DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Errichten
Search for:
Mini search box
 

174 results for errichten
Word division: er·rich·ten
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Als Begünstigte kommen in der Regel Unternehmen in Frage, die in weniger entwickelten Gebieten des jeweiligen Bundesstaates investieren, indem sie entweder einen neuen Industriebetrieb errichten oder in großem Umfang Anlageinvestitionen tätigen oder einen bestehenden Industriebetrieb diversifizieren. [EU] In order to be eligible, companies must, as a general rule, invest in less developed areas of a state either by setting up a new industrial establishment or by making a large scale capital investment or diversification of an existing industrial establishment.

Als Begünstigte kommen in der Regel Unternehmen in Frage, die in weniger entwickelten Gebieten des jeweiligen Bundesstaates investieren, indem sie entweder einen neuen Industriebetrieb errichten oder umfassende Anlageinvestitionen zur Erweiterung oder Diversifizierung eines bestehenden Industriebetriebs tätigen. [EU] In order to be eligible, companies must as a general rule invest in less developed areas of a state either by setting up a new industrial establishment or by making a large scale capital investment in expansion or diversification of an existing industrial establishment.

Als Begünstigte kommen in der Regel Unternehmen infrage, die in weniger entwickelten Gebieten investieren, indem sie entweder einen neuen Industriebetrieb errichten oder umfassende Anlageinvestitionen zur Erweiterung oder Diversifizierung eines bestehenden Industriebetriebs tätigen. [EU] In order to be eligible, companies must as a rule invest in less developed areas either by setting up a new industrial establishment or by making a large-scale capital investment in expansion or diversification of an existing industrial establishment.

Am 17. Juli 2008 beschloss der EZB-Rat, T2S zu errichten und die notwendigen Mittel bis zu dessen Abschluss zur Verfügung zu stellen. [EU] On 17 July 2008, the Governing Council decided to launch T2S and to provide the resources required until its completion.

Am 23. Februar 1939 entschieden die Hauptvertreter der Kooperative, dass der Geschäftsbereich auf die Sammlung und industrielle Trocknung von Kamille ausgeweitet werden sollte und es wurde beschlossen, zu diesem Zweck eine Fabrik zu errichten. [EU] On 23 February 1939 the central representatives of the cooperative decided to extend their activities to include the gathering and industrial drying of camomile and to build a factory necessary for this purpose.

Artikel 5 Absatz 1 der Richtlinie 75/442/EWG des Rates vom 15. Juli 1975 über Abfälle besagt: "Die Mitgliedstaaten treffen - in Zusammenarbeit mit anderen Mitgliedstaaten, wenn sich dies als notwendig oder zweckmäßig erweist - Maßnahmen, um ein integriertes und angemessenes Netz von Beseitigungsanlagen zu errichten, die den derzeit modernsten, keine übermäßig hohen Kosten verursachenden Technologien Rechnung tragen. [EU] Article 5(1) of Council Directive 75/442/EEC of 15 July 1975 on waste [5] stipulates that 'Member States shall take appropriate measures, in cooperation with other Member States where this is necessary or advisable, to establish an integrated and adequate network of disposal installations, taking account of the best available technology not involving excessive costs.

Auch unter der abwegigen Annahme, dass es an spezialisierten Fachkräften fehlt, könnte dieses Problem leicht bewältigt werden, indem diese Arbeiten an Unternehmen des Bausektors vergeben werden, insbesondere an Baugesellschaften, die große Hotels errichten, da die Ausstattung und Ausrüstung von Hotels und Kreuzfahrtschiffen weitgehend übereinstimmen. [EU] Even in the unlikely event of a shortage or unavailability of skilled workers, the problem would easily be overcome through outsourcing the work to the building sector, mainly firms involved in the construction of large hotels, given the similarity of the furnishings and fittings in the 'hotel' part.

Auf Grund der oben genannten Faktoren würde der Zusammenschluss den wichtigsten potenziellen Wettbewerber von GDP ausschalten und weitere Marktzutrittsschranken im Markt für die Belieferung von Kleinkunden mit Gas errichten. [EU] On the basis of the abovementioned elements, the concentration would remove GDP's main competitor and raise further the barriers to entry in the market for the supply of gas to small customers.

Auf ihren Tagungen vom 9. Juni 2009 bzw. vom 18. und 19. Juni 2009 haben der Rat bzw. der Europäische Rat die Ansichten der Kommission unterstützt und die Absicht der Kommission begrüßt, Gesetzgebungsvorschläge vorzulegen, um den neuen Rahmen vollständig errichten zu können. [EU] The Council, on 9 June 2009, and the European Council, at its meeting of 18 and 19 June 2009, supported the view of the Commission and welcomed the Commission's intention to bring forward legislative proposals so that the new framework could be fully established.

ausgewogene wirtschaftliche Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und Montenegro zu fördern und schrittweise eine Freihandelszone zu errichten [EU] to promote harmonious economic relations and gradually develop a free trade area between the Community and Montenegro

Außerdem beabsichtigt Arvato, in den nächsten beiden Jahren neue Rotationsdruckereien in Liverpool (VK) zu errichten. [EU] In addition, Arvato plans to start up a new rotogravure printing facility in Liverpool (UK) in the next two years.

Außerdem sollte der in der Richtlinie 2006/12/EG enthaltenen Vorschrift Rechnung getragen werden, wonach die Mitgliedstaaten ein integriertes und angemessenes Netz von Abfallbeseitigungsanlagen zu errichten haben, das es der Gemeinschaft insgesamt erlaubt, die Entsorgungsautarkie bei der Abfallbeseitigung zu erreichen, und es jedem einzelnen Mitgliedstaat ermöglicht, diese Autarkie anzustreben, wobei die geografischen Gegebenheiten oder der Bedarf an besonderen Anlagen für bestimmte Abfallarten zu berücksichtigen sind. [EU] Account should also be taken of the requirement laid down in Directive 2006/12/EC, whereby Member States are to establish an integrated and adequate network of waste disposal installations, in order to enable the Community as a whole to become self-sufficient in waste disposal and the Member States to move towards that aim individually, taking into account geographical circumstances or the need for specialised installations for certain types of waste.

Beabsichtigt eine solche Verwaltungsgesellschaft, die Anteile des von ihr gemäß Anhang II verwalteten OGAW in einem Mitgliedstaat zu vertreiben, der nicht mit dem Herkunftsmitgliedstaat des OGAW identisch ist, ohne eine Zweigniederlassung zu errichten und ohne weitere Tätigkeiten oder Dienste anzubieten, unterliegt dieser Vertrieb lediglich den Bestimmungen von Kapitel XI. [EU] Where a management company so authorised proposes, without establishing a branch, only to market the units of the UCITS it manages as provided for in Annex II in a Member State other than the UCITS home Member State, without proposing to pursue any other activities or services, such marketing shall be subject only to the requirements of Chapter XI.

Befindet sich die Biogasanlage in einem Betrieb, in dem Nutztiere gehalten werden, so ist die Anlage in einem ausreichenden Abstand von dem Bereich zu errichten, in dem die Tiere gehalten werden, und es muss auf jeden Fall eine völlige physische Trennung der Anlage von Tieren, Tierfutter und Einstreu gegeben sein, erforderlichenfalls mittels eines Zauns. [EU] If the biogas plant is located on premises where farmed animals are kept and does not only use manure which accrues from those animals, the plant shall be located at an adequate distance from the area where such animals are kept and there must be, in any case, total physical separation between that plant and those animals and their feed and bedding, with fencing where necessary.

Befindet sich die Biogasanlage in oder bei einem Betrieb, in dem Nutztiere gehalten werden, und verarbeitet sie nicht nur Gülle, Milch oder Kolostrum von diesen Tieren, so ist die Anlage in einem ausreichenden Abstand von dem Bereich zu errichten, in dem die Tiere gehalten werden. [EU] If the biogas plant is located on or next to premises where farmed animals are kept and the biogas plant does not only use manure, milk or colostrum which accrues from those animals, the plant shall be located at a distance from the area where such animals are kept.

Befindet sich die Kompostieranlage in einem Betrieb, in dem Nutztiere gehalten werden, so ist die Anlage in einem ausreichenden Abstand von dem Bereich zu errichten, in dem die Tiere gehalten werden, und es muss auf jeden Fall eine völlige physische Trennung der Anlage von Tieren, Tierfutter und Einstreu gegeben sein, erforderlichenfalls mittels eines Zauns." [EU] If the composting plant is located on premises where farmed animals are kept and does not only use manure which accrues from those animals, the composting plant shall be located at an adequate distance from the area where animals are kept and there must, in any case, be total physical separation between that composting plant and the animals and their feed and bedding, with fencing where necessary.'

Befindet sich die Kompostieranlage in oder bei einem Betrieb, in dem Nutztiere gehalten werden, und verarbeitet sie nicht nur Gülle, Milch oder Kolostrum von diesen Tieren, so ist die Anlage in einem ausreichenden Abstand von dem Bereich zu errichten, in dem die Tiere gehalten werden. [EU] If the composting plant is located on or next to premises where farmed animals are kept and the composting plant does not only use manure, milk or colostrum which accrues from those animals, the composting plant shall be located at a distance from the area where animals are kept.

Beispielsweise kann eine Zuwendung in Form von Grund und Boden an die Bedingung gebunden sein, auf diesem Grundstück ein Gebäude zu errichten, und es kann angemessen sein, die Zuwendung während der Lebensdauer des Gebäudes im Gewinn oder Verlust zu berücksichtigen. [EU] As an example, a grant of land may be conditional upon the erection of a building on the site and it may be appropriate to recognise the grant in profit or loss over the life of the building.

Besonders im Gebiet der Hauptstadt sei Combus nicht nur aufgrund des besonders geringen Preises benachteiligt gewesen, sondern auch weil es die fehlenden Einrichtungen habe errichten müssen (z.B. Garagen usw.). [EU] In the capital region especially, Combus was penalised because its bid was particularly low, and also because it would have to build the facilities which it did not have at its disposal (garages, etc.).

"Betreiber kerntechnischer Anlagen" sind Personen oder Unternehmen, die eine Anlage zur Erzeugung, Trennung, Wiederaufarbeitung, Lagerung oder sonstigen Verwendung von Ausgangsmaterial oder besonderem spaltbarem Material errichten oder betreiben. [EU] 'Nuclear operator' means a person or undertaking setting up or operating an installation for the production, separation, reprocessing, storage or other use of source material or special fissile material.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners