
. [G]
And
soon
,
Dock
11
was
not
only
a
dance
school
and
production
site
,
but
a
theatre
as
well
.
2008
und
2009
lässt
sich
diese
Entwicklung
mit
der
Kombinationswirkung
aus
geringerer
Nachfrage
aufgrund
der
globalen
Wirtschaftskrise
und
eingeschränktem
Angebot
aufgrund
der
Stilllegung
einer
Produktionsstätte
im
Jahr
2009
(
siehe
Erwägungsgrund
45
)
erklären
. [EU]
For
the
years
2008
and
2009
this
trend
can
be
explained
by
the
combined
effects
of
lower
demand
,
due
to
the
global
economic
crisis
,
and
restricted
supply
,
due
to
the
closure
of
one
production
site
in
2009
(see
recital
45
).
Ab
1.
Juli
2008
dürfen
die
Mitgliedstaaten
Marktteilnehmer
auf
deren
Antrag
von
der
Kennzeichnungspflicht
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1028/2006
ausnehmen
,
wenn
die
Eier
von
der
Produktionsstätte
direkt
an
die
Nahrungsmittelindustrie
geliefert
werden
. [EU]
From
1
July
2008
,
Member
States
may
exempt
operators
at
their
request
from
the
marking
obligations
provided
for
in
Article
4(1)
of
Regulation
(EC)
No
1028/2006
,
where
eggs
are
delivered
directly
from
the
production
site
to
the
food
industry
.
Allerdings
geht
aus
dem
Bericht
auch
hervor
,
dass
FABVs
Verkauf
der
Produktionsstätte
an
Hammar
den
Handel
innerhalb
der
Union
,
wenn
überhaupt
,
nur
in
unbedeutendem
Maße
beeinträchtigt
,
da
Hammar
ausschließlich
auf
lokaler
Ebene
tätig
ist
und
keine
internationalen
Konkurrenten
auf
den
betroffenen
Märkten
hat
. [EU]
By
contrast
,
the
report
argues
that
FABV's
sale
of
the
Facility
to
Hammar
had
no
or
an
insignificant
effect
on
intra-Union
trade
,
as
Hammar
operates
only
at
local
level
and
does
not
encounter
international
competitors
on
the
relevant
market
(s).
Als
Argument
für
die
Tatsache
,
dass
der
selektive
Vorteil
wegen
des
Verkaufs
der
Produktionsstätte
an
Hammar
den
Handel
,
wenn
überhaupt
,
nur
in
unbedeutendem
Maße
beeinträchtigt
,
wird
im
Bericht
von
Copenhagen
Economics
,
siehe
Erwägungsgrund
30
,
vorgebracht
,
dass
der
Immobilienmarkt
,
auf
dem
Hammar
tätig
ist
,
nur
lokal
ist
. [EU]
In
order
to
maintain
that
the
selective
advantage
entailed
in
the
sale
of
the
Facility
to
Hammar
had
no
or
an
insignificant
effect
on
trade
,
the
report
prepared
by
Copenhagen
Economics
(see
recital
30
)
argues
that
the
real
estate
market
in
which
Hammar
is
active
is
purely
local
.
Als
das
Unternehmen
in
eine
neue
Produktionsstätte
verlagert
und
ein
Teil
seiner
Anlagen
nicht
mehr
genutzt
wurde
,
wurde
kein
Wertminderungstest
durchgeführt
. [EU]
When
it
moved
to
a
new
production
site
and
part
of
its
equipment
became
idle
,
no
test
for
impairment
was
made
.
Als
die
Produktionsstätte
Ende
2007
zum
Verkauf
angeboten
werden
sollte
,
beauftragte
Chips
AB
Colliers
International
mit
der
Ausarbeitung
von
Verkaufsmaterial
für
die
Produktionsstätte
. [EU]
Indeed
,
when
the
Facility
was
put
up
for
sale
in
late
2007
,
Chips
AB
commissioned
Colliers
International
[15]
to
draw
up
a
memorandum
of
sale
for
the
Facility
.
Als
Nachweis
,
dass
weder
die
BAV
noch
irgend
ein
anderer
Nutzer
der
Produktionsstätte
eine
Vorzugsbehandlung
genoss
,
legte
Deutschland
2005
eine
Preisliste
mit
den
Mietpreisen
von
25
Filmstudios
(
mit
Größen
zwischen
748
m2
und
4225
m2
) u. a.
in
Deutschland
,
der
Tschechischen
Republik
,
der
Slowakei
,
Bulgarien
,
dem
Vereinigten
Königreich
und
Italien
vor
. [EU]
In
order
to
prove
that
neither
BAV
nor
any
other
user
of
the
facility
enjoyed
preferential
treatment
,
in
2005
Germany
submitted
a
price
list
showing
the
rental
prices
for
25
film
studios
(ranging
in
size
from
748
m2
to
4225
m2
)
located
inter
alia
in
Germany
,
the
Czech
Republic
,
Slovakia
,
Bulgaria
,
the
United
Kingdom
and
Italy
.
Als
"
Produktionsstätte
,
in
der
Biodiesel
hergestellt
wird"
galt
eine
Kapitalgesellschaft
(
"corporation"
),
eine
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
(
"limited
liability
company"
),
eine
Personengesellschaft
(
"partnership"
),
eine
natürliche
Person
(
"individual"
)
oder
eine
Genossenschaft
(
"association"
),
die
an
der
Herstellung
von
Dieselkraftstoff
beteiligt
war
,
der
mindestens
fünf
Prozent
Biodiesel
enthielt
und
die
Anforderungen
der
American
Society
for
Testing
and
Materials
(
Normungsorganisation
)
erfüllte
. [EU]
A
'biodiesel
production
facility'
was
defined
as
'a
corporation
,
limited
liability
company
,
partnership
,
individual
or
association
involved
in
production
of
diesel
fuel
containing
at
least
five
percent
biodiesel
meeting
the
specification
adopted
by
the
American
society
for
testing
and
materials'
.
Am
13
.
Februar
2008
erwarb
die
Stadt
über
FABV
die
Produktionsstätte
von
Chips
AB
zum
Preis
von
17
Mio
.
SEK
(1,7
Mio
.
EUR
). [EU]
On
13
February
2008
,
the
Municipality
-
through
FABV
-
bought
the
Facility
from
Chips
AB
for
SEK
17
million
(EUR 1,7
million
) [6].
Am
1.
März
2008
schloss
Hammar
einen
Optionsvertrag
mit
lokalen
Unternehmen
über
den
Verkauf
der
Produktionsstätte
für
40
Mio
.
SEK
,
der
Verkaufsvertrag
wurde
am
2.
September
2008
,
als
die
Option
in
Anspruch
genommen
wurde
,
unterzeichnet
. [EU]
On
1
March
2008
,
Hammar
entered
into
an
option
agreement
with
local
entrepreneurs
to
sell
the
Facility
for
SEK
40
million
and
the
contract
of
sale
was
concluded
,
in
execution
of
the
option
,
on
2
September
2008
.
Am
2.
September
2008
unterzeichnete
Hammar
einen
Vertrag
mit
den
lokalen
Unternehmen
über
den
Verkauf
der
Produktionsstätte
an
diese
zu
dem
vereinbarten
Preis
von
40
Mio
.
SEK
. [EU]
On
2
September
2008
, a
contract
was
concluded
between
Hammar
and
the
local
entrepreneurs
selling
the
Facility
to
the
latter
for
the
agreed
price
of
SEK
40
million
.
Am
3.
November
2011
übermittelte
Hammar
der
Kommission
einen
von
Copenhagen
Economics
A/S
(
im
Folgenden
"Copenhagen
Economics"
)
ausgearbeiteten
Bericht
über
die
mögliche
Beeinträchtigung
des
Handels
zwischen
Mitgliedstaaten
durch
FABVs
Kauf
der
Produktionsstätte
von
Chips
AB
und
den
späteren
Verkauf
an
Hammar
. [EU]
On
3
November
2011
,
Hammar
submitted
a
report
to
the
Commission
prepared
by
Copenhagen
Economics
A/S
[10] ('Copenhagen
Economics'
)
concerning
the
possible
effect
on
trade
between
Member
States
of
both
FABV's
purchase
of
the
Facility
from
Chips
AB
and
the
subsequent
sale
of
the
Facility
to
Hammar
.
an
der
Produktionsstätte
oder
[EU]
on
the
production
site
,
or
Angesichts
der
sich
verschlechternden
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
besteht
die
reale
Gefahr
,
dass
bei
einem
Verzicht
auf
Maßnahmen
der
einzige
Gemeinschaftshersteller
seine
Produktionsstätte
schließen
und
seine
Beschäftigten
entlassen
muss
. [EU]
In
view
of
the
deteriorating
situation
of
the
Community
industry
,
there
is
a
real
risk
that
in
the
absence
of
measures
,
the
sole
Community
producer
may
close
down
its
production
facility
and
lay-off
its
workforce
.
Auch
die
Rückbeförderung
dieses
Stoffes
zur
Produktionsstätte
A
erfolgt
in
den
vorgenannten
Tankcontainern
,
die
durch
die
zuständige
Behörde
gesondert
auf
den
speziellen
Beförderungsfall
geprüft
und
zugelassen
wurden
und
die
Tankcodierung
L10DN
tragen
. [EU]
The
return
transport
of
this
substance
to
production
location
A
also
takes
place
in
the
above-mentioned
tank-containers
,
which
have
been
specially
checked
and
approved
by
the
relevant
authority
for
this
specific
transport
operation
and
bear
the
tank
code
L10DN
.
Auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
kann
die
Kommission
nicht
mit
vollständiger
Sicherheit
entscheiden
,
ob
diese
Bewertungen
den
tatsächlichen
Marktwert
der
Produktionsstätte
am
besten
widerspiegeln
,
da
sie
auf
Annahmen
und
Vergleichen
mit
anderen
Transaktionen
auf
dem
Markt
und
nicht
mit
Transaktionen
betreffend
die
fragliche
Produktionsstätte
beruhen
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
,
the
Commission
cannot
be
entirely
certain
as
to
whether
those
estimates
provide
the
most
reliable
reflection
of
the
true
market
value
of
the
Facility
,
as
they
rely
on
assumptions
and
comparisons
with
other
deals
in
the
market
rather
than
with
transactions
involving
the
Facility
itself
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Produktionsstätte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners