A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
assumptive
assurance
assurance company
assurance of livelihood
assurances
assure
assure of
assure that ...
assure 's safety
Search for:
ä
ö
ü
ß
251 results for
assurances
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Allerdings
kann
sich
niemand
auf
diesen
Grundsatz
berufen
,
ohne
dass
ihm
das
betreffende
Verwaltungsorgan
genauen
Zusagen
gemacht
hätte
. [EU]
However
, a
person
may
not
plead
infringement
of
the
principle
unless
he
or
she
has
been
given
precise
assurances
by
the
administrative
body
[57].
als
"Unterkontrollstellung"
die
Unterstellung
des
Getreides
,
das
zur
Herstellung
der
in
Artikel
2
genannten
alkoholischen
Getränke
bestimmt
ist
,
unter
eine
Zollkontrolle
oder
eine
gleichwertige
Garantien
bietende
Verwaltungskontrolle
. [EU]
'placed
under
control'
means
the
placing
under
a
customs
control
procedure
,
or
under
an
administrative
procedure
offering
equivalent
assurances
,
of
cereals
intended
for
the
manufacture
of
the
spirit
drinks
referred
to
in
Article
2.
Am
10
.
November
2011
hat
die
Kommission
von
der
FATA
Informationen
angefordert
,
um
bis
zum
14
.
November
2011
die
Bestätigung
zu
erhalten
,
dass
der
Flugbetrieb
der
betroffenen
Luftfahrtunternehmen
in
die
Union
tatsächlich
beschränkt
bleibt
,
bis
der
Nachweis
erbracht
ist
,
dass
alle
im
Rahmen
von
SAFA-Inspektionen
und
der
fortlaufenden
Überwachungstätigkeit
der
FATA
festgestellten
Mängel
dauerhaft
behoben
wurden
. [EU]
The
Commission
requested
information
from
FATA
on
10
November
2011
with
a
view
to
receiving
assurances
by
14
November
2011
that
the
operations
into
the
Union
of
the
air
carriers
concerned
were
effectively
restricted
until
they
had
demonstrated
that
they
had
appropriately
resolved
all
findings
resulting
from
both
SAFA
and
continuous
surveillance
activities
of
FATA
in
a
sustainable
manner
.
Artikel
1 (
Verlängerung
von
Agrarwechseln
):
Ungeachtet
der
Versicherungen
Italiens
,
dass
die
Maßnahme
nicht
angewendet
wurde
,
ist
sie
nicht
aus
dem
Gesetzestext
gestrichen
worden
,
und
die
übermittelten
Informationen
waren
zu
mager
,
um
die
Vereinbarkeit
mit
dem
EG-Vertrag
zu
bewerten
. [EU]
Article
1 (extension
of
agricultural
loans
):
despite
Italy's
assurances
that
the
measure
would
not
be
applied
,
it
had
not
been
officially
removed
from
the
wording
of
the
law
,
and
the
information
provided
was
too
limited
to
enable
its
compatibility
to
be
assessed
.
Auf
der
Grundlage
der
Informationen
und
Zusicherungen
der
portugiesischen
Behörden
(
siehe
Erwägungsgrund
104
dieses
Beschlusses
)
kann
die
Kommission
verbindlich
feststellen
,
dass
die
Beihilfen
für
in
Portugal
durchgeführte
allgemeine
Maßnahmen
zur
Absatzförderung
den
Erzeugern
und
Händlern
der
anderen
Mitgliedstaaten
in
gleichem
Maße
wie
den
portugiesischen
Erzeugern
zugute
kamen
. [EU]
The
Commission
may
validly
conclude
,
on
the
basis
of
the
information
and
assurances
provided
by
the
Portuguese
authorities
(see
recital
104
of
this
decision
)
that
producers
and
businessmen
from
other
Member
States
have
benefited
to
the
same
extent
as
Portuguese
producers
from
the
measures
supporting
generic
promotion
which
were
applied
in
Portugal
.
Auf
der
Grundlage
einer
Auswertung
der
Ergebnisse
von
SAFA-Inspektionen
,
denen
einige
im
Haschemitischen
Königreich
Jordanien
zugelassene
Luftfahrtunternehmen
seit
2010
unterzogen
wurden
,
hat
die
Kommission
am
1.
September
2011
Konsultationen
mit
der
zuständigen
jordanischen
Zivilluftfahrtbehörde
(
CARC
)
aufgenommen
,
um
die
Bestätigung
zu
erhalten
,
dass
die
bei
diesen
SAFA-Inspektionen
festgestellten
Sicherheitsmängel
dauerhaft
behoben
oder
andernfalls
geeignete
Abhilfemaßnahmen
zur
Minderung
der
festgestellten
Sicherheitsrisiken
ergriffen
wurden
. [EU]
On
the
basis
of
an
analysis
of
the
results
of
SAFA
inspections
carried
out
on
certain
air
carriers
certified
in
the
Hashemite
Kingdom
of
Jordan
since
2010
,
the
Commission
entered
into
consultations
with
the
competent
authorities
for
civil
aviation
of
the
Hashemite
Kingdom
(CARC)
of
Jordan
on
1
September
2011
with
a
view
to
receiving
assurances
that
the
safety
deficiencies
raised
during
these
SAFA
inspections
had
been
resolved
in
a
sustainable
manner
and
,
where
this
had
not
yet
happened
,
that
appropriate
measures
had
been
taken
to
mitigate
the
identified
safety
risks
.
Aufgrund
dieser
Informationen
war
die
Kommission
gezwungen
,
die
FATA
um
dringende
Klärungen
und
Bestätigungen
zu
bitten
,
dass
die
verschiedenen
gegenüber
russischen
Luftfahrtunternehmen
ergriffenen
Durchsetzungsmaßnahmen
(
Entzug
der
Luftverkehrsbetreiberzeugnisse
und
Auferlegung
von
Betriebsbeschränkungen
)
tatsächlich
angewendet
werden
. [EU]
In
the
light
of
this
information
the
Commission
was
compelled
to
request
urgent
clarifications
from
FATA
with
a
view
to
receiving
assurances
that
the
various
enforcement
measures
(revocation
of
AOCs
and
imposition
of
operating
restrictions
)
vis-à-vis
Russian
air
carriers
were
effectively
complied
with
.
Auf
keinen
Fall
konnte
die
Verlängerung
von
2005
berechtigtes
Vertrauen
begründen
.
Daher
ist
dieses
Argument
zurückzuweisen
. [EU]
Therefore
,
the
Commission
Decision
could
not
possibly
have
given
the
beneficiaries
precise
assurances
as
to
the
non-aid
character
of
the
tariff
,
but
-
at
best
- a
legitimate
expectation
that
the
1991
extension
of
the
tariff
was
compatible
.
Aufruf
an
die
Kernwaffenstaaten
zur
Bekräftigung
der
bestehenden
Sicherheitsgarantien
im
Sinne
der
Resolution
984
(
1995
)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
in
Anerkennung
der
Tatsache
,
dass
diese
Sicherheitsgarantien
das
System
der
Nichtverbreitung
von
Kernwaffen
stärken
,
und
zur
Unterzeichnung
und
Ratifizierung
der
im
Anschluss
an
die
erforderlichen
Konsultationen
im
Einklang
mit
den
Leitlinien
der
VN-Abrüstungskommission
aus
dem
Jahr
1999
abgeschlossenen
einschlägigen
Protokolle
zu
den
Verträgen
zur
Einrichtung
kernwaffenfreier
Zonen
unter
Anerkennung
,
dass
für
diese
Zonen
vertraglich
gestützte
Sicherheitsgarantien
gelten
[EU]
Calling
on
nuclear-weapon
states
to
reaffirm
existing
security
assurances
noted
by
the
United
Nations
Security
Council
in
Resolution
984
(1995),
recognizing
that
such
security
assurances
strengthen
the
nuclear
non-proliferation
regime
,
and
to
sign
and
ratify
the
relevant
protocols
to
the
Treaties
establishing
nuclear-weapon
free
zones
drawn
up
following
the
requisite
consultations
in
accordance
with
1999
United
Nation
Disarmament
Commission
(UNDC)
guidelines
,
recognising
that
treaty-based
security
assurances
are
available
to
such
zones
Aufruf
an
die
Kernwaffenstaaten
zur
Bekräftigung
der
bestehenden
Sicherheitsgarantien
im
Sinne
der
Resolution
984
(
1995
)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
und
zur
Unterzeichnung
und
Ratifizierung
der
im
Anschluss
an
die
erforderlichen
Konsultationen
abgeschlossenen
einschlägigen
Protokolle
betreffend
kernwaffenfreie
Zonen
unter
Anerkennung
,
dass
für
diese
Zonen
vertraglich
gestützte
Sicherheitsgarantien
gelten
[EU]
Calling
on
nuclear-weapon
States
to
reaffirm
existing
security
assurances
noted
by
the
United
Nations
Security
Council
in
Resolution
984
(1995)
and
to
sign
and
ratify
the
relevant
protocols
on
nuclear-weapon-free
zones
,
drawn
up
following
the
requisite
consultations
,
recognising
that
Treaty-based
security
assurances
are
available
to
such
zones
Aufruf
zur
Aussetzung
der
Zusammenarbeit
mit
einem
Staat
im
nuklearen
Bereich
,
wenn
die
IAEO
außerstande
ist
,
ausreichende
Zusicherungen
dafür
zu
geben
,
dass
das
Nuklearprogramm
dieses
Staates
ausschließlich
friedlichen
Zwecken
dient
,
wobei
die
Zusammenarbeit
so
lange
ausgesetzt
wird
,
bis
die
Agentur
diese
Zusicherungen
geben
kann
[EU]
Calling
for
nuclear
cooperation
to
be
suspended
where
the
IAEA
is
not
able
to
provide
adequate
assurances
that
a
State's
nuclear
programme
is
designed
exclusively
for
peaceful
purposes
,
until
such
time
as
the
Agency
is
able
to
provide
such
assurances
Aufruf
zur
Aussetzung
der
Zusammenarbeit
mit
einem
Staat
im
nuklearen
Bereich
,
wenn
die
IAEO
außerstande
ist
,
ausreichende
Zusicherungen
dafür
zu
geben
,
dass
das
Nuklearprogramm
dieses
Staates
ausschließlich
friedlichen
Zwecken
dient
,
wobei
die
Zusammenarbeit
so
lange
ausgesetzt
wird
,
bis
die
IAEO
diese
Zusicherungen
geben
kann
[EU]
Calling
for
nuclear
cooperation
to
be
suspended
where
the
IAEA
is
not
able
to
provide
adequate
assurances
that
a
state's
nuclear
programme
is
designed
exclusively
for
peaceful
purposes
,
until
such
time
as
the
IAEA
is
able
to
provide
such
assurances
Ausgaben
für
2004:
Die
belgischen
Behörden
haben
versichert
,
dass
das
Ausbildungsprogramm
2004-2006
ausgearbeitet
wurde
,
nachdem
die
flämische
Regierung
im
November
2003
eine
Beihilfe
zugesagt
hatte
.
Außerdem
habe
der
erste
Kurs
des
Programms
stattgefunden
,
nachdem
Ford
Genk
offiziell
bei
der
flämischen
Verwaltung
eine
Beihilfe
beantragt
hatte
. [EU]
Expenditure
in
2004:
the
Belgian
authorities
have
provided
assurances
that
the
training
programme
for
2004-2006
was
developed
after
the
promise
of
support
from
the
Flemish
government
in
November
2003
,
and
that
the
first
course
in
the
programme
took
place
after
Ford
Genk
formally
requested
the
aid
from
the
Flemish
administration
.
Außerdem
bieten
die
Vorschriften
der
betreffenden
Drittländer
-
mit
Ausnahme
der
Bedingungen
für
Saatgutqualität
,
Artreinheit
und
Pflanzgutqualität
-
die
gleiche
Gewähr
hinsichtlich
der
geltenden
Bedingungen
für
Saat-
und
Pflanzgut
der
Kategorien
"quellengesichert"
und
"ausgewählt"
wie
diejenigen
der
Richtlinie
1999/105/EG
. [EU]
Furthermore
,
to
the
exception
of
conditions
regarding
seed
quality
,
species
purity
and
planting
stock
quality
,
the
rules
of
these
third
countries
afford
the
same
assurances
as
regards
the
conditions
applicable
to
seed
and
planting
stock
of
the
'source
identified'
and
'selected'
categories
as
those
set
out
in
Directive
1999/105/EC
.
Außerdem
kann
sich
niemand
ohne
konkrete
Zusicherungen
seitens
der
Verwaltung
auf
einen
Verstoß
gegen
diesen
Grundsatz
berufen
. [EU]
Moreover
, a
breach
of
this
principle
cannot
be
invoked
in
the
absence
of
specific
assurances
provided
to
the
party
by
the
administration
[57].
Außerdem
stimme
ihre
Stellungnahme
mit
den
Informationen
überein
,
die
der
ehemalige
Vorstandsvorsitzende
und
geschäftsführende
Direktor
von
Volvo
Aero
,
Fred
Bodin
,
übermittelt
habe
.
Darin
sei
auch
der
Zusammenhang
zwischen
den
Verhandlungen
mit
GE
und
der
Zusage
der
Regierung
hinsichtlich
der
Bewilligung
der
Beihilfe
korrekt
dargestellt
. [EU]
Besides
,
according
to
Sweden
,
these
observations
are
fully
consistent
with
the
information
provided
by
Mr
Bodin
,
the
former
President
and
CEO
of
the
Company
,
which
also
correctly
represents
the
link
between
the
negotiations
with
GE
and
the
Government
assurances
to
grant
the
aid
.
Bei
der
Bestimmung
der
Software-Sicherheitsanforderungsstufen
werden
die
mit
den
Garantien
verknüpften
Anspruchsniveaus
und
die
Kritikalität
der
EATMN-Software
in
Beziehung
zueinander
gesetzt
,
wobei
das
System
für
die
Klassifizierung
des
Schweregrads
in
Anhang
II
Nummer
3.2.4
Abschnitt
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2096/2005
und
die
Wahrscheinlichkeit
einer
bestimmten
schädlichen
Auswirkung
zugrunde
gelegt
werden
. [EU]
The
software
assurance
level
shall
relate
the
rigour
of
the
software
assurances
to
the
criticality
of
EATMN
software
by
using
the
severity
classification
scheme
set
out
in
Section
4
of
point
3.2.4
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
2096/2005
combined
with
the
likelihood
of
the
occurrence
of
a
certain
adverse
effect
.
Bei
fondsgebundenen
Versicherungen
nach
Artikel
2
Absatz
3
Buchstabe
a
Ziffer
ii
der
Richtlinie
2009/138/EG
sowie
bei
Geschäften
nach
Artikel
2
Absatz
3
Buchstabe
b
Ziffern
iii
,
iv
und
v
der
Richtlinie
2009/138/EG
entspricht
die
geforderte
Solvabilitätsspanne
der
Summe
aus
folgenden
Beträgen:
[EU]
For
assurances
covered
by
Article
2(3)(a)(i)
and
(ii)
of
Directive
2009/138/EC
linked
to
investment
funds
and
for
the
operations
referred
to
in
Article
2(3)(b)(iii), (iv)
and
(v)
of
Directive
2009/138/EC
,
the
required
solvency
margin
shall
be
equal
to
the
sum
of
the
following:
Bei
ihrer
Stellungnahme
hat
die
Kommission
die
Zusicherungen
der
portugiesischen
Behörden
berücksichtigt
,
insbesondere
in
Bezug
auf:
die
Ziele
der
Maßnahme:
Förderung
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
,
Förderung
bestimmter
Regionen
,
Förderung
hochqualitativer
Erzeugnisse
und
gesunder
Nahrungsmittel
(
Punkt
32
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
zur
Werbung
) [EU]
In
this
regard
,
the
Commission
takes
particular
note
of
the
assurances
provided
by
the
Portuguese
authorities
regarding
the
objectives
of
the
measure:
the
development
of
small
and
medium-sized
undertakings
,
development
of
certain
regions
and
the
development
of
products
of
high-quality
products
and
healthy
food
(point
32
of
the
Guidelines
for
State
aid
for
advertising
)
Bei
kurzfristigen
Versicherungen
auf
den
Todesfall
mit
einer
Höchstlaufzeit
von
drei
Jahren
beträgt
der
Betrag
0,1 %. [EU]
For
temporary
assurances
on
death
of
a
maximum
term
of
three
years
,
that
fraction
shall
be
0,1 %.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "assurances":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners