A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
196 results for komplexen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Als
Zeichen
der
Dialogbereitschaft
und
im
Bewusstsein
der
komplexen
politischen
Lage
in
Mauretanien
schlug
sie
zunächst
vor
,
die
Konsultationsfrist
um
einen
Monat
zu
verlängern
,
wobei
sie
erklärte
,
dass
eine
weitere
Konsultationssitzung
anberaumt
werden
könne
,
falls
die
mauretanische
Seite
einen
befriedigenden
Lösungsansatz
vorlege
. [EU]
In
a
spirit
of
openness
to
dialogue
,
and
being
aware
of
the
complexity
of
the
political
situation
in
Mauritania
,
the
European
Union
initially
proposed
to
the
Mauritanian
side
that
the
consultations
remain
open
for
a
period
of
one
month
until
it
came
up
with
a
potentially
satisfactory
solution
that
would
enable
another
consultation
meeting
to
be
arranged
.
Am
27
.
August
2006
erhielt
Behzad
eine
besondere
Auszeichnung
von
Präsident
Ahmadinejad
für
seine
Mitwirkung
bei
der
Herstellung
von
komplexen
und
sensitiven
Komponenten
für
Zentrifugen
[EU]
On
27
August
2006
Behzad
received
a
special
award
from
President
Ahmadinejad
for
his
role
in
making
complex
and
sensitive
centrifuge
components
.
Am
27
.
August
2006
erhielt
Behzad
eine
besondere
Auszeichnung
von
Präsident
Ahmadinejad
für
seine
Mitwirkung
bei
der
Herstellung
von
komplexen
und
sensitiven
Komponenten
für
Zentrifugen
. [EU]
On
27
August
2006
,
Behzad
received
a
special
award
from
President
Ahmadinejad
for
his
role
making
complex
and
sensitive
centrifuge
components
.
Analyse
der
Faktoren
,
welche
die
zu
einer
höheren
Interoperabilität
elektronischer
Patientendatensysteme
führenden
Normungsprozesse
zu
einem
derart
langen
,
komplexen
und
kostspieligen
Vorgang
machen
,
und
Erarbeitung
von
Maßnahmen
zur
Beschleunigung
dieser
Prozesse
. [EU]
Analyse
the
factors
which
render
the
standardisation
processes
leading
to
higher
levels
of
interoperability
of
electronic
health
record
systems
such
a
long
,
complex
and
expensive
activity
,
and
devise
measures
to
speed
up
these
processes
.
Angesichts
der
generell
komplexen
Natur
von
Beihilfesachen
,
die
Gegenstand
eines
förmlichen
Prüfverfahrens
sind
,
hat
es
für
die
Überwachungsbehörde
äußerste
Priorität
,
in
dieser
Phase
für
mehr
Transparenz
,
Berechenbarkeit
und
Effizienz
zu
sorgen
und
so
zu
einer
konstruktiven
Entscheidungsfindung
beizutragen
,
die
den
Bedürfnissen
einer
modernen
Wirtschaft
gerecht
wird
. [EU]
In
the
light
of
the
general
complexity
of
cases
subject
to
formal
investigation
,
the
Authority
is
committed
to
improving
the
transparency
,
predictability
and
efficiency
of
this
phase
as
a
matter
of
utmost
priority
,
to
contribute
to
meaningful
decision-making
in
line
with
the
needs
of
modern
business
.
Angesichts
der
komplexen
Struktur
des
Konzerns
und
der
Konsolidierung
von
mit
der
Herstellung
und
dem
Verkauf
von
FeSi
befassten
Konzernunternehmen
forderte
die
Kommission
von
dem
Konzern
weitere
aktualisierte
Angaben
an
und
prüfte
sie
. [EU]
Because
of
the
complex
structure
of
the
group
and
the
operations
of
consolidation
which
concerned
companies
involved
in
the
production
and
the
sale
of
FeSi
,
updated
data
concerning
the
group
was
further
requested
and
examined
.
Angesichts
der
komplexen
Zusammenhänge
zwischen
der
Einbringung
von
Cadmium
über
phosphathaltige
Düngemittel
in
den
Boden
,
einer
möglichen
Anreicherung
im
Boden
und
den
Gefahren
für
die
Umwelt
bat
die
Kommission
den
SCHER
um
eine
Stellungnahme
zur
Qualität
der
schwedischen
Risikobewertung
insgesamt
,
zu
etwaigen
nennenswerten
Mängeln
,
zur
Angemessenheit
der
untersuchten
Szenarien
und
zu
den
zugrunde
gelegten
Annahmen
sowie
zur
Zuverlässigkeit
und
Gültigkeit
der
Schlussfolgerungen
bezüglich
der
ermittelten
Umweltrisiken
. [EU]
Due
to
the
complexity
of
the
relations
between
soil
cadmium
inputs
via
phosphate
fertilisers
,
possible
soil
accumulation
and
risks
to
the
environment
,
the
Commission
requested
the
Scientific
Committee
on
Health
and
Environmental
Risks
(SCHER)
for
an
opinion
on
the
overall
quality
of
the
Swedish
risk
assessment
,
any
significant
deficiencies
,
the
appropriateness
of
the
scenarios
studied
and
the
assumptions
made
,
as
well
as
the
reliability
and
validity
of
the
conclusions
concerning
the
identified
risks
for
the
environment
.
Angesichts
der
Schwierigkeiten
,
die
sich
aus
der
Nutzung
eines
komplexen
Systems
zur
Einstufung
von
Zuchtbetrieben
und
Weichtierzuchtgebieten
nach
ihrem
Risikoniveau
ergeben
,
ist
es
in
den
meisten
Fällen
angemessen
,
sich
auf
die
folgenden
Risikofaktoren
zu
konzentrieren:
[EU]
In
view
of
the
difficulties
of
using
a
complex
system
to
classify
farms
and
mollusc
farming
areas
according
to
their
risk
level
,
it
is
appropriate
in
most
cases
to
focus
on
the
following
risk
factors:
Angesichts
der
vergleichsweise
langen
Zeiträume
und
der
komplexen
technischen
Entwicklungsschritte
,
die
für
die
Einführung
von
MSS
erforderlich
sind
,
sollten
die
Fortschritte
,
die
bei
der
technischen
und
kommerziellen
Entwicklung
von
Satellitenmobilfunksystemen
bereits
erzielt
worden
sind
,
im
Zuge
des
Auswahlverfahrens
beurteilt
werden
. [EU]
Taking
into
account
a
comparatively
long
period
of
time
and
complex
technical
development
steps
required
for
the
launch
of
MSS
,
progress
in
the
technical
and
commercial
development
of
mobile
satellite
systems
should
be
assessed
as
part
of
the
selection
procedure
.
Angesichts
des
komplexen
Organisationsrahmens
,
in
dem
der
ausführende
chinesische
Hersteller
,
dem
Marktwirtschaftsbehandlung
(
"MWB"
)
zugestanden
wurde
,
im
Untersuchungszeitraum
tätig
war
,
wurden
für
die
endgültigen
Feststellungen
zusätzliche
Informationen
angefordert
. [EU]
In
view
of
the
complex
structure
in
which
the
Chinese
exporting
producer
granted
market
economy
treatment
(MET)
was
operating
during
the
period
under
investigation
,
additional
information
was
requested
in
order
to
reach
definitive
findings
.
Anmerkung
1:Die
"Signallaufzeit
des
Grundgatters"
ist
nicht
mit
der
Eingangs-/Ausgangsverzögerungszeit
einer
komplexen
,
"monolithisch
integrierten
Schaltung"
zu
verwechseln
. [EU]
"Roving"
(1)
is
a
bundle
(typically
12-120
)
of
approximately
parallel
"strands"
. N.B.:"strand"
is
a
bundle
of
"monofilaments"
(typically
over
200
)
arranged
approximately
parallel
.
Anmerkung
1:
Die
"Signallaufzeit
des
Grundgatters"
ist
nicht
mit
der
Eingangs-/Ausgangsverzögerungszeit
einer
komplexen
,
monolithisch
integrierten
Schaltung
zu
verwechseln
. [EU]
"Software"
(GSN
All
)
means
a
collection
of
one
or
more
"programmes"
or
'microprogrammes'
fixed
in
any
tangible
medium
of
expression
.
Auch
wenn
der
Kommission
vereinzelte
Hinweise
vorlagen
,
dass
sich
das
rechtswidrige
Verhalten
auch
auf
kunststoffummantelte
Rohre
bezog
,
und
sie
im
Rahmen
der
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
über
handfestere
Beweise
für
einen
diesbezüglichen
Informationsaustausch
verfügte
,
war
es
ihr
nur
dank
der
Mitwirkung
von
KME
möglich
,
die
Existenz
einer
bis
mindestens
Anfang
1991
zurückreichenden
einzigen
,
komplexen
und
andauernden
Zuwiderhandlung
im
Bereich
WICU-/Cuprotherm-Rohre
nachzuweisen
. [EU]
Although
the
Commission
had
certain
isolated
indications
that
the
illegal
behaviour
also
concerned
plastic-coated
tubes
and
more
solid
evidence
with
respect
to
information
exchange
concerning
plastic-coated
tubes
at
the
stage
of
the
Statement
of
Objections
,
it
was
only
with
KME's
contribution
that
it
was
able
to
establish
the
existence
of
a
single
,
continuous
and
complex
infringement
with
respect
to
WICU/Cuprotherm
tubes
starting
from
at
least
beginning
of
1991
.
Aufgrund
der
verbleibenden
Unsicherheiten
bezüglich
der
komplexen
technischen
Verfahren
für
die
Übertragung
von
Vermögenswerten
an
die
Abwicklungsanstalt
war
eine
Settlement-Garantie
von
bis
zu
20
Mrd
.
EUR
erforderlich
. [EU]
A
settlement
guarantee
of
up
to
EUR
20
billion
was
needed
because
of
the
remaining
uncertainties
regarding
the
technically
complicated
procedures
in
connection
with
the
transfer
of
assets
to
the
winding-up
institution
.
Aufgrund
der
Verpflichtungen
der
Überwachungsbehörde
nach
Artikel3
des
EWR-Abkommens
und
angesichts
der
wichtigen
und
komplexen
Rolle
der
einzelstaatlichen
Gerichte
bei
der
Durchsetzung
des
Beihilfenrechts
räumt
die
Überwachungsbehörde
den
Gerichten
daher
die
Möglichkeit
ein
,
bei
ihr
eine
Stellungnahme
zu
Fragen
über
die
Anwendung
der
Beihilfevorschriften
einzuholen
. [EU]
However
,
there
may
be
circumstances
in
which
the
above
tools
do
not
offer
the
national
court
sufficient
guidance
on
the
issues
at
stake
.
Aufgrund
dieser
komplexen
Struktur
wurde
der
Gewinn
unabhängiger
Einführer
als
nicht
hinreichend
repräsentativ
erachtet
. [EU]
Therefore
,
for
such
complex
structure
,
the
profit
of
unrelated
importers
was
found
not
to
be
representative
enough
.
Aus
der
Analyse
dieser
komplexen
Lage
wurde
geschlossen
,
dass
eine
vollständige
,
dauerhafte
Erholung
vom
früheren
schädigenden
Dumping
wahrscheinlich
innerhalb
einer
kürzeren
Zeit
als
die
üblichen
fünf
Jahre
eintreten
dürfte
. [EU]
From
the
analysis
of
this
complex
situation
it
is
concluded
that
a
full
and
solid
recovery
from
any
past
effect
of
the
injurious
dumping
is
likely
to
take
place
within
a
shorter
period
of
time
than
the
normal
five
years
.
Aus
diesen
Angaben
muss
hervorgehen
,
dass
bei
einem
komplexen
elektronischen
Fahrzeugkontrollsystem
unter
normalen
und
Störungsbedingungen
alle
zutreffenden
Vorschriften
über
die
Bremswirkung
eingehalten
sind
,
die
in
dieser
Regelung
aufgeführt
sind
. [EU]
That
information
shall
show
that
a
complex
electronic
vehicle
control
system
respects
,
under
normal
and
fault
conditions
,
all
the
appropriate
performance
requirements
set
out
in
this
Regulation
.
Ausgangsmaterialien
aus
einfachen
oder
komplexen
Boriden
des
Elements
Titan
,
wobei
die
Summe
der
metallischen
Verunreinigungen
,
ohne
beigemischte
Zusätze
,
weniger
als
5000
ppm
beträgt
,
die
durchschnittliche
Partikelgröße
kleiner/gleich
5
µm
misst
und
nicht
mehr
als
10
%
der
Partikel
größer
als
10
µm
sind
[EU]
Base
materials
of
single
or
complex
borides
of
titanium
having
total
metallic
impurities
,
excluding
intentional
additions
,
of
less
than
5000
ppm
,
an
average
particle
size
equal
to
or
less
than
5
μ
;m
and
no
more
than
10
%
of
the
particles
larger
than
10
μ
;m
Aus
praktischen
Gründen
hat
es
sich
als
notwendig
erwiesen
,
das
Eisenbahnsystem
aufgrund
seines
Umfangs
und
seiner
komplexen
Struktur
in
die
folgenden
Teilsysteme
zu
untergliedern:
Infrastruktur
,
Zugsteuerung
,
Zugsicherung
und
Signalgebung
,
Energie
,
Fahrzeuge
,
Verkehrsbetrieb
und
Verkehrssteuerung
,
Instandhaltung
und
Telematikanwendungen
für
den
Personen-
und
Güterverkehr
. [EU]
In
view
of
the
extent
and
complexity
of
the
rail
system
,
it
has
proved
necessary
,
for
practical
reasons
,
to
break
it
down
into
the
following
subsystems:
infrastructure
,
control-command
and
signalling
,
energy
,
rolling
stock
,
operation
and
traffic
management
,
maintenance
and
telematics
applications
for
passenger
and
freight
services
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "komplexen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners