A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
488 results for inländischen
Tip:
Conversion of units
German
English
Änderung
der
Steuerregelung
für
Tabakerzeugnisse
,
um
die
bestehende
Diskriminierung
zwischen
inländischen
und
importierten
Produkten
zu
beenden
. [EU]
Amend
the
taxation
regime
for
tobacco
products
in
order
to
put
an
end
to
the
existing
discrimination
between
domestic
and
imported
products
.
Angesichts
der
Verschiebung
der
EU-weiten
Bankenstresstests
auf
2013
,
die
unter
der
Schirmherrschaft
der
Europäischen
Bankaufsichtsbehörde
durchgeführt
werden
,
ist
es
zweckmäßig
,
den
nächsten
Stresstest
der
inländischen
irischen
Banken
auf
2013
zu
verschieben
. [EU]
In
light
of
the
postponement
of
the
EU-wide
stress
test
exercise
carried
out
under
the
auspices
of
the
European
Banking
Authority
to
2013
,
it
is
considered
appropriate
that
the
next
stress
test
of
the
domestically-owned
Irish
banks
be
postponed
to
2013
.
Angesichts
dessen
,
dass
Ungarns
importierte
bzw
.
exportierte
Strommenge
im
Vergleich
zur
inländischen
Erzeugung
und
zum
inländischen
Verbrauch
begrenzt
ist
,
ferner
unter
Berücksichtigung
dessen
,
dass
ein
Drittel
des
Imports
von
langfristigen
Verträgen
gebunden
ist
,
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
eine
derartige
Ausweitung
der
Simulation
unverhältnismäßige
Kraftanstrengungen
erfordern
würde
. [EU]
Considering
that
the
volumes
imported
into
and
exported
from
Hungary
are
limited
compared
to
those
generated
and
consumed
internally
and
taking
into
account
that
one
third
of
total
imports
are
covered
by
long-term
contracts
[126],
the
Commission
considers
that
such
an
extension
of
the
scope
of
the
simulation
may
require
disproportionate
efforts
.
Angesichts
dieser
Argumente
wurde
festgestellt
,
dass
die
inländischen
Kreditkosten
wie
in
Artikel
2
Absatz
10
der
Grundverordnung
gefordert
die
Preisvergleichbarkeit
beeinflussen
,
und
somit
beschlossen
,
für
diese
Kosten
Berichtigungen
vorzunehmen
. [EU]
In
view
of
the
foregoing
,
the
domestic
credit
costs
were
found
to
have
an
impact
on
price
comparability
as
required
by
Article
2(10)
of
the
basic
Regulation
and
it
was
consequently
decided
to
grant
adjustments
for
these
costs
.
ARO:
Die
Inhaber
von
ALS-Lizenzen
,
die
die
Vormaterialien
nicht
direkt
einführen
,
sondern
von
inländischen
Anbietern
beziehen
wollen
,
können
dafür
ARO
verwenden
. [EU]
ARO:
The
ALS
holder
intending
to
source
the
inputs
from
indigenous
sources
,
in
lieu
of
direct
import
,
has
the
option
to
source
them
against
AROs
.
Auch
wenn
die
Kapazität
des
FROB
noch
das
Dreifache
der
Kapitalzuführung
betrug
,
werden
die
inländischen
öffentlichen
Hilfen
keinen
ausreichend
großen
Puffer
für
die
erforderliche
systemweite
Bereinigung
des
Bankensektors
darstellen
. [EU]
Although
the
FROB
still
had
a
remaining
capacity
of
three
times
its
capital
allocation
,
public
sector
support
will
not
be
sufficient
to
provide
a
sufficiently
large
backstop
for
conducting
the
required
system-wide
clean-up
of
the
banking
sector
.
Auf
dem
inländischen
Markt
der
USA
sind
mehrere
Hersteller
tätig
;
außerdem
werden
große
Mengen
eingeführt
. [EU]
Several
producers
were
active
on
the
US
domestic
market
and
the
import
volumes
were
high
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
festgestellt
,
dass
der
weitaus
größte
Teil
der
Inlandsverkäufe
gewinnbringend
war
;
folglich
wurde
der
Normalwert
anhand
der
Inlandsverkaufspreise
ermittelt
,
die
dem
ersten
unabhängigen
inländischen
Abnehmer
berechnet
wurden
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
the
vast
majority
of
domestic
sales
were
found
to
be
profitable
,
and
consequently
normal
value
was
established
on
domestic
sales
prices
to
the
first
independent
domestic
customer
.
Ausbau
des
Inlandsgeschäfts
durch
Kauf
einer
in
der
inländischen
Distribution
in
den
Niederlanden
tätigen
Gesellschaft
;
das
Auftragsvolumen
der
Gesellschaft
lag
bei
2000
Sendungen
pro
Tag
;
nach
Auffassung
der
Leitung
der
SNCB
wären
6000
Sendungen
notwendig
,
um
in
der
Distribution
im
Inland
rentabel
arbeiten
zu
können
. [EU]
Strengthening
domestic
activities
through
the
acquisition
of
a
company
operating
in
national
distribution
in
the
Netherlands
;
the
company's
volume
of
business
was
2000
consignments
a
day
,
and
SNCB's
management
considered
that
a
volume
of
6000
consignments
would
be
necessary
to
work
profitably
in
national
distribution
.
Aus
den
von
den
portugiesischen
Behörden
übermittelten
Informationen
ergibt
sich
im
Gegenteil
,
dass
auf
die
eingeführten
Erzeugnisse
die
gleiche
Abgabe
wie
auf
die
inländischen
Erzeugnisse
erhoben
wurde
,
ihnen
aber
die
mit
dieser
Abgabe
finanzierten
Vorteile
nicht
in
dem
Maße
zugute
gekommen
sind
wie
den
inländischen
Erzeugnissen
. [EU]
On
the
other
hand
,
it
emerges
from
the
information
provided
by
the
Portuguese
authorities
that
imported
products
have
been
subjected
to
the
charge
to
the
same
extent
as
domestic
products
but
they
have
not
benefited
from
the
advantages
financed
by
it
to
the
same
extent
as
domestic
products
.
Aus
diesem
Grund
kann
die
Kommission
die
betreffende
Regelung
nicht
als
vereinbar
verklären
,
da
diese
zu
einer
Diskriminierung
zwischen
eingeführten
und
inländischen
Erzeugnissen
geführt
hat
. [EU]
For
this
reason
,
the
Commission
cannot
declare
the
arrangements
in
question
as
compatible
since
they
created
discrimination
between
imported
and
domestic
products
.
Aus
diesem
Grund
wird
davon
ausgegangen
,
dass
die
anderen
inländischen
Geschäftsvorgänge
für
eine
präzise
Berechnung
des
Normalwerts
hinreichend
repräsentativ
sind
. [EU]
As
such
,
it
is
considered
that
the
remaining
domestic
transactions
are
sufficiently
representative
for
an
accurate
calculation
of
normal
value
.
Aus
diesen
Bestimmungen
geht
klar
hervor
,
dass
die
Definition
der
inländischen
Produktion
für
die
Feststellung
der
Repräsentativität
mit
der
Definition
des
inländischen
Wirtschaftszweigs
im
Einklang
stehen
sollte
und
dass
sie
denselben
Anforderungen
unterliegt
. [EU]
From
these
provisions
,
it
is
clear
that
the
definition
of
the
domestic
production
to
establish
standing
should
be
made
in
conjunction
and
is
subject
to
the
same
requirements
as
those
for
the
definition
of
the
domestic
industry
.
Aus
dieser
weiteren
Perspektive
betrachtet
werde
mit
der
streitigen
Maßnahme
letztlich
das
Ziel
verfolgt
,
den
freien
Kapitalverkehr
dadurch
zu
gewährleisten
,
dass
eine
unterschiedliche
steuerliche
Behandlung
von
Transaktionen
mit
Zielunternehmen
gegenüber
rein
inländischen
Transaktionen
vermieden
wird
. [EU]
The
final
aim
of
the
contested
measure
,
in
this
broader
perspective
,
is
to
ensure
the
free
movement
of
capital
by
avoiding
discriminatory
tax
treatment
between
transactions
with
target
companies
and
purely
domestic
transactions
.
Aus
dieser
weiteren
Perspektive
betrachtet
werde
mit
der
streitigen
Maßnahme
letztlich
das
Ziel
verfolgt
,
den
freien
Kapitalverkehr
dadurch
zu
gewährleisten
,
dass
eine
unterschiedliche
steuerliche
Behandlung
von
Transaktionen
mit
Zielunternehmen
gegenüber
rein
inländischen
Transaktionen
vermieden
wird
. [EU]
The
final
aim
of
the
measure
at
issue
,
in
this
broader
perspective
,
is
to
ensure
the
free
movement
of
capital
by
avoiding
discriminatory
tax
treatment
between
transactions
with
target
companies
and
purely
domestic
transactions
.
Außerdem
deuten
alle
vorliegenden
Daten
vorläufig
daraufhin
,
dass
es
sich
bei
den
inländischen
Strompreisen
in
Russland
um
regulierte
Preise
handelte
. [EU]
Moreover
,
in
this
regard
,
all
available
data
provisionally
indicate
that
domestic
electricity
prices
in
Russia
were
regulated
prices
.
Außerdem
dürften
wichtige
Exportmärkte
für
US-Hersteller
durch
die
Erhöhung
der
inländischen
Produktion
gesättigt
sein
,
womit
der
Unionsmarkt
zu
einer
sehr
attraktiven
Alternative
für
US-Ausfuhren
wird
. [EU]
Moreover
,
important
export
markets
for
US
producers
are
likely
to
be
saturated
by
increases
in
their
local
productions
thus
making
the
Union
market
a
highly
attractive
option
for
US
exports
.
Außerdem
fehlt
ein
System
oder
Verfahren
,
mit
dem
nachgeprüft
werden
könnte
,
welche
Vormaterialien
bei
der
Herstellung
der
Ausfuhrware
verbraucht
wurden
oder
ob
eine
übermäßige
Erstattung
von
inländischen
indirekten
Abgaben
im
Sinne
des
Anhangs
I
Buchstabe
h
und
des
Anhangs
II
der
Grundverordnung
oder
von
Einfuhrabgaben
im
Sinne
des
Anhangs
I
Buchstabe
i
und
der
Anhänge
II
und
III
der
Grundverordnung
stattgefunden
hat
. [EU]
Moreover
,
there
is
no
system
or
procedure
in
place
to
confirm
which
inputs
are
consumed
in
the
production
process
of
the
exported
product
or
whether
an
excess
refund
of
domestic
indirect
taxes
within
the
meaning
of
item
(h)
of
Annex
I
and
Annex
II
to
the
basic
Regulation
or
of
import
duties
occurred
within
the
meaning
of
item
(i)
of
Annex
I
and
Annexes
II
and
III
to
the
basic
Regulation
.
Außerdem
machen
die
PVA-Einfuhren
nach
Taiwan
rund
15
%
des
inländischen
Verbrauchs
aus
,
gegenüber
nur
rund
3 %
im
Fall
Japans
,
was
darauf
hinweist
,
dass
der
japanische
Markt
hinsichtlich
des
Einfuhrwettbewerbs
weniger
geeignet
ist
als
Taiwan
. [EU]
In
addition
,
imports
of
PVA
into
Taiwan
represent
around
15
%
of
domestic
consumption
compared
to
only
around
3 %
in
the
case
of
Japan
,
indicating
that
the
Japanese
market
is
less
appropriate
than
Taiwan
in
terms
of
competition
from
imports
.
Außerdem
wurde
festgestellt
,
dass
zwar
alle
Kazchrome-Gemeinschaftsverkäufe
über
ENRC
abgewickelt
wurden
,
dieser
Händler
jedoch
nicht
am
inländischen
Vertriebskanal
von
Kazchrome
beteiligt
war
. [EU]
In
addition
,
it
was
established
that
,
whereas
all
Community
sales
of
Kazchrome
were
done
via
ENRC
,
this
trader
was
not
a
party
in
the
domestic
sales
channel
of
Kazchrome
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "inländischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners