A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
8050
similar
results for Bur gas
Search single words:
Bur
·
gas
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Triebkopf
{m}
(
vorderer
Antriebsteil
eines
Zugs
) (
Bahn
)
[transp.]
power
car
(front-end
propelling
unit
of
a
train
) (railway)
Triebköpfe
{pl}
power
cars
Dieseltriebkopf
{m}
diesel
power
car
Gas
turbinentriebkopf
{m}
;
Turbinentriebkopf
{m}
gas
-turbine
power
car
etw
.
be
gas
en
{vt}
to
gas
sth
.;
to
treat
sth
.
with
gas
be
gas
end
gas
sing
;
treating
with
gas
be
gas
en
gas
sed
;
treated
with
gas
Bananen
während
des
Transports
be
gas
en
to
gas
bananas
during
transport
Gas
-Brennschneiden
{n}
;
Brennschneiden
{n}
(
Schweißen
)
[techn.]
gas
cutting
;
flame
cutting
;
oxygen
cutting
;
oxy-cutting
;
oxyfuel
cutting
/OFC/
(welding)
Brennschneiden
mit
Acetylen
oxyacetylene
cutting
;
acetylene
cutting
Brennschneiden
mit
Benzin
;
Benzin-Sauerstoff-Schneiden
oxy-petrol
cutting
[Br.]
;
oxy-
gas
oline
cutting
[Am.]
Kraftstoffpumpe
{f}
;
Benzinpumpe
{f}
[techn.]
fuel
pump
;
petrol
pump
[Br.]
;
gas
oline
pump
[Am.]
;
gas
pump
[Am.]
Kraftstoffpumpen
{pl}
;
Benzinpumpen
{pl}
fuel
pumps
;
petrol
pumps
;
gas
oline
pumps
;
gas
pumps
elektrische
Kraftstoffpumpe
electric
fuel
pump
ent
gas
en
{vt}
[chem.]
to
de
gas
;
to
devolatilize
;
to
devolatilise
[Br.]
;
to
de
gas
ify
ent
gas
end
de
gas
sing
;
devolatilizing
;
devolatilising
;
de
gas
ifying
ent
gas
t
de
gas
sed
;
devolatilized
;
devolatilised
;
de
gas
ified
Ab
gas
katalysator
{m}
;
Katalysator
{m}
;
Kat
{m}
[auto]
exhaust
gas
catalytic
converter
;
catalytic
converter
;
converter
;
catalyser
[Br.]
Ab
gas
katalysatoren
{pl}
;
Katalysatoren
{pl}
;
Kats
{pl}
exhaust
gas
catalytic
converters
;
catalytic
converters
;
converters
;
catalysers
Ab
gas
reinigungsanlage
{f}
exhaust
gas
purifier
Ab
gas
reinigungsanlagen
{pl}
exhaust
gas
purifiers
Benzinpreis
{m}
petrol
price
[Br.]
;
gas
price
;
gas
oline
price
[Am.]
Benzinpreise
{pl}
petrol
prices
;
gas
prices
;
gas
oline
prices
Brenner
gas
einsatz
{m}
[mach.]
bur
ner
gas
element
Brenner
gas
einsätze
{pl}
bur
ner
gas
elements
Brenn
gas
ventil
{n}
(
Schweißen
)
fuel
gas
valve
(welding)
Brenn
gas
ventile
{pl}
fuel
gas
valves
Bur
gzwinger
{m}
;
Zwinger
{m}
[arch.]
outer
ward
;
bailey
area
(of a
medieval
castle
)
Bur
gzwinger
{pl}
;
Zwinger
{pl}
outer
wards
;
bailey
areas
Darm
gas
bildung
{f}
;
Darmwind
{m}
;
Darmblähung
{f}
;
Blähung
{f}
;
Flatulenz
{f}
;
Flatus
{m}
[med.]
intestinal
gas
;
wind
;
flatulence
;
flatus
;
borborygmus
einen
Darmwind
entweichen
lassen
[geh.]
to
break
wind
Erd
gas
kraftwerk
{n}
natural
gas
power
plant
;
natural
gas
power
station
[Br.]
Erd
gas
kraftwerke
{pl}
natural
gas
power
plants
;
natural
gas
power
stations
Erdölbegleit
gas
{n}
associated
petroleum
gas
;
associated
gas
Durch
das
Abfackeln
von
Erdölbegleit
gas
werden
weltweit
wertvolle
Energieressourcen
vernichtet
.
The
flaring
of
associated
gas
destroys
valuable
energy
resources
worldwide
.
Gas
kraftwerk
{n}
gas
-fired
power
plant
;
gas
-fired
power
station
[Br.]
Gas
kraftwerke
{pl}
gas
-fired
power
plants
;
gas
-fired
power
stations
Kohlrübe
{f}
;
Steckrübe
{f}
(
Brassica
napus
rapifera
)
[bot.]
rutabaga
;
swedish
turnip
;
swede
;
neep
Kohlrüben
{pl}
;
Steckrüben
{pl}
rutaba
gas
;
swedish
turnips
;
swedes
;
neeps
Rauch
gas
entschwefelungsanlage
{f}
[techn.]
flue
gas
desulfurization
plant
;
flue
gas
desulfurisation
plant
[Br.]
Rauch
gas
entschwefelungsanlagen
{pl}
flue
gas
desulfurization
plants
;
flue
gas
desulfurisation
plants
Schiffs
gas
turbine
{f}
[mach.]
marine
gas
turbine
Schiffs
gas
turbinen
{pl}
marine
gas
turbines
Schwel
gas
{n}
low
temperature
carbonization
gas
;
low
temperature
carbonisation
gas
[Br.]
Schwel
gas
en
{pl}
low
temperature
carbonization
gas
es
;
low
temperature
carbonisation
gas
es
Spalt
gas
{n}
[phys.]
fission
gas
Ausbruch
von
Spalt
gas
breakaway
release
of
fission
gas
Spritfresser
{m}
[ugs.]
[auto]
fuel-guzzler
;
petrol-guzzler
[Br.]
;
gas
-guzzler
[Am.]
[coll.]
Spritfresser
{pl}
fuel-guzzlers
;
petrol-guzzlers
;
gas
-guzzlers
Tante-Emma-Laden
{m}
[Dt.]
;
Nachbarschaftsladen
{m}
[Dt.]
;
Kramladen
{m}
[Dt.]
;
Krämerladen
{n}
[Dt.]
;
Greißlerei
{f}
[Ös.]
;
Gemischtwarenhandlung
{f}
[Ös.]
[adm.]
;
Lädeli
{n}
[Schw.]
corner
shop
[Br.]
;
mom-and-pop
shop
[Am.]
;
mom-and-pop
store
[Am.]
;
bodega
[Am.]
;
corner
dairy
[NZ]
;
dairy
[NZ]
Tante-Emma-Läden
{pl}
;
Nachbarschaftsläden
{pl}
;
Kramläden
{pl}
;
Krämerläden
{pl}
;
Greißlereien
{pl}
;
Gemischtwarenhandlungen
{pl}
;
Lädeli
{pl}
corner
shops
;
mom-and-pop
shops
;
mom-and-pop
stores
;
bode
gas
;
corner
dairies
;
dairies
Zapfsäule
{f}
;
Zapfstelle
{f}
;
Tanksäule
{f}
[auto]
petrol
pump
[Br.]
;
gas
oline
pump
[Am.]
;
gas
pump
[Am.]
Zapfsäulen
{pl}
;
Zapfstellen
{pl}
;
Tanksäulen
{pl}
petrol
pumps
;
gas
oline
pumps
;
gas
pumps
erstickend
{adj}
(
durch
Sauerstoffmangel/
Gas
)
asphyxial
;
asphyxiant
;
asphyxiating
Erstickungs
gas
{n}
;
Stick
gas
{n}
asphyxiating
gas
geruchlos
;
geruchsfrei
{adj}
odourless
[Br.]
;
odorless
[Am.]
Bio
gas
ist
ein
geruchloses
Gas
.
Bio
gas
is
an
odourless
gas
.
Ab
gas
reinigungssystem
{n}
[techn.]
waste
gas
purification
system
Ab
gas
reinigungssysteme
{pl}
waste
gas
purification
systems
Klär
gas
{n}
;
Kanal
gas
{n}
[envir.]
gas
from
purification
plants
;
sewage
gas
;
sewer
gas
;
sludge
gas
Waage
{f}
balance
;
pair
of
scales
;
scales
;
scale
[Am.]
Waagen
{pl}
balances
;
pairs
of
scales
;
scales
Briefwaage
{f}
letter
scales
;
letter
balance
;
postal
scale
Drehmomentwaage
{f}
torque
balance
;
torque
scale
Federwaage
{f}
(
mit
Kilogramm-Anzeige
)
spring
balance
[Br.]
;
spring
scale
[Am.]
Gas
dichtewaage
{f}
buoyancy
gas
balance
hydrostatische
Waage
hydrostatic
balance
;
hydrostatic
scales
Mikrowaage
{f}
microbalance
Unterflurwaage
{f}
flush-mounted
platform
balance
etw
.
mit
der
Waage
wiegen
to
weigh
sth
.
on
the
scales
auf
die
Waage
legen
to
put
on
the
scales
die
Waage
einspielen
to
balance
(out)
the
scales
80
Kilogramm
auf
die
Waage
bringen
(
Person
,
Boxer
,
Jockey
,
Gerät
)
to
weigh
in
at
80
kilograms
(of a
person
,
boxer
,
jockey
or
device
)
Waage
mit
Hebelübersetzung
platform
balance
;
platform
scales
Waage
mit
Neigungsgewichteinrichtung
inclination
balance
Waage
mit
optischer
Ablesung
projection
balance
Waage
für
gleiche
Packungen
comparator
machine
das
Zünglein
an
der
Waage
sein
[pol.]
to
hold
the
balance
of
power
die
Entscheidung
bringen
;
die
Sache
entscheiden
;
schließlich
den
Ausschlag
geben
(
zugunsten
+Gen
.)
to
tip
the
balance
;
to
swing
the
balance
;
to
tip
the
scales
;
to
turn
the
scales
[Am.]
(in
favour
of
sb
.)
Wir
hoffen
,
dass
wir
damit
die
Sache
für
uns
entscheiden
können
.
We
hope
that
this
may
tip
the
balance
in
our
favour
.
Injektion
{f}
;
Spritze
{f}
;
Jauckerl
[Ös.]
[slang]
(
Vorgang
)
[med.]
injection
;
jab
[Br.]
;
jag
[Sc.]
shot
[Am.]
(process)
Injektionen
{pl}
;
Spritzen
{pl}
injections
;
jabs
;
jags
;
shots
arterielle
Injektion
arterial
injections
Gas
injektion
{f}
gas
injection
Insulininjektion
{f}
;
Insulinspritze
{f}
insulin
injection
;
insulin
jab
;
insulin
shot
intrakardiale
Injektion
intracardiac
injection
intramuskuläre
Injektion
intramuscular
injection
intrathekale
Injektion
intrathecal
injection
schmerzstillende
Injektion
painkilling
injection
subkutane
Injektion
;
Subkutaninjektion
hypodermic
injection
subkonjunktivale
Injektion
subconjunctival
injection
Injektion
in
das
Cavum
subarachnoidale
lumbar
subarachnoid
injection
eine
Spritze
bekommen
to
have
an
injection/a
jab/a
shot
Injektionen
verabreichen
;
stechen
[ugs.]
to
give
injections
;
to
make
injections
ein
Medikament
durch
intravenöse
Injektion
verabreichen
to
administer/give
a
drug
by
intravenous
injection
jdm
.
eine
Injektion/Spritze
geben
to
give
sb
.
an
injection
Kinder
mögen
es
gar
nicht
,
Spritzen
zu
bekommen
.
Children
hate
having
injections
.
Schweißgerät
{n}
;
Schweißapparat
{m}
;
Schweißaggregat
{n}
;
Schweißmaschine
{f}
[techn.]
welding
set
;
welding
apparatus
;
welding
machine
;
welder
Abbrennstumpfschweißgerät
{n}
flash
welding
machine
Betonstahlschweißgerät
{n}
welding
machine
for
reinforcing
steel
Bolzenschweißgerät
{n}
stud
welding
machine
Drahtschweißgerät
{n}
wire
welding
machine
Kontaktschweißgerät
{n}
contact
welding
machine
Muffenschweißgerät
{n}
socket
welding
machine
;
socket
welder
Rollennahtschweißgerät
{n}
seam
welding
machine
Rotationsschweißgerät
{n}
spin
welding
machine
;
rotary
friction
welder
Rundschweißgerät
{n}
circular
welding
machine
Schienenschweißmaschine
{f}
rail
welding
machine
Spezialschweißgerät
{n}
special
welding
machine
Stumpfschweißgerät
{n}
butt-welding
machine
Ultraschallschweißgerät
{n}
ultrasonic
welding
machine
Widerstandsschweißgerät
{n}
resistance
welding
machine
WIG-Schweißgerät
{n}
TIG
welding
apparatus
verbrennen
{vi}
to
bur
n
{
bur
nt
,
bur
ned
;
bur
nt
,
bur
ned
};
to
bur
n
up
verbrennend
bur
ning
;
bur
ning
up
verbrannt
bur
nt
;
bur
ned
;
bur
nt
up
;
bur
ned
up
es
verbrennt
it
bur
ns
es
verbrannte
it
bur
ned
;
it
bur
nt
es
ist/war
verbrannt
it
has/had
bur
ned
;
it
has/had
bur
nt
völlig
verbrannt/abgebrannt/niedergebrannt
sein
to
be
bur
nt
to
a
frazzle
[Br.]
[coll.]
mit
Kohle
feuern
to
bur
n
coal
zu
Asche
verbrennen
to
bur
n
to
ashes
Der
Toast
war
total
verbrannt
.
The
toast
had
been
bur
ned
to
a
frazzle
.
Ich
habe
mir
die
Finger
verbrannt
.
I've
bur
nt
my
fingers
.
Regler
{m}
;
Regulator
{m}
(
für
eine
gleichförmige
Fließbewegung
oder
eine
Geschwindigkeitsbegrenzung
)
[techn.]
governor
(device
ensuring
uniform
motion
or
limiting
speed
)
Begrenzungsregler
{m}
limit
governor
Beschleunigungsregler
{m}
(
Turbine
)
acceleration
governor
(turbine)
Drehzahlbegrenzungsregler
{m}
[auto]
speed
limit
governor
Durchflussregler
{m}
flow
governor
Fliehkraftregler
{m}
(
Turbine
)
centrifugal
governor
(turbine)
Gas
regler
{m}
gas
governor
Schwunggewicht
eines
Reglers
ball
of
a
governor
brennen
{vi}
to
bur
n
{
bur
nt
,
bur
ned
;
bur
nt
,
bur
ned
}
brennend
bur
ning
gebrannt
bur
nt
;
bur
ned
er/sie/es
brennt
he/she/it
bur
ns
ich/er/sie/es
brannte
I/he/she/it
bur
nt
;
I/he/she/it
bur
ned
er/sie
hat/hatte
gebrannt
he/she/it
has/had
bur
nt
;
he/she/it
has/had
bur
ned
ein
brennendes
Haus
a
bur
ning
house
Das
Lagerfeuer
brennt
immer
noch
.
The
campfire
is
still
bur
ning
.
sich
in
etw
.
vergraben
{vr}
to
bur
y
yourself
in
sth
.
sich
vergrabend
bur
ying
yourself
sich
vergraben
bur
ied
yourself
er/sie
vergräbt
sich
he/she
bur
ies
himself/herself
ich/er/sie
vergrub
sich
I/he/she
bur
ied
himself/herself
er/sie
hat/hatte
sich
vergraben
he/she
has/had
bur
ied
himself/herself
sich
in
seinen
Büchern
vergraben
to
bur
y
yourself
in
your
books
Nach
der
Scheidung
hat
er
sich
ganz
in
seine
Arbeit
vergraben
.
After
the
divorce
,
he
bur
ied
himself
in
his
work
.
etw
.
wegschleudern
;
schleudern
;
katapultieren
;
knallen
(
Innenraum
);
pfeffern
(
Innenraum
)
{v}
to
yeet
sth
. (into a
place
)
[coll.]
wegschleudernd
;
schleudernd
;
katapultierend
;
knallend
;
pfeffernd
yeeting
weggeschleudert
;
geschleudert
;
katapultiert
;
geknallt
;
gepfeffert
yeeted
den
Käfer
zur
Tür
hinaus
schleudern
to
yeet
the
beetle
out
the
door
die
Schultasche
in
die
Ecke
pfeffern
to
yeet
your
school
bag
into
the
corner
gegen
einen
Pfosten
knallen
to
yeet
yourself
into
a
pole
Kleine
Kinder
mögen
es
,
wenn
man
sie
auf
das
Bett
schleudert
.
Infant
children
like
being
yeeted
on
the
bed
.
Der
Vulkan
katapultierte
großen
Mengen
an
Schwefel
gas
in
die
Stratosphäre
.
The
volcano
yeeted
huge
amounts
of
sulfur
gas
into
the
stratosphere
.
Beweislast
{f}
[adm.]
[jur.]
bur
den
of
proof
;
onus
of
proof
;
onus
probandi
Umkehr
der
Beweislast
shifting
of
the
bur
den
of
proof
;
reversal
of
the
onus
of
proof
die
Beweislast
tragen
to
bear
the
onus
of
proof
die
Beweislast
umkehren
to
shift
the
bur
den
of
proof
jdm
.
die
Beweislast
auferlegen
to
impose
the
bur
den
of
proof
on
sb
.
Die
Beweislast
für
diesen
Kausalzusammenhang
trifft
die
klagende
Partei
.
The
onus
of
proof
establishing
causation
is
on
the
complaining
party
.
Dann
geht
die
Beweislast
für
das
Gegenteil
auf
den
Arbeitgeber
über
.
The
bur
den
of
proof
then
shifts
to
the
employer
to
prove
otherwise
.
bersten
;
zerbersten
;
platzen
;
hochgehen
{vi}
to
bur
st
{
bur
st
;
bur
st
}
berstend
;
zerberstend
;
platzend
;
hochgehend
bur
sting
geborsten
;
zerborsten
;
geplatzt
;
hochgegangen
bur
st
er/sie/es
birst
;
er/sie/es
platzt
he/she/it
bur
sts
ich/er/sie/es
barst
;
ich/er/sie/es
platzte
I/he/she/it
bur
st
er/sie/es
ist/war
geborsten
;
er/sie/es
ist/war
geplatzt
he/she/it
has/had
bur
st
ich/er/sie/es
bärste
;
ich/er/sie/es
platzte
I/he/she/it
would
bur
st
Kondensation
{f}
[phys.]
condensation
Kondensation
um
einen
Kern
nuclear
condensation
Gas
kondensation
{f}
gas
condensation
Oberflächenkondensation
{f}
condensation
by
surface
cooling
Tauwasserbildung
{f}
;
Wasserkondensation
{f}
condensation
of
water
;
water
condensation
Tröpfchenkondensation
{f}
dropwise
condensation
anbrennen
{vi}
to
bur
n
anbrennend
bur
ning
angebrannt
bur
nt
brennt
an
bur
ns
brannte
an
bur
nt
das
Essen
anbrennen
(
lassen
)
to
bur
n
the
food
jdm
.
etw
.
aufbürden
;
aufhalsen
[ugs.]
{vt}
to
bur
den
sb
.;
to
saddle
sb
.
with
sth
.
aufbürdend
;
aufhalsend
bur
dening
;
saddling
aufgebürdet
;
aufgehalst
bur
dened
;
saddled
Mein
Chef
hat
mir
diese
Aufgabe
aufgehalst
.
My
boss
saddled
me
with
this
task
.
Er
hat
Schulden
von
1
Mio
.
Dollar
am
Hals
.
He's
saddled
with
debts
of
1
million
dollars
.
Ihr
hängt
der
Ruf
nach
,
unzuverlässig
zu
sein
.
She
is
bur
dened
/
saddled
with
a
reputation
for
not
being
dependable
.
Beisetzung
{f}
(
Zeremonie
der
Zur-Ruhe-Bettung
auf
dem
Friedhof/in
der
Natur
)
[relig.]
bur
ial
;
interment
;
committal
[formal]
Beisetzungen
{pl}
bur
ials
;
interments
;
committals
Beisetzung
in
einer
Kirche
/
einem
Kloster
;
Sepultur
{f}
bur
ial
in
a
church
/
monastery
Beisetzung
des
Sarges
;
Grablegung
{f}
[poet.]
;
Grablege
{f}
[altertümlich]
(
im
Erdgrab
oder
einer
Gruft
)
bur
ial
of
the
coffin
;
interment
of
the
coffin
;
graveside
committal
;
grave
committal
;
sepulture
[archaic]
Urnenbeisetzung
{f}
;
Beisetzung
der
Urne
(
oft
fälschlich:
Urnenbestattung
)
urn
bur
ial
;
interment
of
ashes
;
cremation
committal
(
Treibstoff
)
tanken
{vt}
to
put
in
(the
tank
);
to
get
(fuel);
to
take
on
(fuel)
[aviat.]
[naut.]
Ich
habe
nur
20
Liter
getankt
.
I
put
only
20
litres/liters
in
(the
tank
).
Ich
tanke
nur
für
30
Euro
.
I'll
just
put
30
euros'
worth
in
.
Tankst
Du
bleifrei
?
Do
you
use
unleaded
?
Ich
tanke
immer
Super
bleifrei
.
I
use
unleaded
four-star
petrol
[Br.]
/
premium
(grade)
gas
[Am.]
.
Bersten
{n}
;
Platzen
{n}
;
Hochgehen
{n}
bur
st
;
bur
sting
das
Platzen
einer
Blase
the
bur
st
of
a
bubble
das
Platzen
eines
Reifens
the
bur
sting
of
a
tyre
Es
war
zum
Bersten
voll
.
It
was
full
to
the
bur
sting
point
.
Entleerungsvorrichtung
{f}
;
Säuberungsvorrichtung
{f}
[techn.]
extracting
device
;
extractor
device
;
extracting
system
;
extractor
;
purging
device
;
purging
system
;
purger
Entleerungsvorrichtungen
{pl}
;
Säuberungsvorrichtungen
{pl}
extracting
devices
;
extractor
devices
;
extracting
systems
;
extractors
;
purging
devices
;
purging
systems
;
purgers
Entraucher
{m}
smoke
extractor
;
gas
purger
[Am.]
Luftentleerungsvorrichtung
{f}
air-extracting
device
;
air
extractor
;
air-purging
device
;
air
purger
Verbrennung
{f}
bur
ning
Verbrennungen
{pl}
bur
nings
schlechte
Verbrennung
{f}
inefficient
bur
ning
Leichenverbrennung
{f}
bur
ning
of
corpses
etw
.
begraben
{vt}
[übtr.]
to
bur
y
sth
.
[fig.]
den
alten
Streit
begraben
to
bur
y
your
old
differences
das
Kriegsbeil
begraben
to
bur
y
the
hatchet
;
to
bur
y
your
differences
Die
Schafe
waren
unter
Schneeverwehungen
begraben
.
The
sheep
were
bur
ied
beneath
drifts
of
snow
.
etw
.
dosieren
;
ausdosieren
{vt}
to
meter
;
to
measure
out
sth
.
dosierend
;
ausdosierend
metering
;
measuring
out
dosiert
;
ausdosiert
metered
;
measured
out
Mit
Durchflussmessgeräten
können
die
Gas
mengen
genauer
dosiert
werden
.
Flow
measuring
devices
allow
you
to
meter
the
gas
volumes
more
precisely
.
lodern
;
auflodern
{vi}
(
Feuer
,
Flammen
)
to
bur
n
up
(of
fire
or
flames
)
lodernd
;
auflodernd
bur
ning
up
gelodert
;
aufgelodert
bur
nt
up
das
Feuer
wieder
zum
Lodern
bringen
to
get
the
fire
to
bur
n
up
again
losweinen
;
losheulen
{vi}
[ugs.]
to
bur
st
out
crying
;
to
turn
on
the
waters
[coll.]
losweinend
;
losheulend
bur
sting
out
crying
;
turning
on
the
waters
losgeweint
;
losgeheult
bur
st
out
crying
;
turned
on
the
waters
Das
Kind
fing
plötzlich
an
zu
weinen
.
The
child
bur
st
out
crying
.
Brandopfer
{n}
[relig.]
[hist.]
bur
nt
offering
Brandopfer
{pl}
bur
nt
offerings
ein
Brandopfer
darbringen
to
offer
up
a
bur
nt
offering
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "Bur gas":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners